"form of ranking" - Translation from English to Arabic

    • شكل من أشكال الترتيب
        
    • شكل من أشكال التصنيف
        
    The review mechanism should not produce any form of ranking UN ينبغي ألا تفضي آلية الاستعراض إلى أي شكل من أشكال الترتيب
    The importance of avoiding any form of ranking was in no doubt. UN 46- ولم تكن أهمية تجنّب أي شكل من أشكال الترتيب مثارا للشك.
    Not produce any form of ranking UN عدم الإفضاء إلى أي شكل من أشكال الترتيب
    The recommendations should be non-punitive and neither the recommendations nor discussions within the Conference should produce any form of ranking. UN وينبغي أن تتفادى التوصيات الأسلوب العقابي وينبغي ألاّ تفضي سواء التوصيات أو المناقشات داخل المؤتمر إلى أي شكل من أشكال الترتيب.
    It should not produce any form of ranking, should provide opportunities to share good practices and challenges, and complement existing international and regional review mechanisms. UN وينبغي ألا تفضي إلى أي شكل من أشكال التصنيف في مرتبات، وأن تتيح فُرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات، وأن تكون متمِّمة لآليات الاستعراض الدولية والإقليمية القائمة.
    (b) Not produce any form of ranking; UN (ب) ألا تفضي إلى أي شكل من أشكال الترتيب التصنيفي؛
    To achieve the goal of not producing any form of ranking, the timetable for reviewing States should be established and could be adopted by States parties. UN 98- تحقيقا للهدف المتمثل في عدم إجراء أي شكل من أشكال الترتيب ينبغي أن يوضع الجدول الزمني للدول المستعرِضة ويمكن أن تعتمده الدول الأطراف.
    Pursuant to Conference resolution 1/1, paragraph 2 (b), the review mechanism should not produce any form of ranking. UN 125- ينبغي، وفقا للفقرة 2 (ب) من قرار المؤتمر 1/1، ألا تفضي آلية الاستعراض إلى أي شكل من أشكال الترتيب.
    (b) Not produce any form of ranking; UN (ب) ألاّ تُفضي إلى أيّ شكل من أشكال الترتيب التصنيفي؛
    He emphasized, to that end, the need to uphold the principles of the Mechanism, in particular that it should be transparent, efficient, inclusive and non-intrusive, as well as being non-adversarial and non-punitive in nature; it should not produce any form of ranking; and it should be an intergovernmental process. UN وأكّد أنه يلزم لتحقيق تلك الغاية التمسك بمبادئ الآلية، ولا سيما الاتسام بالشفافية والكفاءة والشمول والبُعد عن التدخل وكذلك ألاَّ يكون لها طابع الخصومة أو طابع عقابي؛ ولا ينبغي أن تفضي إلى أيِّ شكل من أشكال الترتيب التصنيفي وأن تكون آلية حكومية دولية.
    In that context, he emphasized the fundamental principles of the Mechanism under its terms of reference, namely, its transparent, efficient, non-intrusive, inclusive and impartial nature and the absence of any form of ranking. UN وشدَّد في هذا السياق على ما يحتويه الإطار المرجعي للآلية من مبادئ أساسية، خصوصاً فيما يتعلق بشفافيتها ونجاعتها وطابعها غير التدخّلي وإشراكها للجميع ونزاهتها وعدم وجود أيِّ شكل من أشكال الترتيب التصنيفي فيها.
    (b) Not produce any form of ranking; UN (ب) ألا تفضي إلى أيّ شكل من أشكال الترتيب التصنيفي؛
    (b) Not produce any form of ranking; UN (ب) ألاّ تفضي إلى أيِّ شكل من أشكال الترتيب التصنيفي؛
    (b) Not produce any form of ranking; UN (ب) ألاّ تفضي إلى أيّ شكل من أشكال الترتيب التصنيفي؛
    They reaffirmed that the guiding principles of the Mechanism, mainly its being transparent, efficient, non-intrusive, inclusive and impartial, and not producing any form of ranking, were also applicable to the delivery of technical assistance. UN وأكَّدوا على أنَّ المبادئ التوجيهية للآلية، وخاصة المبادئ التي تنص على أنها تتصف بالشفافية والكفاءة وعدم التدخل والشمول والنزاهة وألا تُفضي إلى أيِّ شكل من أشكال الترتيب التصنيفي، تنطبق أيضا على تقديم المساعدة التقنية.
    (b) Not produce any form of ranking; UN (ب) ألاّ تفضي إلى أيِّ شكل من أشكال الترتيب التصنيفي؛
    (f) Non-production of any form of ranking: the review mechanism should only measure progress made regarding implementation of the Convention. UN (و) عدم الإفضاء إلى أي شكل من أشكال الترتيب: ينبغي ألاّ تقيس آلية الاستعراض إلا التقدم المحرز فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    The recommendations should be non-punitive, and neither the recommendations nor discussions within the Conference should produce any form of ranking (Germany). UN وينبغي أن تتجنّب التوصيات الأسلوب العقابي كما ينبغي ألاّ تفضي التوصيات ولا المناقشات ضمن المؤتمر إلى أي شكل من أشكال الترتيب في الدرجات (ألمانيا).
    The Group reiterated that technical assistance is an integral component of the Review Mechanism and reaffirmed that the guiding principles and characteristics of the Review Mechanism, mainly its being transparent, efficient, non-intrusive, inclusive and impartial and not producing any form of ranking, also applied to the delivery of technical assistance. UN 34- وكرَّر الفريقُ التشديدَ على أنَّ المساعدة التقنية تشكّل جزءاً لا يتجزّأ من آلية الاستعراض، وأكَّد مجدّدا أنَّ المبادئ الإرشادية لآلية الاستعراض وخصائصها، لا سيّما ما تتَّسم به من شفافية وكفاءة وعدم تدخّل وشمول ونزاهة، وعدم إفضائها إلى أيّ شكل من أشكال الترتيب التصنيفي، هي مبادئ تنطبق أيضا على تقديم المساعدة التقنية.
    It was important for the review process to be transparent, efficient, non-intrusive, inclusive and impartial and for it not to produce any form of ranking, as those guiding principles and characteristics of the Mechanism were paramount for its ongoing development. UN وذُكر أنَّ من المهم لآلية الاستعراض أن تكون شفّافة وفعّالة وغير تدخُليّة وجامعة ومحايدة وألاّ تُفضي إلى أيِّ شكل من أشكال التصنيف - وذلك باعتبار أنَّ هذه المبادئ التوجيهية والخصائص التي تميّز الآلية ذات أهمية قصوى لاستمرار تطوُّرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more