"forms of racial discrimination in" - Translation from English to Arabic

    • أشكال التمييز العنصري في
        
    With the enactment of apartheid laws in 1948, one of the worst forms of racial discrimination in history was institutionalized. UN ومع سن قوانين الفصل العنصري في عام 1948، أُرسيت أسوأ أشكال التمييز العنصري في التاريخ.
    Japan acceded to the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in 1995. UN وذكرت بأن اليابان قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1995.
    The State had translated those values and principles into laws and legislation that stipulated respect for human rights and the guarantee of fundamental freedoms and it had acceded to the Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in 1974. UN وقد ترجمت الدولة هذه القيم والمبادئ إلى قوانين وتشريعات تنص على احترام حقوق الإنسان وضمان الحريات الأساسية، كما انضمت إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1974.
    72. After acceding to the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in 1997, Saudi Arabia amended certain laws so as to prescribe severe penalties for denigrating the dignity of others. UN 72 - وعدلت المملكة العربية السعودية، بعد انضمامها إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1997، بعض القوانين من أجل فرض عقوبات صارمة على النيل من كرامة الآخرين.
    Article 2 - Elimination of all forms of racial discrimination in all spheres UN المادة 2- القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في جميع المجالات
    24. The Government of Japan informed that it acceded to the International Convention on the Elimination of all forms of racial discrimination in 1995. UN 24 - أفادت حكومة اليابان بأنها انضمت إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1995.
    33. Romania asserted that it became party to the International Convention on the Elimination of all forms of racial discrimination in 1970. UN 33 - وأكدت رومانيا أنها أصبحت طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1970.
    During that period, it had also reviewed the implementation of the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in some States parties that had not submitted a report and whose periodic reports had been overdue by at least five years. UN وأثناء هذه الفترة، استعرضت أيضاً تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في بعض الدول الأطراف التي لم تقدِّم تقريراً والتي تأخرت تقاريرها الدورية بحوالي خمس سنوات على الأقل.
    The Committee notes with concern that the Lao People's Democratic Republic, which ratified the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in 1974, is 18 years late in submitting its reports to the Committee. UN تلاحظ اللجنة بقلق أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، التي صدقت على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1974، تأخرت 18 عاماً عن تقديم تقاريرها إلى اللجنة.
    Croatia intends to make the declaration under article 14 of the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in 2002. UN وتُزمع كرواتيا تقديم الإعلان الذي تقضي به المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 2002.
    In recognition of those values and of Nicaragua's multi-ethnic, multicultural nature, it had ratified the Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in 1977. UN وقد قام بلدها، اعترافا بهذه القيم وبالطابع متعدد الأعراق ومتعدد الثقافات لنيكاراغوا بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1977.
    The Canadian Race Relations Foundation (CRRF) is a national organization that is committed to building a national framework for the fight against racism and all forms of racial discrimination in Canadian society. UN المؤسسة الكندية للعلاقات بين الأجناس منظمة وطنية ملتزمة ببناء إطار وطني لمحاربة العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في المجتمع الكندي.
    The organization was established as one part of the 1988 Japanese Canadian Redress Agreement between the Government of Canada and Japanese Canadians, to work at the forefront of efforts to combat racism and all forms of racial discrimination in Canada. UN وأُنشئت المنظمة كجزء من اتفاق الإنصاف الياباني الكندي لعام 1988 بين حكومة كندا والكنديين اليابانيين، للعمل في مقدمة الجهود المبذولة لمحاربة العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في كندا.
    6. Iraq ratified the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in January 1970. UN 6 - وصادق العراق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في كانون الثاني/يناير 1970.
    (b) The International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in December 2000; and UN (ب) الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    However, on the positive side, the more recent country reports were examined by the Committee on the Rights of the Child in 2000 and 2005 respectively and by the Committee on the Elimination of All forms of racial discrimination in 2003, enabling an in-depth analysis of the various forms of discrimination and of the situation of the rights of the child. UN لكن من الناحية الإيجابية، نظرت لجنة حقوق الطفل في عامي 2000 و 2005 ولجنة القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 2003 في أحدث تقارير البلد، مما أتاح إجراء تحليل متعمق لمختلف أشكال التمييز ولحالة حقوق الطفل فيه.
    72. They also welcomed the recent decision by the Human Rights Council to start the process of drafting complementary standards to the International Convention on the Elimination of all forms of racial discrimination in the immediate future. UN 72 - وترحّب المجموعة أيضاً بالقرار الأخير الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان ببدء عملية صياغة معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في المستقبل القريب.
    The Czech Republic is the successor of the Czech and Slovak Federal Republic, which ratified the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in 1966, and became a Party to the Convention, which it directly incorporated into its legislation. UN وقد خَلَفت الجمهورية التشيكية الجمهورية الاشتراكية التشيكوسلوفاكية التي صدقت على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1966، وأصبحت طرفا في الاتفاقية وأدرجتها مباشرة في صلب تشريعها.
    28. Her country, which had been among the first to ratify the International Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in January 1967, was committed to eliminating all forms of extremism and intolerance. UN ٨٢ - ومضت تقول إن بلدها الذي كان من بين أوائل البلدان التي صادقت على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في كانون الثاني/يناير ٧٦٩١ ملتزم بالقضاء على جميع أشكال التطرف والتعصب.
    14. Mr. EL SHAFEI wondered whether the reference to the possibility of denouncing the Convention on the Elimination of All forms of racial discrimination in the third sentence reinforced the Committee's argument. UN ٤١- السيد الشافعي تساءل عما إذا كانت اﻹشارة إلى إمكانية نقض اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في الجملة الثالثة تعزز حجة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more