"former member of the" - Translation from English to Arabic

    • عضو سابق في
        
    • العضو السابق في
        
    • الأعضاء السابقين في
        
    • عضواً سابقاً في
        
    • السابق في مجلس
        
    • والعضو السابق في لجنة
        
    • وعضو سابق في
        
    former member of the Finance Committee of the International Seabed Authority. UN :: عضو سابق في اللجنة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار.
    A paper on the same topic was submitted by Nevena Vuckovic Sahovic, former member of the Committee on the Rights of the Child. UN وقدمت نيفينا فوكوفيتش ساهوفيتش، وهي عضو سابق في لجنة حقوق الطفل، ورقة حول نفس الموضوع.
    Soledad Villagra, former member of the United Nations Working Group on Arbitrary Detention UN سوليداد فيلاغرا، عضو سابق في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Says the former member of the Corn Queen's Court. Open Subtitles ذلك رأي العضو السابق في حاشية ملكة الذرة
    The protracted Garowe conference of elders finally elected Jama Ali Jama, a former member of the Somali Salvation Democratic Front and a well-known opponent of Colonel Abdullahi Yusuf, as the new president of the " Puntland State of Somalia " on 14 November. UN وقام مؤتمر غاروي للشيوخ الذي استغرق زمنا طويلا بانتخاب جاما علي جاما، أحد الأعضاء السابقين في الجبهة الديمقراطية الصومالية للإنقاذ وأحد الخصوم المشهورين للعقيد عبد الله يوسف، رئيسا جديدا لــ " دولة أرض البانت الصومالية " في 14 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The President appointed as his Prime Minister a former member of the Barre regime who served as Minister of Industry between 1980 and 1982. UN وعين الرئيس رئيساً للوزراء كان عضواً سابقاً في نظام بري. شغل فيه منصب وزير الصناعة بين عام 1980 وعام 1982.
    They confined themselves to gathering testimony from one former member of the Plymouth Brethren. UN فقد اكتفوا بالاستماع لشهادة عضو سابق في حركة إخوان بليموث.
    They confined themselves to gathering testimony from one former member of the Plymouth Brethren. UN فقد اكتفوا بالاستماع لشهادة عضو سابق في حركة إخوان بليموث.
    former member of the OAU Commission on resolutions against apartheid UN عضو سابق في لجنة قرارات منظمة الوحدة الأفريقية ضد نظام الفصل العنصري
    former member of the Council of Europe European Committee on Criminal Problems (CDPC) UN عضو سابق في اللجنة الأوروبية لمشاكل الإجرام التابعة لمجلس أوروبا
    :: former member of the Board of the Royal Blind Society of New South Wales, Australia UN :: عضو سابق في مجلس إدارة الجمعية الملكية للمكفوفين في نيو ساوث ويلز، أستراليا
    :: former member of the Advisory Committee to the New South Wales Commission for Children and Young Persons, Australia UN :: عضو سابق في اللجنة الاستشارية التابعة للجنة نيو ساوث ويلز للأطفال والشبان، أستراليا
    former member of the West Indian Students Union. UN عضو سابق في اتحاد طلاب جزر الهند الغربية.
    In endeavouring to reaffirm Liberia’s commitment to human rights, the Government this year constituted, by an act of legislature, an independent Human Rights Commission headed by a former member of the Supreme Court of Liberia. UN وإذ تسعى الحكومة جاهدة للتأكيد مجددا على التزام ليبريا بحقوق اﻹنسان، فإنها شكلت هذا العام، من خلال مرسوم تشريعي، لجنة مستقلة لحقوق اﻹنسان برئاسة عضو سابق في المحكمة العليا في ليبريا.
    The subject of development assistance and human rights was discussed by a former member of the New Zealand Parliament. UN وناقش عضو سابق في برلمان نيوزيلندا موضوع المساعدة اﻹنمائية وحقوق اﻹنسان.
    Tribute to the memory of Louis Henkin, former member of the Committee UN إحياء ذكرى لويس هينكين، العضو السابق في اللجنة
    Tribute to the memory of Susan Hogwood, former member of the Joint Steering Committee for Burundi of the Peacebuilding Commission UN إحياء ذكرى سوزان هوغوود العضو السابق في لجنة التوجيه المشتركة لبوروندي التابعة للجنة بناء السلام
    As Mr. Henri Laugier, former member of the Commission on Human Rights, stressed: UN وكما شدد على ذلك السيد هنري لوغيير، العضو السابق في لجنة حقوق اﻹنسان:
    The WTO Appellate Body seems to have taken the " concordant, common and consistent " formula from a publication by Sir Ian Sinclair who himself drew on a similar formulation in French by Mustafa Kamil Yasseen, a former member of the Commission. UN وعلى ما يبدو أن هيئة الاستئناف التابعة لمنظمة التجارة العالمية أخذت صيغة " متوافقة وموحدة ومتسقة " من منشور للسير أيان سينكلير() الذي استند بدوره إلى صيغة مماثلة باللغة الفرنسية لمصطفى كامل ياسين، أحد الأعضاء السابقين في اللجنة().
    A former member of the Patriotes résistants congolais, Colonel Zabuloni, refused redeployment orders issued on 11 August and continued to run parallel command-and-control structures within the national police in Lushebere, Masisi territory, North Kivu. UN وكان أحد الأعضاء السابقين في حركة الوطنيين المقاومين الكونغوليين، وهو العقيد زابولوني، قد رفض أوامر إعادة الانتشار الصادرة في 11 آب/أغسطس واستمر في إدارة هياكل موازية للقيادة والتحكم في إطار الشرطة الوطنية في لوشبيري، في منطقة ماسيسي، في مقاطعة كيفو الشمالية.
    Masirika is a former member of the Rwandan Armed Forces, under President Habyarimana, who is married to the Burundian Police Commissioner, General Générose Ngendanganya. UN وكان مازيريكا عضواً سابقاً في القوات المسلحة الرواندية أثناء رئاسة الرئيس هابياريمانا، وهو متزوج من الجنرالة جينيروز نغيدانغانيا، مفوّضة الشرطة البوروندية.
    According to the information received, on 20 September 1999, the Minsk State Prosecutor's Office started an investigation into the disappearance of former member of the Supreme Soviet V.I. Gonchar and businessman A.S. Krasovsky in order to determine their whereabouts. UN وتفيد المعلومات التي وردت في 20 أيلول/سبتمبر 1999 بأن مكتب المدعي العام لولاية مينسك قد شرع في التحقيق في حالة اختفاء العضو السابق في مجلس السوفيات الأعلى ف.
    1. The Chairman welcomed Judge Stephen Schwebel, President of the International Court of Justice and a former member of the International Law Commission. UN ١ - الرئيس: رحب بالقاضي ستيفان شويبل رئيس محكمة العدل الدولية والعضو السابق في لجنة القانون الدولي.
    Two current members and one former member of the Committee contributed to the orientation programme. UN وساهم عضوان من أعضاء اللجنة الحاليين وعضو سابق في برنامج التوجيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more