I'm sorry, Mother. I forgot you're a believer in the occult. | Open Subtitles | أعتذر أمي، لقد نسيت أنك مؤمنة بالأمور الغامضة |
I forgot you're around murderers all the time. | Open Subtitles | لقد نسيت أنك في جميع أنحاء القتلة في كل وقت. |
I forgot you put this thing in my ear. | Open Subtitles | لقد نسيت أن تضع هذا الشيء في أذني. |
[pops lips] If it makes you feel any better, I forgot you wanted herbal. | Open Subtitles | أن كان هذا يشعركِ بالتحسن ، لقد نسيت أنكِ طلبتِ العشبي |
You think I just forgot, you long-haired freak? ! | Open Subtitles | هل تعتقد انني نسيتك ايها الاحمق ذو الشعر الطويل |
Yeah, I forgot ... you weren't very good at science. | Open Subtitles | أجل، لقد نسيت... أنت لم تكن جيدا في العلوم |
Till you forgot you were dealing with a 6,000-pound wild animal! | Open Subtitles | حتى نسيت بأنك تتعاملين مع حيوان بري يزن 6000 باوند |
Right, I forgot. You know everything about this place. | Open Subtitles | نسيت بأنكِ تعرفين كلّ شيء بخصوص هذا المكان |
I forgot you totally annoy me. Is there any way you could | Open Subtitles | نسيتُ أنكِ تزعجيني كلياً أهناك أي طريقة.. |
I forgot you were President of the United States. | Open Subtitles | لقد نسيت أنك كنت الرئيس للولايات المتحدة. |
For a minute I forgot you said you can't fight. | Open Subtitles | لحظة لقد نسيت أنك قلت أنت لا تستطيع أن تحارب. |
forgot you got all liquored and tindered up last night. | Open Subtitles | نسيت أنك حصلت على كل liquored وtindered حتى الليلة الماضية. |
I guess you forgot you proposed. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد نسيت أنك المقترحة |
Heh. forgot you were cougaring out. | Open Subtitles | نسيت أنك كبيرة وتواعدين من أصغر منك |
I forgot you can't have an adult conversation. | Open Subtitles | نسيت أنك لا تستطيع خوض محادثة عاقلة. |
Oh, I forgot you can turn that damn thing on whenever you want, can't you? | Open Subtitles | أوه، لقد نسيت أن تتمكن تحويل هذا شيء بشأن كلما أردت، يمكنك أحرزنا ر لك؟ وقال بالمر كان لديك شيء |
Oh, forgot, you don't want Detective Do Right to know what you're doing. | Open Subtitles | نسيت أنكِ لا تريدين أن يعرف المحقق ما تفعلين |
I saw you and then I forgot you, how does that work? | Open Subtitles | لقد رأيتك.. ثم نسيتك .. كيف حدث هذا؟ |
Oh, wait. I forgot, you do whatever you want. | Open Subtitles | ،مهلا , نسيت أنت تفعل أي شيء تريدة |
I forgot you're a closet Christian. Is it bad to make blow job jokes in church? | Open Subtitles | نسيت بأنك مسيحي منغلق, هل من السيء قول نكات عن المص في كنيسة ؟ |
Oh, Christ, I forgot you had another one. | Open Subtitles | يا إللهي لقد نسيت بأنكِ أنجبتي فتاةً أخرى؟ |
I forgot you used food stamps. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أنكِ استعملت قسائم الشراء |
I can't believe I almost forgot you. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنني تقريباً كدت أنساكي |
You're not dead yet, they forgot you already. | Open Subtitles | , أنت لست ميت حتى الآن . هم نسوك الأن |
Think I forgot you shot outside my house? | Open Subtitles | أتعتقد أنّي نسيت أنّك أطلقت خارج منزلي؟ |
Hello, Aria. I forgot you were still a student here. | Open Subtitles | اهلا اريا , لقد نسيت انك لا تزالين تدرسين هنا |
Well, for a while back then, you forgot you were such a loser. | Open Subtitles | حسنا، لفترة من الوقت في ذلك الوقت، كنت قد نسيت كنت مثل هذا الخاسر. |
I can't believe I ever forgot you. | Open Subtitles | لا أصدق أني قد نسيتكِ |