"formal and informal meetings of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية
        
    • اجتماعا رسميا وغير رسمي تعقدها
        
    • للاجتماعات الرسمية وغير الرسمية
        
    • الجلسات الرسمية وغير الرسمية
        
    • عقد اجتماعات رسمية وغير رسمية
        
    • جلسات رسمية وغير رسمية
        
    (i) Many delegations had expressed the need to maintain a balance between the formal and informal meetings of the Convention. UN `1` أعربت وفود عديدة عن ضرورة الحفاظ على التوازن بين الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للاتفاقية.
    Its mandate is to coordinate the work flowing from and related to formal and informal meetings of the States Parties. UN وتتمثل ولايتها في تنسيق العمل الناتج عن الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للدول الأطراف والعمل المتصل بتلك الاجتماعات.
    Keep records of formal and informal meetings of the Convention. UN ويحتفظ بسجلات الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية التي تعقد في إطار الاتفاقية.
    Provision of technical and substantive secretariat support to 65 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 20 draft resolutions and 15 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN توفير دعم الأمانة الفني والموضوعي لـ 65 اجتماعا رسميا وغير رسمي تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات وبشأن 20 مشروع قرار و 15 تقريرا تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    Furthermore, sufficient time should be allocated for both the formal and informal meetings of the Working Group on the Crime of Aggression. UN وأضاف أنه ينبغي إعطاء الوقت الكافي للاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للفريق العامل المعني بجريمة العدوان.
    The Member States had had fruitful discussions at the formal and informal meetings of the Committee. UN وقد أجرت الدول الأعضاء مناقشات مثمرة في الجلسات الرسمية وغير الرسمية للجنة.
    In this regard, they suggested formulating a clear and predictable programme of work, which included formal and informal meetings of the Trade and Development Board. UN وفي هذا الصدد، اقترح هؤلاء الممثلون صياغة برنامج عمل واضح ويمكن التنبؤ به يتضمن عقد اجتماعات رسمية وغير رسمية لمجلس التجارة والتنمية.
    Keep records of formal and informal meetings of the Convention; UN :: الاحتفاظ بسجلات الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية التي تعقد في إطار الاتفاقية؛
    The chairman of such a subsidiary body, who could be the President of the General Assembly or one of the Assembly's Vice-Presidents, could be invited to participate in the formal and informal meetings of the Security Council. UN ويمكن أن يُدعى رئيس ذلك الجهاز الفرعي، الذي قد يكون رئيس الجمعية العامة أو أحد نواب الرئيس، للاشتراك في الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية لمجلس اﻷمن.
    Action #64 Share information on the content and application of implementing measures through reports made in accordance with Article 7 and at formal and informal meetings of the Convention. UN الإجراء رقم 64 تقاسم المعلومات عن مضمون تدابير التنفيذ وعن تطبيقها من خلال التقارير المقدمة وفقاً للمادة 7 في الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للاتفاقية.
    Assist the President in all aspects of the presidency, support the Coordinators in their efforts, prepare, support and follow-up from formal and informal meetings of the Convention; UN مساعدة الرئيس في كافة الجوانب المتعلقة بالرئاسة، وتقديم الدعم إلى المنسقين في جهودهم الرامية إلى إعداد ودعم ومتابعة الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للاتفاقية؛
    This is accomplished by permitting representatives from the substantive offices concerned to attend both the formal and informal meetings of the Committee in order to respond to questions and provide additional information and clarification as necessary. UN ويتم ذلك بالسماح لممثلي المكاتب الفنية المعنية بحضور كل من الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للجنة للرد على الأسئلة وتقديم المعلومات والإيضاحات الإضافية حسب اللزوم.
    These difficulties have principally been caused by the proliferation of formal and informal meetings of the same bodies throughout the year, and by the lack of a clear division of labour between the agendas of the annual session and the regular meetings. UN وقد نجمت هذه الصعوبات أساسا عن كثرة عدد الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية التي تعقدها نفس المجالس على مدار السنة، والافتقار إلى تقسيم واضح للعمل بين جداول أعمال الدورة السنوية والاجتماعات العادية.
    This is accomplished by permitting representatives from the substantive offices concerned to attend both the formal and informal meetings of the Committee in order to respond to questions and provide additional information and clarification as necessary. UN ويتم ذلك بالسماح لممثلي المكاتب الفنية المعنية بحضور كل من الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للجنة للرد على اﻷسئلة وتقديم المعلومات والايضاحات اﻹضافية حسب اللزوم.
    More effort is required to ensure participation by more development actors at the formal and informal meetings of the Convention. UN ولا بد من بذل جهود إضافية لضمان مشاركة عدد أكبر من الجهات الفاعلة في الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية التي تعقد في إطار الاتفاقية.
    Action #63 States Parties will share information on the content and application of implementing measures through reports made in accordance with Article 7 and at formal and informal meetings of the Convention. UN الإجراء رقم 63 تتقاسم الدول الأطراف معلومات عن مضمون تدابير التنفيذ وعن تطبيقها من خلال التقارير المقدمة وفقاً للمادة 7 في الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للاتفاقية.
    Provision of technical and substantive secretariat support to 65 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 20 draft resolutions and 18 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN توفير الدعم الفني والموضوعي في مجال السكرتارية لـ 65 اجتماعا رسميا وغير رسمي تعقدها اللجنة الخامسة بشأن مسائل حفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات وبشأن 20 مشروع قرار و 18 تقريرا تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    Provision of technical and substantive secretariat support to 75 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 25 draft resolutions and 20 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN توفير دعم الأمانة الفني والموضوعي لـ 75 اجتماعا رسميا وغير رسمي تعقدها اللّجنة الخامسة بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات، وبشأن 25 مشروع قرار و 20 تقريرا مقدمة من اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    It was subsequently incorporated into document CD 2007 CRP.2 as part of the indicative timetable of formal and informal meetings of the Conference on Disarmament for 2007 session. UN ثم أُدمج في الوثيقة CD/2007/CRP.2 كجزء من الجدول الزمني الإرشادي للاجتماعات الرسمية وغير الرسمية لمؤتمر نزع السلاح لدورة عام 2007.
    187. The Division also provided the support for and follow-up to formal and informal meetings of the senior officials in the economic and social sectors, which he chaired in his capacity as Special Coordinator, on behalf of the Secretary-General. UN ١٨٧ - وأضاف مدير البرنامج يقول إن الشعبة تقدم أيضا الدعم والمتابعة للاجتماعات الرسمية وغير الرسمية لكبار المسؤولين في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي، وهي اجتماعات يرأسها بصفته المنسق الخاص، نيابة عن اﻷمين العام.
    In this connection, the fact that formal and informal meetings of the various groups are to overlap will make it impossible for us to participate fully in the work of those groups. UN وفي هذا السياق، وحقيقة أن الجلسات الرسمية وغير الرسمية لمختلف اﻷفرقة ستتداخل، تجعل من المستحيل علينا أن نشارك بالكامل في أعمال هذه اﻷفرقة.
    In this regard, they suggested formulating a clear and predictable programme of work, which included formal and informal meetings of the Trade and Development Board. UN وفي هذا الصدد، اقترح هؤلاء الممثلون صياغة برنامج عمل واضح ويمكن التنبؤ به يتضمن عقد اجتماعات رسمية وغير رسمية لمجلس التجارة والتنمية.
    formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters were held, and advice on procedures was provided UN جلسات رسمية وغير رسمية للجنة الخامسة بشأن مسائل متعلقة بحفظ السلام عقدت، وأُسديت المشورة بشأن الإجراءات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more