forms of international cooperation in improving the mental health of the population; | UN | إقامة مختلف أشكال التعاون الدولي في مجال النهوض بالصحة العقلية للسكان؛ |
In this regard, we emphasize the need to strengthen all forms of international cooperation in science, technology and innovation, and culture. | UN | وفي هذا الصدد، نشدد على الحاجة إلى تعزيز جميع أشكال التعاون الدولي في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة. |
(iii) Use of other forms of international cooperation in criminal matters; | UN | `3` استخدام سائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية؛ |
In this regard, we emphasize the need to strengthen all forms of international cooperation in science, technology and innovation, and culture. | UN | وفي هذا الصدد، نشدد على الحاجة إلى تعزيز جميع أشكال التعاون الدولي في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة. |
Modules also covered issues of beneficial ownership, as well as mutual legal assistance and other forms of international cooperation in criminal matters. | UN | وشملت الوحدات التدريبية مسائل الملكية النفعية وكذلك المساعدة القانونية المتبادلة وغيرها من أشكال التعاون الدولي في مجال المسائل الجنائية. |
We also believe that States parties should foster all forms of international cooperation in the peaceful uses of biological agents, including capacity building and combating infectious diseases. | UN | ونرى أيضاً أن على الدول الأطراف أن تدعم كل أشكال التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للعوامل البيولوجية، بما في ذلك بناء القدرات ومكافحة الأمراض المعدية. |
Jurisdiction It is understood that the provisions on extradition, mutual legal assistance and other forms of international cooperation in criminal matters that appear in the Convention would apply to this Protocol. | UN | الولاية القضائيةمن المفهوم أن اﻷحكام الواردة في الاتفاقية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة وغير ذلك من أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية ستنطبق على هذا البروتوكول . |
Jurisdiction It is understood that the provisions on extradition, mutual legal assistance and other forms of international cooperation in criminal matters that would appear in the Convention would apply to the Protocol. | UN | الولاية القضائيةمن المفهوم أن ما يرد في الاتفاقية من اﻷحكام الخاصة بتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة وسائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية سينطبق على هذا البروتوكول. |
Jurisdiction It is understood that the provisions on extradition, mutual legal assistance and other forms of international cooperation in criminal matters that would appear in the Convention would apply to the Protocol. | UN | الولاية القضائيةمن المفهوم أن ما يرد في الاتفاقية من اﻷحكام الخاصة بتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة وسائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية سينطبق على هذا البروتوكول. |
Sixth, we must strengthen all forms of international cooperation in the juridical and security fields in order to extradite criminals and ensure mutual juridical assistance as well as information-sharing among States. | UN | سادسا، تعزيز كافة أشكال التعاون الدولي في المجال القضائي واﻷمني لتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة بين الدول وتبادل المعلومات. |
It was also proposed that such a separate article should more generally include provisions on channels of communication in connection with different forms of international cooperation in criminal matters. | UN | واقترح أيضا أن مثل هذه المادة المنفصلة ينبغي أن تتضمن ، بصورة أكثر عمومية ، أحكاما بشأن قنوات الاتصال فيما يتعلق بمختلف أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية . |
It was also proposed that such a separate article should more generally include provisions on channels of communication in connection with different forms of international cooperation in criminal matters. | UN | واقترح أيضا أن مثل هذه المادة المنفصلة ينبغي أن تتضمن ، بصورة أكثر عمومية ، أحكاما بشأن قنوات الاتصال فيما يتعلق بمختلف أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية . |
9. We consider extradition, mutual assistance and other forms of international cooperation in criminal matters among the most essential and effective tools in the fight against organized transnational crime and corruption. | UN | ٩ - نرى أن تسليم المجرمين وتبادل المساعدة وسائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية من بين أهم وأنجع اﻷدوات في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد . |
The pertinent ministerial bodies of Belarus support the efforts envisaged in General Assembly resolution 49/81 and aimed at developing various forms of international cooperation in crime prevention and elimination and has undertaken appropriate measures to that end. | UN | تؤيد الهيئات الوزارية ذات الصلة في بيلاروس بذل الجهود المتوخاة في قرار الجمعية العامة ٤٩/٨١ والتي ترمي الى تطوير مختلف أشكال التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة والقضاء عليها، وقد اتخذت ترتيبات مناسبة لبلوغ هذه الغاية. |
12. Also encourages Member States to review their national policies, legislation and practices with regard to mutual legal assistance, extradition, confiscation of the proceeds of crime, the transfer of sentenced persons and other forms of international cooperation in criminal matters for the purpose of simplifying and enhancing cooperation among Member States; | UN | 12- تشجِّع أيضاً الدولَ الأعضاءَ على أنْ تستعرض سياساتها وتشريعاتها وممارساتها الوطنية فيما يتعلق بتبادُل المساعدة القانونية وتسليم المطلوبين ومصادرة عائدات الجريمة ونقل الأشخاص المحكوم عليهم وسائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية بغية تبسيط وتعزيز التعاون فيما بينها؛ |
12. Also encourages Member States to review their national policies, legislation and practices with regard to mutual legal assistance, extradition, confiscation of the proceeds of crime, the transfer of sentenced persons and other forms of international cooperation in criminal matters for the purpose of simplifying and enhancing cooperation among Member States; | UN | 12 - تشجع أيضا الدول الأعضاء على أن تستعرض سياساتها وتشريعاتها وممارساتها الوطنية فيما يتعلق بتبادل المساعدة القانونية وتسليم المطلوبين ومصادرة عائدات الجريمة ونقل الأشخاص المحكوم عليهم وسائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية بغية تبسيط وتعزيز التعاون فيما بينها؛ |
12. Also encourages Member States to review their national policies, legislation and practices with regard to mutual legal assistance, extradition, confiscation of the proceeds of crime, the transfer of sentenced persons and other forms of international cooperation in criminal matters for the purpose of simplifying and enhancing cooperation among Member States; | UN | 12 - تشجع أيضا الدول الأعضاء على أن تستعرض سياساتها وتشريعاتها وممارساتها الوطنية فيما يتعلق بتبادل المساعدة القانونية وتسليم المطلوبين ومصادرة عائدات الجريمة ونقل الأشخاص المحكوم عليهم وسائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية بغية تبسيط وتعزيز التعاون فيما بينها؛ |
12. Also encourages Member States to review their national policies, legislation and practices with regard to mutual legal assistance, extradition, confiscation of the proceeds of crime, the transfer of sentenced persons and other forms of international cooperation in criminal matters for the purpose of simplifying and enhancing cooperation among Member States; | UN | 12 - تشجع أيضا الدول الأعضاء على أن تستعرض سياساتها وتشريعاتها وممارساتها الوطنية فيما يتعلق بتبادل المساعدة القانونية وتسليم المطلوبين ومصادرة عائدات الجريمة ونقل الأشخاص المحكوم عليهم وسائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية بغية تبسيط وتعزيز التعاون فيما بينها؛ |
12. Also encourages Member States to review their national policies, legislation and practices with regard to mutual legal assistance, extradition, confiscation of the proceeds of crime, the transfer of sentenced persons and other forms of international cooperation in criminal matters for the purpose of simplifying and enhancing cooperation among Member States; | UN | 12 - تشجع أيضا الدول الأعضاء على أن تستعرض سياساتها وتشريعاتها وممارساتها الوطنية فيما يتعلق بتبادل المساعدة القانونية وتسليم المطلوبين ومصادرة عائدات الجريمة ونقل الأشخاص المحكوم عليهم وسائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية بغية تبسيط وتعزيز التعاون فيما بينها؛ |
The Summit stresses the importance of such resources for prosecution services and thus recommends the creation of similar tools with broader coverage as an essential means of supporting mutual legal assistance and other forms of international cooperation in criminal matters. The Summit also recommends supplementing such tools with specialized assistance and consulting to prosecution services to facilitate extradition and mutual legal assistance. | UN | ويشدّد المؤتمر على أهمية مثل هذه الموارد بالنسبة لأجهزة النيابة العامة؛ لذا فهو يوصي بإنشاء أدوات مماثلة ذات نطاق تغطية أوسع باعتبارها وسائل أساسية في دعم تبادل المساعدات القانونية وغيره من أشكال التعاون الدولي في الشؤون الجنائية.كما يوصي المؤتمر باستكمال تلك الأدوات بمساعدات ومشورة متخصصة تقدّم إلى أجهزة الملاحقة تيسيراً لتسليم المجرمين وتبادل المساعدات القانونية. |