"forests and trees outside forests" - Translation from English to Arabic

    • الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات
        
    • الغابات والأشجار خارج الغابات
        
    • بالغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات
        
    • الغابات والأشجار الموجودة خارجها
        
    Recognizing the many existing regional, national and subnational days and international events across the globe that celebrate and honour all types of forests and trees outside forests, UN وإذ تقر بوجود العديد من الأيام الإقليمية والوطنية ودون الوطنية والمناسبات الدولية في جميع أنحاء لعالم التي يجري فيها الاحتفال بجميع أنـواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات وإجلالها،
    Recognizing that forests and trees outside forests provide multiple economic, social and environmental benefits, and emphasizing that sustainable forest management contributes significantly to sustainable development and poverty eradication, UN إذ تسلم بأن الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات تنشأ عنها مكاسب اقتصادية واجتماعية وبيئية متعددة، وإذ تشدد على أن الإدارة المستدامة للغابات تساهم مساهمة كبيرة في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر،
    5. In the forest instrument, Member States recognized that forests and trees outside forests provide multiple economic, social and environmental benefits and that sustainable forest management contributes significantly to sustainable development and poverty eradication. UN 5 - ويقر صك الغابات بأن الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات توفر فوائد اقتصادية واجتماعية وبيئية عديدة وبأن الإدارة المستدامة للغابات تسهم إسهاما مهما في التنمية المستدامة واستئصال الفقر.
    3. We underscore that forests and trees outside forests cover nearly one third of the earth's land surface, and that the economic, social and environmental well-being of the planet and humanity is closely linked with sustainable forest management. UN 3 - نؤكد أن الغابات والأشجار خارج الغابات تغطي حوالي ثلث سطح الأرض، وأن رفاه الكوكب والبشرية في المجال الاقتصادي، والاجتماعي والبيئي مرتبط بالإدارة المستدامة للغابات ارتباطا وثيقا.
    18. Encourages Member States to organize activities each year to celebrate the International Day of Forests on 21 March, or at the time most appropriate to each State, in order to raise awareness of all types of forests and trees outside forests. UN 18 - يشجع الدول الأعضاء على تنظيم أنشطة كل عام للاحتفال باليوم الدولي للغابات في 21 آذار/مارس، أو في الوقت الأنسب لكل دولة، من أجل التوعية بجميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات.
    Recognizing that forests and trees outside forests provide multiple economic, social and environmental benefits, and emphasizing that sustainable forest management contributes significantly to sustainable development and poverty eradication, UN إذ تسلم بأن الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات تنشأ عنها مكاسب اقتصادية واجتماعية وبيئية متعددة، وإذ تشدد على أن الإدارة المستدامة للغابات تساهم مساهمة كبيرة في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر،
    2. Invites all Member States to devote the International Day, as appropriate in the national context, to presenting and promoting concrete activities with regard to all types of forests and trees outside forests; UN 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تكريس اليوم الدولي، حسب الاقتضاء، في السياق الوطني، لعرض أنشطة ملموسة تتعلق بجميع أنـواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات وتشجيع تلك الأنشطة؛
    Recognizing the many existing regional, national and subnational days and international events across the globe that celebrate and honour all types of forests and trees outside forests, UN وإذ تقر بأنه تم تكريس العديد من الأيام على الصعد الإقليمي والوطني ودون الوطني وإقامة العديد من المناسبات الدولية في جميع أنحاء العالم لتأكيد قيمة الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات بجميع أنواعها والاعتراف بفوائدها،
    3. At its ninth session, the Forum requested the Secretary-General to continue to address the relationship between forests and trees outside forests and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, at relevant international and regional meetings addressing sustainable development. UN 3 - وفي الدورة التاسعة، طلب المنتدى إلى الأمين العام مواصلة الاهتمام بالعلاقة بين الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات وبين الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك في الاجتماعات الدولية والإقليمية ذات الصلة المعنية بالتنمية المستدامة.
    17. Requests the Secretary-General to continue to address the relationship between forests and trees outside forests and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, at relevant international and regional meetings addressing sustainable development; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة التصدي للعلاقة بين الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات وبين الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك في الاجتماعات الدولية والإقليمية ذات الصلة التي تعالج التنمية المستدامة؛
    Encourage the development of mechanisms, including systems for attributing proper value, as appropriate, to the benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, consistent with relevant national legislation and policies; from Para 5(l) of draft resolution contained in E/2006/42 UN (ز) التشجيع على وضع آليات تشمل نظماً لتحديد القيمة الصحيحة، حسب الاقتضاء، للفوائد التي تدرها السلع والخدمات المستمدة من الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات بما يتماشى مع التشريعات والسياسات الوطنية ذات الصلة؛ من الفقرة 5 (ط) من مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/2006/42؛
    The present report contains recommendations on forest financing options and measures from all sources and for all types of forests and trees outside forests based on the outcomes of the intersessional work, including that of the second meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group for consideration by the Forum at its tenth session. UN وترد في هذا التقرير توصيات بشأن خيارات وتدابير تمويل الغابات من جميع المصادر ولجميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات استنادا إلى نتائج الأعمال فيما بين الدورات، بما في ذلك أعمال الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص، لكي ينظرها المنتدى في دورته العاشرة.
    (e) To mobilize financing for all types of forests and trees outside forests from all sources, including from other sectors at the national level, by applying a cross-sectoral and cross-institutional approach; UN (هـ) حشد تمويل من أجل جميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات من جميع المصادر، بما في ذلك من سائر القطاعات على المستوى الوطني، عن طريق تطبيق نهج شامل لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات؛
    32. Decides to consider, as an integral element of the overall review of the effectiveness of the international arrangement on forests 2015, as outlined in the present resolution and its annex, a full range of financing options and strategies, including the establishment of a voluntary global forest fund, in order to mobilize resources from all sources in support of sustainable forest management for all types of forests and trees outside forests. UN 32 - يقرر النظر، كعنصر لا يتجزأ من الاستعراض الشامل لفعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في عام 2015، وعلى النحو المبين في هذا القرار ومرفقه، في مجموعة كاملة من خيارات واستراتيجيات التمويل، بما في ذلك إنشاء صندوق تبرعات دولي للغابات من أجل تعبئة موارد من جميع المصادر لدعم الإدارة المستدامة للغابات لجميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات.
    2. Invites all Member States to devote the International Day of Forests, as appropriate in the national context, to presenting and promoting concrete activities with regard to all types of forests and trees outside forests; UN 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تكريس اليوم الدولي للغابات، حسب الاقتضاء، في السياق الوطني، لعرض أنشطة محددة تتعلق بالغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات بجميع أنواعها وتشجيع تلك الأنشطة؛
    Recognizing that forests and trees outside forests provide multiple economic, social and environmental benefits, and emphasizing that sustainable forest management contributes significantly to sustainable development and poverty eradication, UN إذ تسلم بأن الغابات والأشجار الموجودة خارجها تنشأ عنها مكاسب اقتصادية واجتماعية وبيئية متعددة، وإذ تشدد على أن الإدارة المستدامة للغابات تساهم مساهمة كبيرة في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more