Has taken action in institutional strengthening, including forestry management | UN | تتخــــذ غرينادا إجراءات لتعزيز المؤسسات، بما في ذلك في مجال إدارة الغابات |
Has taken action in institutional strengthening, including forestry management | UN | تتخــــذ غرينادا إجراءات لتعزيز المؤسسات، بما في ذلك في مجال إدارة الغابات |
Difficulties stemming from depressed wood prices, increased wood-product imports, etc. in the forest and wood industries are, however, visibly exerting effects on forestry management in some areas. | UN | غير أنه من الظاهر أن الصعوبات الناشئة عن انخفاض أسعار اﻷخشاب وارتفاع واردات منتجات اﻷخشاب، الخ، في صناعات الحراج واﻷخشاب لها آثار على إدارة الغابات في بعض المناطق. |
It was also noted that much of the bilateral assistance directed toward sustainable forestry management would also facilitate adaptation to climate change. | UN | ولوحظ أيضاً أن معظم المساعدات الثنائية التي وجهت نحو إدارة الحراجة المستدامة سوف تيسير أيضاً التكيف مع تغير المناخ. |
Parties also mentioned that this sector was under consideration within the various forestry management plans and national environmental management strategies report. | UN | كما ذكرت الأطراف بأن هذا القطاع كان قيد النظر في شتى خطط إدارة الأحراج وتقرير الاستراتيجيات الوطنية لإدارة البيئة. |
As early as 1713, Hans Carl von Carlowitz referred to sustainable yield in the context of sustainable forestry management. | UN | فمنذ عام 1713، أشار هانس كارل فون كارلوفيتش إلى محصول مستدام في سياق الإدارة الحرجية المستدامة. |
A forestry management structure is being set up and tree planting has begun. | UN | ويجري إنشاء هيكل لإدارة الغابات وبدأت عملية زراعة الأشجار. |
The forestry management programmes now cover 4,000 hectares in the Chapare. | UN | وتغطي برامج ادارة الغابات حاليا 000 4 هكتار في تشاباري. |
8. Discussion of the case study on Accounting for sustainable forestry management: A case study | UN | ٨- مناقشة دراسة الحالة اﻹفرادية المتعلقة بمسألة المحاسبة الخاصة باﻹدارة الحراجية المستدامة: دراسة حالة إفرادية |
134. The Panel remains concerned about the fact that three forestry management contracts remain completely inactive. | UN | الضرائب غير المسددَّة 134 - ما زال الفريق منشغلاً ببقاء ثلاثة من عقود إدارة الغابات غير مفعلة بالمرة. |
Jamaica noted that the Forestry Department had promoted the formation of local forestry management committees through which local residents were able to participate in income-earning activities, including nature tourism. | UN | وأشارت جامايكا إلى أن إدارة الغابات كانت قد شجعت على تشكيل لجان محلية لإدارة الغابات أصبح السكان المحليون قادرين عن طريقها على المشاركة في أنشطة مدرة للدخل، بما في ذلك السياحة الطبيعية. |
So I can announce that Britain will be increasing our development assistance for forestry management to countries wanting to share our expertise. | UN | ولذا يمكنني أن أعلن أن بريطانيا ستزيد من المساعدة اﻹنمائيــة التي تقدمها في مجال إدارة الغابات إلى الدول التي تود مشاركتنا في خبرتنا هذه. |
All forestry management contracts available | UN | جميع عقود إدارة الغابات متوافرة |
The Landsat archive is a record of the Earth's surface that is valuable for a variety of uses, from climate change to forestry management and emergency response. | UN | ويعدّ أرشيف لاندسات سجلا لصور سطح الأرض ذات أهمية قيمة لطائفة متنوّعة من الاستخدامات بدءا من تغير المناخ إلى إدارة الغابات ومواجهة حالات الطوارئ. |
Some Parties highlighted the need to enhance research on agriculture practices and species resistant to climate change and to promote carbon monitoring in areas of forestry management and livestock. | UN | 58- وسلط بعض الأطراف الضوء على ضرورة تعزيز البحوث بشأن الممارسات الزراعية والأنواع المقاومة لتغير المناخ، وتطوير عمليات رصد الكربون في مجالي إدارة الغابات والإنتاج الحيواني. |
Furthermore, the State party notes, forestry management practised by Samis does not differ from the way other private forest owners practise forestry management. | UN | ثم إن الدولة الطرف تلاحظ أن إدارة الحراجة التي يمارسها السامي لا تختلف عن طريقة مزاولة أصحاب الغابات الخاصة ﻹدارة الحراجة. |
6.13 The State party explains that reindeer management has been partly transformed into an activity that uses the possibilities offered by forestry management. | UN | ٦-١٣ وتوضح الدولة الطرف أن تربية الرنة تتحول جزئيا الى نشاط يستغل اﻹمكانيات التي توفرها إدارة الحراجة. |
In programmes in Bhutan and the United Republic of Tanzania, similar efforts have led to an increase in women's participation in community-based forestry management. | UN | وفي البرامج المنفـَّـذة في بوتان وجمهورية تنـزانيا المتحدة أدت جهود مماثلـة إلى الزيادة في مشاركة المرأة في إدارة الأحراج على نطاق المجتمع المحلـي. |
More recently, UNDCP has been supporting Government pilot projects in forestry management and handicraft production. | UN | ومنذ عهد قريب باشر اليوندسيب في تقديم الدعم إلى مشاريع رائدة تضطلع بها الحكومة في إدارة الأحراج ومنتجات الحرف اليدوية. |
In this regard, the Special Representative notes that at a conference on this subject held in February 1999 the Government resolved to review concessions and to complete the Draft Law on forestry management by March 1999. | UN | ويشير الممثل الخاص في هذا الصدد إلى أن الحكومة قررت في مؤتمر عقد بهذا الشأن في شباط/فبراير 1999 أن تعيد النظر في الامتيازات وأن تنتهي من مشروع قانون الإدارة الحرجية بحلول آذار/مارس 1999. |
The Mission continued to monitor implementation of natural resource management mechanisms, including the Kimberley Process Certification Scheme and implementation of reformed legislation for forestry management. | UN | وواصلت البعثة رصد تنفيذ آليات إدارة الموارد الطبيعية، بما في ذلك عملية كمبرلي لإصدار شهادات الماس وتنفيذ التشريعات المعدلة لإدارة الغابات. |
The forestry management scheme now covers 4,250 hectares in the Chapare. | UN | ويغطي مخطط ادارة الغابات الآن 250 4 هكتارا في تشاباري. |
Discussion of the case study on Accounting for sustainable forestry management: A case study GE.95-50234 | UN | ٨- مناقشة دراسة الحالة اﻹفرادية المتعلقة بمسألة المحاسبة الخاصة باﻹدارة الحراجية المستدامة: دراسة حالة إفرادية |
The Mission continued to monitor the implementation of natural resource management mechanisms, including the Kimberley Process Certification Scheme and implementation of reformed legislation for forestry management. | UN | وواصلت البعثة رصد حالة تنفيذ آليات إدارة الموارد الطبيعية، بما في ذلك نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، وتنفيذ التشريعات المعدَّلة المتعلقة بإدارة الغابات. |
Such institutions include the River Basin Development Authorities (RBDAs), the forestry management, Evaluation and Coordinating Unit (FORMECU), and National Coordinating Committee on Desertification Control (NCCDC). | UN | وتشمل هذه المؤسسات سلطات تنمية أحواض الأنهار، ووحدة تنظيم الحراجة وتقييمها وتنسيقها، ولجنة التنسيق الوطنية لمكافحة التصحر. |
The special event assessed the state and risks of corruption in a few selected sectors, namely, wildlife species trafficking, hazardous waste management, petrol exploitation and forestry management. | UN | وجرى خلال الحدث المعني تقييم حالة الفساد ومخاطره في بضع قطاعات مختارة، وهي الاتجار بأنواع الأحياء البرية، وإدارة النفايات الخطرة، واستغلال النفط، وإدارة الغابات. |