"forested land" - Translation from English to Arabic

    • أراضٍ حرجية
        
    • الأراضي الحرجية
        
    • أراضي الغابات
        
    • أراض حرجية
        
    • أراضي حرجية
        
    • الأرض الحرجية
        
    • اﻷراضي المشجرة
        
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land UN (د) " إزالة الأحراج " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية
    " Afforestation " is the direct human-induced conversion of land that has not been forested for a period of at least 50 years to forested land through planting, seeding and/or the human-induced promotion of natural seed sources; UN (ب) " التحريج " عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ لم يتم تشجيرها لمدة خمسين عاماً على الأقل إلى أراضٍ حرجية عن طريق الغرس وزرع البذور و/أو تشجيع الإنسان لمصادر البذور الطبيعية؛
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الأحراج " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    The enhancement of agricultural programmes set up to address food security has also led to greater clearing of forested land. UN وأدى تعزيز البرامج الزراعية لمعالجة الأمن الغذائي أيضاً إلى زيادة الأراضي الحرجية المقطوعة الأشجار.
    Access to forested land is therefore essential for slash-and-burn cultivation. UN وبالتالي فإن كوْن الأراضي الحرجية في المتناول هو أمرٌ أساسي لزراعة القطع والحرق.
    Limited progress has been achieved in recent years in relation to the expansion of forested land. UN وقد أحرز تقدم محدود في السنوات الأخيرة فيما يتعلق بتوسيع أراضي الغابات.
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الأحراج " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    (d) " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الأحراج " هي العملية التي يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    (d) " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الأحراج " هي العملية التي يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الغابات " هي العملية التي يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    d) “Deforestation” is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الغابات " هي العملية التي يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    (d) " Deforestation " is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land; UN (د) " إزالة الأحراج " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    The Tehran meeting noted that there were more than 70 developing countries categorized as low forest cover, involving about 400 million people out of a population of more than 700 million living in and or around forested land areas. UN ولاحظ اجتماع طهران أن هناك ما يزيد على 70 بلداً نامياً في فئة البلدان القليلة الغطاء الحرجي تضم نحو 400 مليون نسمة، من عدد سكان إجمالي يزيد على 700 مليون نسمة، يعيشون في الأراضي الحرجية أو حولها.
    Cropland to forested land UN (ب) من الأراضي المزروعة إلى الأراضي الحرجية
    Wetland to forested land UN (ج) من الأراضي الرطبة إلى الأراضي الحرجية
    forested land UN الأراضي الحرجية
    Cropland to forested land UN (ب) من أراضي المحاصيل إلى الأراضي الحرجية
    Wetland to forested land UN (ج) من الأراضي الرطبة إلى الأراضي الحرجية
    In general, from 2000 to 2008, the proportion of forested land increased by only 1 percentage point, reaching 10.9 per cent of the total territory of the country. UN فعلى وجه العموم، خلال الفترة من 2000 إلى 2008، زادت نسبة أراضي الغابات بنسبة واحد في المائة فقط، لتبلغ 10.9 في المائة من مجموع مساحة الأراضي في البلد.
    According to the gravity of the alleged offence, detainees are either left free in the detention facility and assigned to productive tasks outside it - such as cultivating vegetables, cutting wood or clearing new forested land for cultivation - or are shackled by one foot in rows for prolonged periods. UN ويتوقف مصير المحتجزين على جسامة الجرم المزعوم، فإما أن يتركوا مطلقي السراح في مرفق الاحتجاز ويكلفوا بأعمال إنتاجية خارج المرفق، مثل زراعة الخضر، أو الاحتطاب، أو إخلاء أراض حرجية جديدة لزراعتها، وإما أن يكبلوا باﻷغلال من قدم واحدة ويوقفون في صفوف لفترات طويلة.
    [(d bis) " Forest biomass decline " is a human-induced activity leading to a decrease in carbon stocks and/or greenhouse gas emissions from forested land remaining forested land. UN [(د مكرراً) " انخفاض الكتلة الأحيائية الحرجية " هو نشاط يتسبب فيه الإنسان ويؤدي إلى انخفاض مخزونات الكربون و/أو انبعاثات غازات الدفيئة من الأراضي الحرجية التي تبقى أراضي حرجية.
    [3 bis. In the case of " planted production forests " established before 1 January 1990 only, conversion of forested land to non-forest land shall be considered harvesting, and shall not be considered deforestation, where an " equivalent forest " is established elsewhere on non-forest land that would have qualified for afforestation or reforestation. UN [3 مكرراً - في حالة " أحراج الإنتاج المغروسة " المنشأة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1990 فقط، يُعتبر تحويل الأرض الحرجية إلى أرضٍ غير حرجية حصاداً، ولا يعتبر إزالة أحراج، في الحالات التي يكون فيها " شبيه حرج " قد أُنشئ في أرض غير حرجية كانت ستعد مؤهلة للتحريج أو إعادة التحريج.
    Therefore, they see their main interests as being served by the conversion of forested land to other uses, even if that use is neither sustainable nor in the best economic or environmental interests of the nation as a whole. UN وبالتالي، فهي ترى أن ما يخدم مصالحها الرئيسية هو تحويل اﻷراضي المشجرة إلى استخدامات أخرى، حتى وإن لم يكن ذلك الاستخدام مستداما أو يخدم أفضل المصالح الاقتصادية أو البيئية للبلد ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more