formal or legal distinction between different kinds of religious or belief communities carries the seed of discrimination insofar as such a distinction in their status implies a difference in rights or treatment. | UN | ويحمل التمييز الرسمي أو القانوني بين مختلف أنواع الطوائف الدينية أو العقائدية بذور التمييز بقدر ما يعني هذا التمييز في وضعها اختلافاً في الحقوق أو المعاملة. |
Noting that a formal or legal distinction at national level between different kinds of religions or beliefs may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ تلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني بين الديانات أو المعتقدات المختلفة يمكن، في بعض الحالات، أن يشكل تمييزا ويمس التمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of religions or faith-based communities may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ يلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني بين أديان متنوعة أو جماعات دينية مختلفة العقائد ربما يشكِّل، في بعض الحالات، تمييزاً وقد يمس بالتمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of religions or faith-based communities may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ يلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني بين أديان متنوعة أو جماعات دينية مختلفة قائمة على الإيمان ربما يشكِّل، في بعض الحالات، تمييزاً وقد يمس بالتمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of religions or beliefs may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ تلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني بين الديانات أو المعتقدات المختلفة يمكن، في بعض الحالات، أن يشكل تمييزا وأن يمس التمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of faith-based communities may constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ يلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على الصعيد الوطني بين جماعات دينية مختلفة العقائد يمكن أن يشكّل تمييزاً وقد يمس بالتمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of faith-based communities may constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ يلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على الصعيد الوطني بين جماعات دينية مختلفة العقائد يمكن أن يشكّل تمييزاً وقد يمس بالتمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of religions or faith-based communities may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ تلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني فيما بين جماعات دينية أو طائفية مختلفة ربما يشكل، في بعض الحالات، تمييزا فعليا، وقد يمس التمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of religions or faith-based communities may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ تلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني فيما بين جماعات دينية أو طائفية مختلفة ربما يشكل، في بعض الحالات، تمييزا، وقد يمس التمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of religions or faith-based communities may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ تلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني فيما بين جماعات دينية أو طائفية مختلفة ربما يشكل، في بعض الحالات، تمييزا، وقد يمس التمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of religions or faithbased communities may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ تلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني فيما بين جماعات دينية أو طائفية مختلفة ربما يشكل، في بعض الحالات، تمييزاً، وقد يمس التمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of religions or faithbased communities may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ تلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني فيما بين جماعات دينية أو طائفية مختلفة ربما يشكل، في بعض الحالات، تمييزاً، وقد يمس التمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
Noting that a formal or legal distinction at the national level between different kinds of religions or faith-based communities may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | وإذ تلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني فيما بين جماعات دينية أو طائفية مختلفة ربما يشكل، في بعض الحالات، تمييزا فعليا، وقد يمس التمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
" Recognizing that a formal or legal distinction at national level between different kinds of religions or beliefs may constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | " وإذ تسلّم بأن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني بين الديانات أو المعتقدات المختلفة ربما يشكل تمييزا فعليا وقد يمس التمتع بحرية الدين أو المعتقد، |
" Noting that a formal or legal distinction at national level between different kinds of religions or beliefs may, in some cases, constitute discrimination and may impinge on the enjoyment of the freedom of religion or belief, | UN | " وإذ تلاحظ أن التمييز الرسمي أو القانوني على المستوى الوطني بين الديانات أو المعتقدات المختلفة يمكن، في بعض الحالات، أن يشكل تمييزا ويمس التمتع بحرية الدين أو المعتقد، |