"forming a new government" - Translation from English to Arabic

    • تشكيل حكومة جديدة
        
    • بتشكيل حكومة جديدة
        
    Council members called for calm among all parties and urged renewed commitment to the peace process, with a view to forming a new Government. UN ودعا أعضاء المجلس جميع الأطراف إلى التزام الهدوء وحثوا على تجديد الالتزام بعملية السلام من أجل تشكيل حكومة جديدة.
    Kadima won 29 seats in the Knesset, and Mr. Olmert was tasked with forming a new Government. UN وفاز حزب كاديما بـ 29 مقعدا في الكنسيت وعُهد إلى السيد أولمرت بمهمة تشكيل حكومة جديدة.
    Currently, we are in the process of forming a new Government, but this caretaker administration is conspiring to delay the election for the new Prime Minister until after 15 January 2011, when the term of UNMIN expires. UN ونحن حالياً في صدد تشكيل حكومة جديدة ولكن حكومة تصريف الأعمال هذه تتآمر بغية تأخير انتخاب رئيس الوزراء الجديد إلى ما بعد 15 كانون الثاني/يناير 2011 عندما تنتهي ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    In Libya, we are deploying a new United Nations support mission to assist the Libyan authorities in forming a new Government and a new legal order, which is the desire of the Libyan people. UN في ليبيا، ننشر الآن بعثة جديدة للأمم المتحدة لتقديم الدعم لمساعدة السلطات الليبية في تشكيل حكومة جديدة وإنشاء نظام قانوني جديد، وهي رغبة الشعب الليبي.
    On 7 March, President Barzani tasked Nechirvan Barzani with forming a new Government within 30 days. UN وفي 7 آذار/مارس، كلف الرئيس برزاني نشيرفان برزاني بتشكيل حكومة جديدة في غضون 30 يوما.
    4. Since 9 July, the South Sudanese political leadership has focused on forming a new Government and establishing new Government institutions. UN 4 - منذ 9 تموز/يوليه، ركزت القيادة السياسية لجنوب السودان على تشكيل حكومة جديدة وإنشاء مؤسسات حكومية جديدة.
    The continuing delay in forming a new Government and the political disagreements among the political parties that have surrounded it have not allowed such discussion to take place. UN على أن التأخيرات المستمدة في تشكيل حكومة جديدة والخلافات السياسية القائمة بين الأحزاب السياسية التي أحاطت بظروفها لم تتح إجراء هذه المناقشات.
    4. With no party winning an absolute majority of seats, the process of forming a new Government was a major challenge. UN 4 - ومع عدم فوز أي حزب بأغلبية مطلقة من المقاعد، أصبحت عملية تشكيل حكومة جديدة تحديا ضخما.
    The Assistant Secretary-General emphasized that the Agreement on the Principles of Partnership of the Coalition Government signed by the President, Mwai Kibaki, and the ODM leader, Raila Odinga, was the first step on the long way to lasting political settlement, including forming a new Government and implementing constitutional reform. UN وقد أكد الأمين العام المساعد أن الاتفاق بشأن مبادئ الشراكة في الحكومة الائتلافية الذي وقعه الرئيس، موييه كيباكي، وزعيم الحركة الديمقراطية في كينيا، رائيلا أودينكا، هو الخطوة الأولى في طريق طويلة نحو تسوية سياسية دائمة، تشمل تشكيل حكومة جديدة وإجراء إصلاح دستوري.
    In the consultations of the whole that followed, the members of the Council confirmed their commitment to the sovereignty and territorial integrity of Lebanon, as well as the authority of the Lebanese State, underlined the need for all parties to uphold Lebanon's policy of disassociation, and expressed support for the leadership of President Sleiman in forming a new Government. UN وفي المشاورات التي أجراها المجلس بكامل هيئته في أعقاب ذلك، أكد أعضاء المجلس على التزامهم بسيادة لبنان وسلامته الإقليمية وبسلطة الدولة اللبنانية، مشددين على ضرورة تقيد جميع الأطراف بسياسة النأي بالنفس التي ينتهجها لبنان، وأعربوا عن دعمهم لروح القيادة التي يبديها الرئيس سليمان في تشكيل حكومة جديدة.
    12. In relation to progress in the implementation and promotion of the Constitution, it is anticipated that few (if any) of the planned activities will be achieved during 2010, because of a deadlock in the constitutional review process and the delay in forming a new Government. UN 12 - وفيما يخص التقدم في تنفيذ الدستور وتعزيزه، يتوقع إنجاز عدد قليل من الأنشطة المقررة خلال عام 2010 (إن أنجزت أي أنشطة) بسبب المأزق الذي بلغته عملية المراجعة الدستورية والتأخر في تشكيل حكومة جديدة.
    6. Some important impediments to forming a new Government were removed on 25 June when the Seven-Party Alliance signed an important agreement (Agreement between the political parties to amend the Constitution and take forward the peace process), which addresses several issues regarding the peace process. UN 6 - وقد أمكن تخطي بعض العقبات المهمة التي صادفت تشكيل حكومة جديدة في 25 حزيران/يونيه عندما وقّع تحالف الأحزاب السبعة على اتفاق مهم (اتفاق بين الأحزاب السياسية على تعديل الدستور ومواصلة عملية السلام).
    At the time of writing, the President and Prime Minister were conducting consultations with a broad range of political actors with a view to forming a new Government and building support within the Parliament for an eventual Statement of Government Policy, which, according to the Constitution, must be approved by an absolute majority in both houses. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير كان رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء يجريان مشاورات مع مجموعة واسعة من الفعاليات السياسية من أجل تشكيل حكومة جديدة وبناء تأييد داخل البرلمان لصالح " بيان سياسة الحكومة " ويلزم، وفقا للدستور، أن توافق عليه أغلبية مطلقة في كلا المجلسين.
    The Group also took note of the reasons, mentioned by the Prime Minister, that led to the resignation of his Government, and it encouraged him to continue his consultations with all Ivorian parties with a view to forming a new Government promptly, with strict respect for resolution 1633 (2005). UN وأحاط الفريق علما كذلك بالأسباب التي أفاد رئيس الوزراء بأنها أدت إلى استقالة حكومته، وشجعه على مواصلة مشاوراته مع جميع الأحزاب الإيفوارية للشروع فورا في تشكيل حكومة جديدة مع التقيد الدقيق بالقرار 1633 (2005 ).
    The Under-Secretary-General said that a political impasse over forming a new Government, modalities for reintegrating and rehabilitating the Maoist combatants, and drafting a new constitution remained unresolved. UN وقال وكيل الأمين العام إنه لم يتم التوصل بعد إلى حلّ للمأزق السياسي المتعلق بتشكيل حكومة جديدة وتحديد طرائق إعادة إدماج وتأهيل المقاتلين الماويين وصياغة دستور جديد.
    Two days later, on 15 April, President Lahoud tasked Najib Mikati with forming a new Government, after 57 members of the Parliament had nominated him, compared to 38 who had expressed their preference for Defence Minister Abdel Rahim Mrad. UN وبعد يومين، وفي 15 نيسان/أبريل، عهد الرئيس لحود إلى نجيب ميقاتي بتشكيل حكومة جديدة بعد أن اختاره 57 عضوا من البرلمان مقابل 38 عضوا أعربوا عن تفضيلهم لوزير الدفاع عبد الرحيم مراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more