The report has been reproduced without formal editing by the Secretariat. | UN | واستنسخ نص هذا التقرير بدون تحرير رسمي من جانب الأمانة. |
The executive summary has been reproduced without formal editing. | UN | وقد استُنسخ الموجز التنفيذي من دون تحرير رسمي. |
It has been reproduced as received, without formal editing. | UN | وقد استنسخ البيان بصورته الواردة دون تحرير رسمي. |
It has been reproduced as received, without formal editing. | UN | وقد استنسخ الموجز بصورته الواردة دون تحرير رسمي. |
This draft decision has been reproduced in annex II to the present note, without formal editing. | UN | ويوجد لمشروع المقرر هذا مستنسخاً في المرفق الثاني لهذه المذكرة، بدون تحرير رسمي. |
* The present report is being issued without formal editing. | UN | * ملاحظة: يجري إصدار هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* The present report is being issued without formal editing. | UN | ملاحظة: هذا التقرير مقدم دون تحرير رسمي. |
The executive summary and the full report are being circulated without formal editing. | UN | ويجري تعميم الموجز التنفيذي والتقرير الكامل بدون تحرير رسمي. |
Both the executive summaries and the full reports are presented as submitted, without formal editing. | UN | ويُقدَّم الملخصان التنفيذيان والتقريران الكاملان كما وردت بدون تحرير رسمي. |
The document is reproduced as received, without formal editing, and is provided for the information of the Conference. | UN | وتقدم هذه الوثيقة إلى المؤتمر للعلم، وترفق بصورتها الواردة، ودون تحرير رسمي. |
The material is provided for the information of participants and has been reproduced as received without formal editing. | UN | وهذه المادة مقدّمة لعلم المشاركين وتم استنساخها بصيغتها التي وردت بها بدون أي تحرير رسمي. |
It is presented as received by the secretariat, without formal editing. | UN | ويعرض هذا التقرير كما تلقته الأمانة دون تحرير رسمي. |
The summary has been reproduced in the annex to the present note without formal editing. | UN | ويرد هذا الموجز في المرفق بهذه المذكرة دون إجراء أي تحرير رسمي عليه. |
The reports are reproduced as received by the secretariat, without formal editing. | UN | ويستنسخ التقريران كما وردا إلى الأمانة، بدون تحرير رسمي لهما. |
The study is being circulated without formal editing. | UN | ويجري تعميم هذه الدراسة بدون تحرير رسمي. |
The report is reproduced without formal editing by the secretariat. | UN | ويُستنسخ التقرير دون تحرير رسمي من جانب الأمانة. |
The transcript is presented without formal editing. | UN | والنسخة الحرفية مقدمة بدون تحرير رسمي لها. |
The synthesis is presented as submitted and is issued without formal editing. | UN | يتم عرض التجميع على الصورة المقدم بها ويتم إصداره دون تحرير رسمي. |
* The present report is being issued as received, without formal editing. | UN | * يقدم هذا التقرير بالصورة التي ورد بها دون تحرير رسمي. |
The present document is being issued without formal editing. | UN | هذا وتصدر الوثيقة الحالية دون تحرير رسمي. |
It is reproduced as submitted, without formal editing. | UN | وقد استنسخت هذه الورقة على النحو الذي قُدمت به دون تحريرها رسمياً. |
This material, together with an updated introduction, will then be released as an International Labour Organization publication following formal editing. | UN | ومن ثم ستصدر هذه المادة، إلى جانب مقدمة مستكمَلة، بوصفها أحد منشورات منظمة العمل الدولية بعد تحريرها رسميا. |
* The present report is being submitted without formal editing. | UN | * يصدر هذا التقرير دون إخضاعه لعملية تحرير رسمية. |
A summary of his presentation, as submitted by Mr. Kurylo without formal editing, is set out in annex VIII to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الثامن بهذا التقرير ملخصاً للعرض الذي قدمه السيد كوريلو دون تحريره رسمياً. |
* The present document is being issued without formal editing. | UN | تصدر هذه الوثيقة دون إخضاعها لعملية تحرير رسمية. |
* The present report is being issued without formal editing. | UN | * يصدر هذا التقرير بدون إجراء التحرير الرسمي. |
* The present document is being issued without formal editing. | UN | * تصدر هذه الوثيقة دون إجراء عملية تحرير رسمية عليها. |