"forms of sexual assault" - Translation from English to Arabic

    • من أشكال الاعتداء الجنسي
        
    • من أشكال الاعتداءات الجنسية
        
    The Commission interviewed several male and female former detainees, who described cases of rape and other forms of sexual assault. UN وقابلت اللجنة عدداً من المحتجزين السابقين من الجنسين، الذين وصفوا حالات الاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي.
    The Commission particularly sought to examine the relationship between " ethnic cleansing " and rape and other forms of sexual assault. UN وسعت اللجنة، بشكل خاص، الى دراسة العلاقة القائمة بين " التطهير العرقي " والاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي.
    The Government has also allocated SEK 42 million for various projects and research on men's violence against women, including sexual violence and other forms of sexual assault. UN وقد خصصت الحكومة أيضاً 42 مليون كرونة سويدية لعدد من المشاريع والبحوث المختلفة بشأن عنف الرجل ضد المرأة، بما في ذلك العنف الجنسي وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي.
    19. During 1997, the Investigation Unit of the Office of the Prosecutor has continued to amass evidence of rape, sexual torture, sexual abuse and other forms of sexual assault that occurred in the former Yugoslavia during the war. UN ٩١ - وفي خلال ٧٩٩١، واصلت وحدة التحقيق التابعة لمكتب المدعي العام جمع اﻷدلة على ما حدث في يوغوسلافيا السابقة أثناء الحرب من اغتصاب، وتعذيب جنسي، وامتهان جنسي، وغير ذلك من أشكال الاعتداء الجنسي.
    Women reported instances, and widespread fear, of rape and other forms of sexual assault. UN وقد تحدثت النساء عن حالات اغتصاب وغير ذلك من أشكال الاعتداءات الجنسية وعن تفشي الخوف من هذه الاعتداءات على نطاق واسع.
    The Trial Chamber feels that the Prosecutor may be well advised to review these statements carefully with a view to ascertaining whether to charge Dragan Nikolić with rape and other forms of sexual assault, either as a crime against humanity or as grave breaches or war crimes. UN وترى المحكمة الابتدائية أن من المستصوب أن يقوم المدعي العام باستعراض البيانات بعناية بغية التأكد مما إذا كان يجب توجيه تهمة الاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي إلى دراغان نيكوليتش إما على اعتبار أنها جريمة ضد اﻹنسانية أو انتهاكات جسيمة أو جرائم حرب.
    The proposed amendment contains a statutory denial of bail for those indicted for rape and provides stiff penalties for those convicted of rape and other forms of sexual assault. UN ويتضمن التعديل المقترح حكماً قانونياً بحرمان المتهم بالاغتصاب من السراح بكفالة وينص على إنزال عقوبات صارمة بمن يدان بجريمة الاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي.
    It submits that rape and other forms of sexual assault constitute treatment in violation of article 7. UN ويؤكد أن الاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي يشكل معاملة تنتهك أحكام المادة 7().
    22. Many countries, including those that submitted information for the present report, have in place legislation to address rape and other forms of sexual assault. UN 22 - لدى كثير من البلدان، بما فيها التي قدمت معلومات لهذا التقرير، تشريعات للتصدي للاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي.
    7. The Commission made substantive findings on the subject of rape and other forms of sexual assault after undertaking extensive research and investigation to ascertain the facts concerning these allegations. UN ٧ - وتوصلت اللجنة الى نتائج جوهرية بشأن موضوع الاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي بعد أن قامت ببحوث وتحقيقات مستفيضة لاستثبات الوقائع المتعلقة بهذه الادعاءات.
    59. During the reporting period, UNAMID documented 16 incidents of rape and other forms of sexual assault, against women and children from camps for internally displaced persons. UN 59 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وثّقت العملية المختلطة وقوع 16 حادثة اغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي ضد نساء وأطفال من مخيمات المشردين داخليا.
    33. From multiple testimony and the witness statements submitted by the Prosecutor to this Trial Chamber, it appears that women (and girls) were subjected to rape and other forms of sexual assault during their detention at Sušica camp. UN ٣٣ - يبدو، من اﻹفادات المتعددة وبيانات الشهود التي قدمها المدعي العام إلى الدائرة الابتدائية، أن نساء )وفتيات( تعرضن للاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي خلال احتجازهن في معسكر سوسيتشا)٢٦(.
    In this respect, the first Special Rapporteur on torture, Mr. Kooijmans, noted that " since it was clear that rape or other forms of sexual assault ... were a particularly ignominious violation of the inherent dignity and the right to physical integrity of the human being, they accordingly constituted an act of torture " . UN وفي هذا الصدد، لاحظ السيد كوواجمانس المقرر الخاص الأول المعني بمسألة التعذيب أنه " لما كان من الواضح أن الاغتصاب أو غيره من أشكال الاعتداء الجنسي ... يمثل انتهاكاً مشيناً بصفة خاصة للكرامة الذاتية ولحق الإنسان في السلامة البدنية، فإنها تشكل بالتالي عملاً من أعمال التعذيب " (10).
    232. Throughout the various phases of the armed conflicts in the former Yugoslavia, there have been numerous reports of widespread and systematic rape and other forms of sexual assault. UN ٢٣٢ - ورد طوال مختلف مراحل النزاعات المسلحة في يوغوسلافيا السابقة، عدد من التقارير عن حدوث حالات من الاغتصاب الواسع الانتشار والمنظم وغيرها من أشكال الاعتداءات الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more