"former working group on" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل السابق المعني
        
    Hungary actively supported the creation of the Minority Forum, in replacement of the former working group on Minorities. UN وأولت هنغاريا دعمها الفعال لإنشاء منتدى الأقليات، بديلا عن الفريق العامل السابق المعني بالأقليات.
    He emphasized that the mandate and functions of the Expert Mechanism were different from those of the former working group on Indigenous Populations. UN وشدّد على أن ولاية الآلية ومهامها تختلف عن ولاية ومهام الفريق العامل السابق المعني بالسكان الأصليين.
    The former working group on Minorities, during its visit to Finland in 2004, was invited to the Aland Islands, which is an autonomous region of Finland. UN وقد دُعي الفريق العامل السابق المعني بالأقليات، أثناء زيارته لفنلندا في عام 2004 لزيارة جزر أيلاند، وهي منطقة تتمتع بالحكم الذاتي في فنلندا.
    former working group on Communications UN الفريق العامل السابق المعني بالبلاغات
    If the Committee adopted an approach based on lists of issues prior to reporting, the former working group on lists of issues might need to be resurrected. UN 32- وإذا اعتمدت اللجنة نهجاً يستند إلى قوائم المسائل قبل تقديم التقارير، فإن الفريق العامل السابق المعني بقوائم المسائل قد يتعين إحياؤه من جديد.
    X (replaced former working group on situations) UN X (استعيض به عن الفريق العامل السابق المعني بالحالات)
    X (replaced former working group on communications) UN X (استعيض به عن الفريق العامل السابق المعني بالاتصالات)
    95. At the 20th meeting, on 27 September 2007, the Council took a decision, as a transitional measure, on the former working group on Communications. UN 95- في الجلسة 20 المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2007، اتخذ المجلس مقرراً كتدبير اعتبره انتقالي بشأن الفريق العامل السابق المعني بالبلاغات.
    The former working group on article 40, entrusted with the preparation of lists of issues concerning the initial or periodic reports scheduled for consideration by the Committee, has been replaced since the seventy-fifth session (July 2002) by country report task forces. UN حلت فرق عمل معنية بالتقارير القطرية محل الفريق العامل السابق المعني بالتقارير المقدمة بموجب المادة 40، الذي كان قد عُهد إليه بمهمة إعداد قوائم بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة.
    The Committee had requested the coordinator of the former working group on Tax Treaty Issues related to Climate Change Mechanisms, Ms. Devillet, to update the document to reflect the divergent views expressed by various members of the Committee at its eighth session and to present it at the ninth session. UN وطلبت اللجنة إلى السيدة ديفييه منسقة الفريق العامل السابق المعني بمسائل المعاهدات الضريبية المتعلقة بآليات تغير المناخ، استكمال الوثيقة لتعكس الآراء المختلفة التي عبر عنها مختلف أعضاء اللجنة في دورتها الثامنة، ثم تقديمها خلال الدورة التاسعة.
    Commending the important work undertaken by the independent expert on minority issues and recalling the complementarity of her mandate with that of the former working group on Minorities provided for in Commission on Human Rights resolution 2005/79 of 21 April 2005, UN وإذ يشيد بالعمل الهام الذي أنجزته الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات ويشير إلى طبيعة ولايتها التي تكمِّل ولاية الفريق العامل السابق المعني بالأقليات التي وردت في قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005،
    114. On 27 September 2007, the Council adopted decision 6/101, by which, as a transitional measure, it requested the members of the former working group on Communications to act as members of the Working Group on Communications of the new Complaint Procedure operating within the parameters of the new procedure until such time as the new Working Group is established. UN 114- واعتمد المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 3007 المقرر 6/101 الذي قرر فيه، كتدبير انتقالي، أن يطلب إلى أعضاء الفريق العامل السابق المعني بالبلاغات أن يعملوا كأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع لإجراء الشكاوى الجديد والعامل ضمن بارامترات الإجراء الجديد إلى أن يتم إنشاء الفريق العامل الجديد.
    Commending the important work undertaken by the independent expert on minority issues and recalling the complementarity of her mandate with that of the former working group on Minorities provided for in Commission on Human Rights resolution 2005/79 of 21 April 2005, UN وإذ يشيد بالعمل الهام الذي أنجزته الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات ويشير إلى طبيعة ولايتها التي تكمِّل ولاية الفريق العامل السابق المعني بالأقليات التي وردت في قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005،
    At its second session, the Committee established a new subcommittee on dispute resolution (replacing the former working group on tax arbitration) and a new working group on treatment of Islamic financial instruments, while the subcommittee on mutual assistance in collection of taxes completed its work. UN وفي دورتها الثانية، أنشأت اللجنة لجنة فرعية جديدة تعنى بتسوية المنازعات (تحل محل الفريق العامل السابق المعني بالتحكيم الضريبي)، وفريقا عاملا جديدا يعنى بالتعامل مع الصكوك المالية الإسلامية، في حين استكملت اللجنة الفرعية المعنية بالمساعدة المتبادلة في مجال تحصيل الضرائب عملها.
    The former working group on article 40, entrusted with the preparation of lists of issues concerning the initial or periodic reports scheduled for consideration by the Committee, has been replaced since the seventy-fifth session (July 2002) by country report task forces. UN ومنذ الدورة الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) حلت فرق عمل معنية بالتقارير القطرية محل الفريق العامل السابق المعني بالمادة 40، الذي كان قد عُهد إليه بمهمة إعداد قوائم القضايا المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة().
    The former working group on article 40, entrusted with the preparation of lists of issues concerning the initial or periodic reports scheduled for consideration by the Committee, has been replaced since the seventy-fifth session (July 2002) by country report task forces. UN ومنذ الدورة الخامسة والسبعين (تموز/ يوليه 2002) حلت فرق عمل معنية بالتقارير القطرية محل الفريق العامل السابق المعني بالتقارير المقدمة بموجب المادة 40، الذي كان قد عُهد إليه بمهمة إعداد قوائم بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة().
    The former working group on article 40, entrusted with the preparation of lists of issues concerning the initial or periodic reports scheduled for consideration by the Committee, has been replaced since the seventy-fifth session (July 2002) by country report task forces. UN ومنذ الدورة الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) حلت فرق عمل معنية بالتقارير القطرية محل الفريق العامل السابق المعني بالمادة 40، الذي كان قد عُهد إليه بمهمة إعداد قوائم بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة().
    The former working group on article 40, entrusted with the preparation of lists of issues concerning the initial or periodic reports scheduled for consideration by the Committee, has been replaced since the seventy-fifth session (July 2002) by country report task forces. UN ومنذ الدورة الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) حلت فرق عمل معنية بالتقارير القطرية محل الفريق العامل السابق المعني بالمادة 40، الذي كان قد عُهد إليه بمهمة إعداد قوائم بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة().
    The former working group on article 40, entrusted with the preparation of lists of issues concerning the initial or periodic reports scheduled for consideration by the Committee, has been replaced since the seventy-fifth session (July 2002) by country report task forces. UN واستعيض عن الفريق العامل السابق المعني بالتقارير المقدمة بموجب المادة 40 الذي كان قد عهدت إليه بمهمة إعداد قوائم بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة بفرق عمل معنية بالتقارير القطرية منذ الدورة الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002)().
    The former working group on article 40, entrusted with the preparation of lists of issues concerning the initial or periodic reports scheduled for consideration by the Committee, has been replaced since the seventy-fifth session (July 2002) by country report task forces. UN واستعيض عن الفريق العامل السابق المعني بالتقارير المقدمة بموجب المادة 40 الذي كان قد عهد إليه بمهمة إعداد قوائم بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة بفرق عمل معنية بالتقارير القطرية منذ الدورة الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more