"forever and ever" - Translation from English to Arabic

    • إلى أبد الآبدين
        
    • إلى الأبد وأبداً
        
    • دائماً و أبداً
        
    • إلى الأبد و أبداً
        
    • للأبد وأبداً
        
    • لأبد الآبدين
        
    • دوما وإلى الأبد
        
    • إلى الأبد و الأبد
        
    • الى أبد الأبدين
        
    • للأبد وعلى الإطلاق
        
    • إلى الآبد
        
    • إلى الأبد وأبدا
        
    • دائما و ابدا
        
    • دائماً وأبداً
        
    • للأبد و
        
    Then he will see you face to face, and in your light will see light and know the splendor of God, for you live and reign forever and ever. Open Subtitles سيراك وجهاً لوجه و في نورك سيرى النور و سيعرف عظمة الله عسى أن تعيش و تحكم إلى أبد الآبدين
    For thine is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever! Open Subtitles يا ذا الملكوت يا ذا الجلال والإكرام، إلى أبد الآبدين
    Mom says it's something inside of all good things and that it goes on forever and ever. Open Subtitles أمّ تَقُولُ بأنّها شيءُ داخل كل الأشياء الجيدة وبأنه يستمر إلى الأبد وأبداً.
    Nothing's changed between us we're brothers forever and ever Open Subtitles لا شيء يغير بيننا هذا صحيح، نحن أخوان دائماً و أبداً
    Boy, you can go on forever and ever. Everything is manageable. Open Subtitles يمكنك المضى إلى الأبد و أبداً كل شئ يمكن التحكم به
    She says I can stay here so we can play together forever and ever. Open Subtitles لقد قالت أننى يمكننى أن أبقى هنا ويمكننا أن نلعب سوياً للأبد وأبداً
    In the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit forever and ever. Open Subtitles باسم الأب، والابن والروح القُدس لأبد الآبدين.
    That way, we can be friends forever and ever. Open Subtitles وبهذه الطريقة، يمكننا أن نكون أصدقاء إلى أبد الآبدين.
    I promise to be in your corner and by your side forever and ever and ever. Open Subtitles واعدكم بأن تكون في الزاوية الخاصة بك ومن الجانب الخاص بك إلى أبد الآبدين ومن أي وقت مضى.
    I mean, this is the kinda connection you have with someone when they 100%, completely and utterly, belong to you forever and ever and ever, and you pretty much got their doinker locked up in a little box Open Subtitles حين يكون لك وحدك تماماً إلى أبد الآبدين وتشعرين وكأنك تحتفظين بقضيبه في صندوق مغلق حتى يوم مماته.
    Blessed be the name of his glorious kingdom forever and ever. Open Subtitles تبارك اسم مملكته المجيدة إلى أبد الآبدين.
    I'm going to dream you into a beautiful dream... forever and ever. Open Subtitles سأجعلك تحلمين حلم جميل إلى الأبد وأبداً
    For Thine is the kingdom and the power, and the glory forever and ever. Open Subtitles ... لـالمملكة ... والقوة،والمجد... إلى الأبد وأبداً...
    Nothing's changed between us we're brothers forever and ever Open Subtitles لا شيء يغير بيننا هذا صحيح، نحن أخوان دائماً و أبداً
    forever and ever. Open Subtitles إلى الأبد و أبداً.
    But the future... that we can debate forever and ever. Open Subtitles لكن المستقبل... -فإمكاننا مناقشة ذلك للأبد وأبداً
    I've never met anybody like them and I'll miss them forever and ever. Open Subtitles ولم ألتقِ أبداً أحداً مثلهما وسأشتاق لهما لأبد الآبدين.
    I would like to stay with you forever and ever. Open Subtitles أرغب في أن أبقى معك إلى الأبد و الأبد
    forever and ever. Open Subtitles الى أبد الأبدين.
    forever and ever, you will be his fiirst kiss. Open Subtitles للأبد وعلى الإطلاق ستكونين قبلته الأولى
    I'm going to be childless forever and ever and ever, and then I'm going to die, alone. Open Subtitles لن أحظى على أطفال إلى الآبد أبداً أبداً حتى أموت وحيدة
    - For thine is the kingdom, the power and the glory forever and ever. Open Subtitles - شجاعة. - لthine المملكة، القوّة والمجد إلى الأبد وأبدا.
    I promise to love you forever and ever. Open Subtitles أعدك ان احبك دائما و ابدا
    I wish we could stay here forever and ever and ever. Open Subtitles أتمنى لو إستطعنا أن نعيش هنا للأبد و دائماً وأبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more