"former socialist" - Translation from English to Arabic

    • الاشتراكية السابقة
        
    • الاشتراكية سابقا
        
    Croatia had challenged the allegations, pointing out that no lawyer from the former Socialist Republic of Croatia had treated tenancy rights as property rights. UN وأشارت إلى أنه ما من محام من جمهورية كرواتيا الاشتراكية السابقة تعامل مع حقوق الاستئجار على أنها حقوق ملكية.
    The contributions assessed to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia should accordingly be written off. UN وعليه، ينبغي شطب الأنصبة المقررة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a continuing process. UN لقد شكّل حل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة عملية مستمرة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was unique, and, indeed, no identical precedent existed. UN إن حل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة حدث فريد ولا سابقة مماثلة له بالفعل.
    At the meeting, the common position of four of the successor States with regard to succession to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was confirmed. UN وفي هذا الاجتماع، تم تأكيد الموقف المشترك للدول الخلف الأربع من خلافة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    The key legal issue arising from the disintegration of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia remains that of succession. UN والمسألة القانونية الرئيسية التي نشأت عن تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة تظل مسألة الخلافة.
    At the meeting, the common position of four of the successor States with regard to succession to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was confirmed. UN وفي هذا الاجتماع، تم تأكيد الموقف المشترك للدول الخلف الأربعة من خلافة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    118. The former Socialist countries have gone through very difficult times. UN 118 - وقد مرت البلدان الاشتراكية السابقة بفترات صعبة جدا.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a continuing process. UN وكانت عملية تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة عملية مستمرة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was unique and indeed no identical precedent existed before. UN وتفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة فريد من نوعه، ولا توجد في الحقيقة أي سابقة مماثـلة له تماما.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a continuing process. UN ولقد كان تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة عملية مستمرة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was unique, and, indeed, no identical precedent existed. UN وتفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة فريد من نوعه، ولا توجد في الحقيقة أي سابقة مماثلة له تماما.
    Cuba depended on the former Socialist countries of Eastern Europe for 85 per cent of its foreign trade. UN فقد كانت نحو 85 في المائة من التجارة الخارجية لكوبا مع البلدان الاشتراكية السابقة في أوروبا الشرقية.
    When it was originally developed it had comprised countries that had been part of the former Soviet Union and former Socialist economies. UN وقالت إن القائمة تضمنت عندما وضعت أصلاً بلداناً كانت جزءاً من الاتحاد السوفييتي السابق والاقتصادات الاشتراكية السابقة.
    When it was originally developed it had comprised countries that had been part of the former Soviet Union and former Socialist economies. UN وقالت إن القائمة تضمنت عندما وضعت أصلا بلدانا كانت جزءا من الاتحاد السوفييتي السابق والاقتصادات الاشتراكية السابقة.
    Montenegro implements the International Covenant of Health Insurance ratified by former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN فالجبل الأسود ينفذ العهد الدولي للتأمين الصحي الذي صادقت عليه جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a continuing process. UN وكانت عملية تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة عملية مستمرة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was unique and indeed no identical precedent existed before. UN وتفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة فريد من نوعه، ولا توجد في الحقيقة أي سابقة مماثـلة له تماما.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a continuing process. UN ولقد كان تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة عملية مستمرة.
    The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was unique, and, indeed, no identical precedent existed. UN وتفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة فريد من نوعه، ولا توجد في الحقيقة أي سابقة مماثلة له تماما.
    This would create conditions for the efficient resolution of the crisis in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN وسيهيء ذلك الظروف لحل اﻷزمة بشكل فعال في اقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more