"form of support to" - Translation from English to Arabic

    • شكل من أشكال الدعم إلى
        
    • شكل من أشكال الدعم للجهات
        
    • شكل من أشكال الدعم لأي
        
    • شكل من أشكال الدعم لأطراف
        
    Does not provide any form of support to non-State actors UN لا تقدم أي شكل من أشكال الدعم إلى جهات من غير الدول
    Cyprus does not provide any form of support to non-state actors. UN لا تقدم أي شكل من أشكال الدعم إلى جهات من غير الدول.
    Continues to refrain from providing any form of support to other States and non-State actors UN لا تزال تمتنع عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم إلى الدول الأخرى أو إلى الجهات من غير الدول
    In this connection, Nicaragua does not produce or possess nuclear, chemical or biological weapons or their means of delivery, nor does it provide any form of support to State or non-State actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use weapons of mass destruction or their means of delivery. UN وفي هذا الصدد، يجدر بالإشارة أن نيكاراغوا لا تنتج ولا تحوز أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية أو وسائل إيصالها؛ ولا توفر أي شكل من أشكال الدعم للجهات من الدول ومن غير الدول التي تحاول تطوير أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها أو اقتناءها أو صنعها أو حيازتها أو نقلها أو تحويلها أو استخدامها.
    Contrary to the defamation and unwarranted accusations stemming from all-too-obvious parties, Eritrea is not extending any form of support to any faction in Somalia. UN وخلافا لحملة التشهير والاتهامات التي لا مبرر لها الناشئة عن طرفين معروفين جيدا، فإن إريتريا لا توفر أي شكل من أشكال الدعم لأي من الفصائل في الصومال.
    Kiribati does not provide any form of support to non-State actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use weapons of mass destruction or their means of delivery. UN :: لا تقدم كيريباس أي شكل من أشكال الدعم لأطراف فاعلة من غير الدول تحاول استحداث أسلحة دمار شامل أو وسائل إيصالها، أو احتياز هذه الأسلحة والوسائل أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها.
    2 A. Refrain from providing any form of support to entities or persons involved in terrorist acts, including by suppressing recruitment of members of terrorist groups and the supply of weapons to terrorists. UN 2 ألف - الامتناع عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم إلى الكيانات أو الأشخاص الضالعين في الأعمال الإرهابية، بما في ذلك منع تجنيد أعضاء الجماعات الإرهابية وتزويد الإرهابيين بالسلاح
    It is illegal to provide any form of support to non-State actors reliably believed to be involved in activities connected with WMD and their means of delivery. UN من المخالف للقانون تقديم أي شكل من أشكال الدعم إلى جهات من غير الدول يُعتقد بشكل موثوق أنها متورطة في أنشطة متصلة بأسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    1. The Federal Republic of Germany does not provide any form of support to non-State-actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery. UN 1 - لا تقدم جمهورية ألمانيا الاتحادية أي شكل من أشكال الدعم إلى الأطراف الفاعلة غير الحكومية، التي تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها.
    Denmark does not provide any form of support to non-state actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery. UN لا تقدم الدانمرك أي شكل من أشكال الدعم إلى الأطراف الفاعلة غير الحكومية التي تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها، أو احتياز هذه الأسلحة والوسائل أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها.
    As described above, Japan has committed to disarmament and non-proliferation of Weapons of Mass Destruction and their means of delivery, and has not intended and will never intend to provide any form of support to non-State actors as stipulated in this paragraph. UN التزمت اليابان كما ورد أعلاه بنزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، ولم ولن تعتزم أبدا تقديم أي شكل من أشكال الدعم إلى الأطراف الفاعلة غير الحكومية، حسب المنصوص عليه في الفقرة الواردة أعلاه.
    Australia does not provide any form of support to non-State actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery. UN لا تقدم أستراليا أي شكل من أشكال الدعم إلى أي جهات أخرى من غير الدول تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها، أو احتياز تلك الأسلحة والوسائل أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها.
    Bulgaria does not provide any form of support to non-State actors attempting to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery. UN لا تقدم بلغاريا أي شكل من أشكال الدعم إلى الجهات من غير الدول التي تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها، أو احتياز هذه الأسلحة والوسائل أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها.
    At the outset, Belize confirms that it does not provide any form of support to non-State actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery. UN وبادئ ذي بدء، تؤكد بليز أنها لا تقدم أي شكل من أشكال الدعم إلى أي جهة غير حكومية تحاول تطوير الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إطلاقها أو شراءها أو صناعتها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها إلى أطراف أخرى أو استخدامها.
    The Republic of Macedonia does not provide any form of support to non-State actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their delivery and makes efforts on national, sub-regional, regional and international level to prevent any such attempts. UN لا تقدم جمهورية مقدونيا أي شكل من أشكال الدعم إلى أي جهات من غير الدول تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها، أو حيازتها أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها، وتبذل جهودا على الصعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والدولي لمنع هذه المحاولات.
    As reiterated by President Bush in his February 11, 2004 speech to National Defense University, U.S. policy aims to prevent any form of support to non-State actors that attempt the activities listed in operative paragraph 1 of the Resolution. UN ♦ تهدف سياسة الولايات المتحدة، على النحو الذي كرر تأكيده الرئيس بوش في خطابه الذي ألقاه في 11 شباط/فبراير 2004 لدى جامعة الدفاع الوطني، إلى منع تقديم أي شكل من أشكال الدعم إلى الأطراف الفاعلة غير الحكومية التي تحاول القيام بالأنشطة المذكورة في الفقرة 1 من منطوق القرار.
    Consequently, it does not allow any form of support to non-state actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer, or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery. UN وبالتالي، فهي لا تسمح بتقديم أي شكل من أشكال الدعم للجهات من غير الدول التي تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها، أو احتياز هذه الأسلحة والوسائل أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها.
    Operative Paragraph 1: All States shall refrain from providing any form of support to non-State actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer, or use nuclear, chemical, or biological weapons and their means of delivery; UN الفقرة 1 من منطوق القرار: أن تمتنع جميع الدول عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم للجهات غير التابعة للدول التي تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها، أو احتياز هذه الأسلحة والوسائل أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها؛
    Decides that all States shall refrain from providing any form of support to non-State actors that attempt to develop acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery; UN يقرر أن تمتنع جميع الدول عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم للجهات غير التابعة للدول التي تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها، أو احتياز هذه الأسلحة والوسائل أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها؛
    Bangladesh neither develops, acquires, manufactures, possesses, transports, transfers or uses nuclear, chemical or biological weapons, their means of delivery, nor provides any form of support to the non-state actors that attempt to do so. UN ولا تقوم بنغلاديش باستحداث أو اقتناء أو صنع أو حيازة أو نقل أو تحويل أو استعمال الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها، كما أنها لا تقدم أي شكل من أشكال الدعم لأي جهات غير تابعة للدول التي تحاول القيام بذلك.
    Finland does not provide any form of support to non-State actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery. UN لا تقدم فنلندا أي شكل من أشكال الدعم لأي جهة من غير الدول، تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها أو احتياز هذه الأسلحة والوسائل أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها.
    The Czech Republic does not provide any form of support to non-state actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery. Any such support is prohibited under the Czech Republic's legislation. UN لا تقدم الجمهورية التشيكية أي شكل من أشكال الدعم لأطراف فاعلة غير حكومية تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها أو احتياز هذه الأسلحة والوسائل أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها ويحظر تشريع الجمهورية التشيكية مثل هذا الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more