"former yugoslavia and rwanda" - Translation from English to Arabic

    • ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
        
    • يوغوسلافيا السابقة ورواندا
        
    • بيوغوسلافيا السابقة ورواندا
        
    • ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا
        
    • ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • يوغوسلافيا ورواندا
        
    • ليوغوسلافيا السابقة وأخرى لرواندا
        
    • ليوغسلافيا السابقة ولرواندا
        
    • ليوغوسلافيا ورواندا
        
    • ويوغوسلافيا السابقة ورواندا
        
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    The crimes committed in the Former Yugoslavia and Rwanda over the past decade continue to haunt our collective conscience. UN وما زالت الجرائم التي ارتكبت في يوغوسلافيا السابقة ورواندا خلال العقد الماضي تؤرق ضميرنا الجماعي.
    The Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda should be given the necessary support. UN وينبغي إعطاء المحكمتين المتعلقتين بيوغوسلافيا السابقة ورواندا الدعم اللازم.
    The unwillingness to try members of one's own group had necessitated the establishment of international criminal tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. UN وقد استدعى الامتناع عن محاكمة أفراد ينتمون للجماعة نفسها إنشاء محكمتين جنائيتين دوليتين ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا.
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    The International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda have obtained several convictions for sexual violence and rape. UN فقد توصلت المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا إلى إصدار عدة أحكام بحق مرتكبي جريمتي العنف الجنسي والاغتصاب.
    Items relating to the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN البنود المتصلة بالمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    In that connection, the creation of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda marked an important step forward. UN وفي هذا الصدد فإن إنشاء المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا جاء خطوة هامة لﻷمام.
    It looked forward to meaningful participation by non-governmental organizations and by members and staff of the ad hoc tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. UN ويتطلع إلى المشاركة الهادفة للمنظمات غير الحكومية واﻷعضاء وموظفي المحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    The experience gained from the work of the ad hoc tribunals established for the Former Yugoslavia and Rwanda must be taken into consideration. UN ولا بد من مراعاة الخبرة المكتسبة من عمل المحكمتين المخصصتين المنشأتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    ∙ UNHCR activities in the Former Yugoslavia and Rwanda aim at the peaceful return of refugees and displaced persons to their areas of origin or those of their choosing. UN ● تهدف أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في يوغوسلافيا السابقة ورواندا إلى تحقيق عودة اللاجئين والمشردين السلمية إلى المناطق التي جاءوا منها أو التي يختارونها.
    Additionally, ad hoc tribunals such as the International Criminal Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda were in place. UN وعلاوة على ذلك أُنشئت محاكم مخصصة مثل المحكمة الجنائية الدولية لكل من يوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    The apology of violence and genocide leads to the outbreak of those very acts, as sadly demonstrated by the conflicts in the Former Yugoslavia and Rwanda. UN ويؤدي تبرير أعمال العنف والإبادة الجماعية إلى تكرارها، والنزاعان في يوغوسلافيا السابقة ورواندا مثالان على ذلك.
    Recalling that the Tribunals were established in the particular circumstances of the Former Yugoslavia and Rwanda as ad hoc measures contributing to the restoration and maintenance of peace, UN وإذ يشير إلى أن إنشاء المحكمتين تم في ظروف خاصة بيوغوسلافيا السابقة ورواندا كإجراء يراد به خصيصا الإسهام في إعادة إحلال السلام وصونه،
    He was the first Chief Prosecutor of the United Nations International Criminal Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. UN وكان أول رئيس لهيئة الادعاء بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين اللتين شكلتهما الأمم المتحدة ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا.
    Allow me to begin by paying tribute to the International Criminal Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. UN اسمحوا لي أن أستهل كلمتي بالإشادة بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The two recent tragedies of the Former Yugoslavia and Rwanda are, understandably, most frequently cited now when discussing violence against women in the context of armed conflict. UN وبالطبع، كثيراً ما يشار اﻵن عند مناقشة العنف الذي يرتكب ضد المرأة في سياق النزاع المسلح إلى الفاجعتين اللتين حدثتا مؤخراً في يوغوسلافيا ورواندا.
    The ad hoc tribunals set up for the Former Yugoslavia and Rwanda represented positive advances, but they worked only in a limited context. UN وتمثل إقامة محكمة مخصصة الغرض ليوغوسلافيا السابقة وأخرى لرواندا خطوات إيجابية لﻷمام ، بيد أنهما يعملان فحسب في نطاق محدود .
    The Council heard briefings by the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the Prosecutor of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. UN واستمع المجلس إلى إحاطات من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والمدعية العامة للمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا ورواندا.
    These initiatives are in addition to the existing work involving the interaction of the Department of Peacekeeping Operations with the International Criminal Court to provide documentation for the Special Court for Sierra Leone, the Former Yugoslavia and Rwanda Tribunals. UN وتنضاف هذه المبادرات إلى العمل القائم الذي يشمل تواصل إدارة عمليات حفظ السلام مع المحكمة الجنائية الدولية لتوفير الوثائق للمحاكم الخاصة المتعلقة بسيراليون ويوغوسلافيا السابقة ورواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more