"former department" - Translation from English to Arabic

    • اﻹدارة السابقة
        
    • سابقا ﻹدارة
        
    • واﻹدارة السابقة
        
    • واﻹدارة من
        
    The Advisory Committee notes that the Procurement Division has now assumed responsibility for procurement activities for the entire Headquarters, including those previously exercised by the former Department for Development Support and Management Services. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن شعبة المشتريات تضطلع اﻵن بمسؤوليات أنشطة الشراء للمقر بأكمله، بما في ذلك اﻷنشطة التي كانت تمارسها اﻹدارة السابقة المسماة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    The paper had been requested by Mr. Kenneth G. Ruffing, Chief, Economics and Finance Branch, Division for Sustainable Development, former Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat. UN وكان قد طلب هذه الورقة السيد كينيث غ. رافنغ، رئيس فرع الاقتصاد والمالية التابع لشعبة التنمية المستدامة، في اﻹدارة السابقة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    2. The work of the former Department in relation to assistance to the Palestinian people has been focused to a large extent on development planning. UN ٢ - تركزت أعمال اﻹدارة السابقة بالنسبة لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على التخطيط اﻹنمائي إلى حد كبير.
    Considering the 1993 relocation of the Transnational Corporations and Management Division of the former Department of Economic and Social Development of the United Nations Secretariat to the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development as the Division on Transnational Corporations and Investment, UN وإذ تضع في اعتبارها ما تم عام ١٩٩٣ من نقل لشعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة التابعة سابقا ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، إلى أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ليصبح اسمها شعبة الشركات عبر الوطنية والاستثمار،
    98. An audit of two projects executed by the Department of Economic and Social Affairs and the former Department for Development Support and Management Services in one country, disclosed deficiencies in project planning, technical support, implementation and monitoring, which resulted in significant shortfalls in project deliveries. UN ٨٩ - وكشفت مراجعة حسابات لمشروعين قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واﻹدارة السابقة لخدمات الدعــم واﻹدارة من أجل التنمية بتنفيذهما في أحد البلدان عن جوانب نقص في تخطيط المشـروع والدعــم التقنــي والتنفيذ والرصد، مما أسفر عن أوجه قصور بالغة في تنفيذ المشروع.
    Recognizing the contribution to the convention process of the interim secretariat of the Convention, within the framework of the former Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the Secretariat, as well as the support provided to the interim secretariat by all bilateral and multilateral contributors, including regional and non-governmental organizations, UN وإذ تقر باﻹسهام الذي قدمته في عملية الاتفاقية اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية، ضمن إطار اﻹدارة السابقة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، التي كانت تابعة لﻷمانة العامة، وإذ تقر أيضا بالدعم الذي ـ
    Two separate teams carried out the audit, one of them focusing on the experts on mission engaged by the former Department for Development Support and Management Services, and the other on consultants, participants in advisory meetings, and institutional or corporate contractors engaged by the other Secretariat units at and away from Headquarters. UN وأجرى المراجعة فريقان مستقلان، ركز أحدهما على الخبراء المرسلين في بعثات عن طريق اﻹدارة السابقة المعنية بدعم التنمية وخدمات اﻹدارة، وركز اﻵخر على الخبراء الاستشاريين، والمشاركين في الجلسات الاستشارية، ومتعاقدي المؤسسات أو الشركات الذين عينتهم وحدات اﻷمانة العامة اﻷخرى في المقر وخارجه.
    Recognizing the contribution to the convention process of the interim secretariat of the Convention, within the framework of the former Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the Secretariat, as well as the support provided to the interim secretariat by all bilateral and multilateral contributors, including regional and non-governmental organizations, UN وإذ تقر باﻹسهام الذي قدمته في عملية الاتفاقية اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية، ضمن إطار اﻹدارة السابقة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، التي كانت تابعة لﻷمانة العامة، وإذ تقر أيضا بالدعم الذي قدمته لﻷمانة المؤقتة جميع الجهات المساهمة الثنائية والمتعددة اﻷطراف، بما فيها المنظمات اﻹقليمية وغير الحكومية،
    32. The Advisory Committee points out that the report of the Secretary-General does not describe fully the measures taken by the Secretariat in order to guarantee the implementation of the activities related to technical cooperation executed by the former Department for Development Support and Management Services. UN ٢٣ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقرير اﻷمين العام لا يبين تماما التدابير التي اتخذتها اﻷمانة العامة لضمان تنفيذ اﻷنشطة المتصلة بالتعاون التقني، التي كانت تنفذها اﻹدارة السابقة لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    2. Comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 1995, prepared by the former Department for Policy Coordination and Sustainable Development, complement the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 50/120 and are contained in document E/1997/65/Add.4. UN ٢ - والمعلومات اﻹحصائية الشاملة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ١٩٩٥، التي أعدتها اﻹدارة السابقة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، تعد استكمالا لتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ وترد في الوثيقة E/1997/65/Add.4.
    An earlier report by the former Department of Technical Cooperation for Development on demand management, and the findings and results of the United Nations Conference on Trade and Development and the General Agreement on Tariffs and Trade, could be part of future documentation to be submitted on the subject. UN ولوحظ أن من الممكن لتقرير سابق أعدته اﻹدارة السابقة للتعاون التقني من أجل التنمية والنتائج التي توصل اليها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( ومجموعة " غات " ، أن تشكل جزءا من الوثائق المقبلة التي ستقدم في هذا الصدد.
    c/ The Department for Economic and Social Information and Policy Analysis (DESIPA) of the United Nations Secretariat has absorbed some of the functions of the former Department of International Economic and Social Affairs and the former Department of Technical Cooperation for Development. UN )ج( استوعبت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بعض مهام اﻹدارة السابقة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدولية واﻹدارة السابقة للتعاون التقني ﻷغراض التنمية.
    54. In the area of " Freshwater resources " , INSTRAW, in collaboration with the former Department for Technical Cooperation and Development of the United Nations Secretariat and the International Labour Organization (ILO)/Turin Centre in Italy, prepared in 1991 a multimedia training package on the theme " Women, water supply and sanitation " . UN ٥٤ - وفي مجال " موارد المياه العذبة " ، أعد المعهد في عام ١٩٩١، وبالتعاون مع اﻹدارة السابقة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومركز تورين التابع لمنظمة العمل الدولية في إيطاليا، مجموعة مواد تدريبية متعددة الوسائط بشأن " المرأة وتوفير المياه والمرافق الصحية " .
    25E. During 1992-1993, as part of the restructuring of the Secretariat, it was decided to consolidate common support services, merging conference services with administration and management in a new budget section and at Headquarters in a single department, the former Department of Conference Services becoming the Office of Conference Services within the Department of Administration and Management. UN ٢٥ هاء - ١ تقرر خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، وكجزء من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة، توحيد خدمات الدعم المشتركة، بإدماج خدمات المؤتمرات مع اﻹدارة والتنظيم في باب جديد من أبواب الميزانية، وفي إدارة موحدة بالمقر، بحيث أصبحت اﻹدارة السابقة لشؤون المؤتمرات مكتب شؤون المؤتمرات داخل إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Considering the 1993 relocation of the Transnational Corporations and Management Division of the former Department of Economic and Social Development of the United Nations Secretariat to the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development as the Division on Transnational Corporations and Investment, UN ونظرا لما تم في عام ١٩٩٣ من نقل لشعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة التابعة سابقا ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، إلى أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ليصبح اسمها شعبة الشركات عبر الوطنية والاستثمار،
    Considering the relocation in 1993 of the Transnational Corporations and Management Division of the former Department of Economic and Social Development of the United Nations Secretariat to the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development as the Division on Transnational Corporations and Investment, UN وإذ تضع في اعتبارها ما تم عام ١٩٩٣ من نقل لشعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة التابعة سابقا ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، إلى أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ليصبح اسمها شعبة الشركات عبر الوطنية والاستثمار،
    former Department for Development Support and Management Services UN إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more