(xi) Immediately take all measures to prevent and halt all forms of sexual violence and abuse against boys and girls; | UN | ' 11` القيام فوراً باتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع ووقف جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين ضد الفتيان والفتيات؛ |
The State party should complete the process of amending the Penal Code with a view to bringing the provisions criminalizing various forms of sexual violence and abuse into line with its obligations under international human rights law relating to women and children. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تستكمل عملية تعديل قانون العقوبات من أجل مواءمة الأحكام التي تجرّم مختلف أشكال العنف والاعتداء الجنسيين مع التزاماتها تجاه المرأة والطفل بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان. |
The State party should complete the process of amending the Penal Code with a view to bringing the provisions criminalizing various forms of sexual violence and abuse into line with its obligations under international human rights law relating to women and children. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تستكمل عملية تعديل قانون العقوبات من أجل مواءمة الأحكام التي تجرّم مختلف أشكال العنف والاعتداء الجنسيين مع التزاماتها تجاه المرأة والطفل بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان. |
The Equality and Human Rights Commission believes that interaction with these groups is the best way for the Commission to gain a real understanding of the issues that many women face on a day to day basis, including as victims of domestic violence and all forms of sexual violence and abuse. | UN | وتعتقد لجنة المساواة وحقوق الإنسان أن التفاعل مع تلك الجماعات هو أفضل طريقة تمتلكها اللجنة كي تتوصل إلى فهم حقيقي للقضايا التي تواجهها النساء يومياً، باعتبارهن ضحايا العنف العائلي وجميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين على سبيل المثال. |
The Council also adopted resolution 13/20 on the rights of the child, which addressed sexual violence against children and strongly condemned all forms of sexual violence and abuse against children, including female genital mutilation. | UN | واعتمد المجلس أيضا القرار 13/20 بشأن حقوق الطفل، الذي تصدى فيه لمسألة العنف الجنسي ضد الأطفال وأدان بشدة جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين ضد الأطفال، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
In its resolution 13/20, the Council strongly condemned all forms of sexual violence and abuse of children and urged States to adopt safe, confidential and child-sensitive counselling, complaint and reporting mechanisms to address incidents of violence. | UN | وفي القرار 13/20، أدان المجلس بشدة جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين الممارسة ضد الأطفال، وحث الدول على اعتماد آليات مشورة وتظلم وإبلاغ مأمونة وسرية ومراعية لاحتياجات الطفل لمواجهة حوادث العنف. |
(g) Immediately take all measures to prevent and halt all forms of sexual violence and abuse against boys and girls. | UN | (ز) العمل فوراً على اتخاذ كل التدابير لمنع ووقف جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين ضد الفتيان والفتيات. |
Mr. Touray (Sierra Leone) said that in August 2012, his Government had adopted a Sexual Offences Act that provided for the protection of women, children and other persons with disabilities from all forms of sexual violence and abuse. | UN | 62 - السيد توراي (سيراليون): قال إن حكومة بلده اعتمدت في آب/أغسطس 2012 قانون الجرائم الجنسية الذي ينص على توفير الحماية للنساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة الآخرين من جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين. |
(c) To give priority attention to the prevention of all forms of sexual violence and abuse against children by addressing its underlying causes, including through investment in education and awareness-raising to promote social change in attitudes and behaviours that condone or normalize any form of sexual violence against children, including harmful traditional practices; | UN | (ج) إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية لمنع جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين ضد الأطفال عن طريق معالجة أسبابها الجذرية، بوسائل تشمل الاستثمار في التعليم والتوعية لتعزيز التغير الاجتماعي في المواقف والسلوكيات التي تتغاضى عن أي شكل من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال، بما في ذلك الممارسات التقليدية الضارة، أو تعتبرها أمراً عادياً؛ |
(k) To address the gender dimension of all forms of sexual violence and abuse against children and incorporate a gender perspective in all policies adopted and actions taken to protect children against all forms of sexual violence and abuse, while acknowledging that girls and boys face varying risks from different forms of sexual violence at different ages and in different situations; | UN | (ك) تناول البعد المتعلق بنوع الجنس في جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين ضد الأطفال وإدماج منظور قائم على نوع الجنس في جميع السياسات المعتمدة والإجراءات المتخذة لحماية الأطفال من أشكال العنف والاعتداء الجنسيين جميعها، والاعتراف في الآن ذاته بأن البنات والأولاد يواجهون مخاطر متفاوتة تتعلق بأشكال متباينة من العنف الجنسي في مراحل عمرية مختلفة وفي أوضاع مختلفة؛ |
(c) To give priority attention to the prevention of all forms of sexual violence and abuse against children by addressing its underlying causes, including through investment in education and awareness-raising to promote social change in attitudes and behaviours that condone or normalize any form of sexual violence against children, including harmful traditional practices; | UN | (ج) إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية لمنع جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين ضد الأطفال عن طريق معالجة أسبابها الجذرية، بوسائل تشمل الاستثمار في التعليم والتوعية لتعزيز التغير الاجتماعي في المواقف والسلوكيات التي تتغاضى عن أي شكل من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال، بما في ذلك الممارسات التقليدية الضارة، أو تعتبرها أمراً عادياً؛ |
(k) To address the gender dimension of all forms of sexual violence and abuse against children and incorporate a gender perspective in all policies adopted and actions taken to protect children against all forms of sexual violence and abuse, while acknowledging that girls and boys face varying risks from different forms of sexual violence at different ages and in different situations; | UN | (ك) تناول البعد المتعلق بنوع الجنس في جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين ضد الأطفال وإدماج منظور قائم على نوع الجنس في جميع السياسات المعتمدة والإجراءات المتخذة لحماية الأطفال من أشكال العنف والاعتداء الجنسيين جميعها، والاعتراف في الآن ذاته بأن البنات والأولاد يواجهون مخاطر متفاوتة تتعلق بأشكال متباينة من العنف الجنسي في مراحل عمرية مختلفة وفي أوضاع مختلفة؛ |
(c) To give priority attention to the prevention of all forms of sexual violence and abuse against children by addressing its underlying causes, including through investment in education and awareness-raising to promote social change in attitudes and behaviours that condone or normalize any form of sexual violence against children, including harmful traditional practices; | UN | (ج) إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية لمنع جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين ضد الأطفال عن طريق معالجة أسبابها الجذرية، بوسائل تشمل الاستثمار في التعليم والتوعية لتعزيز التغير الاجتماعي في المواقف والسلوكيات التي تتغاضى عن أي شكل من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال، بما في ذلك الممارسات التقليدية الضارة، أو تعتبرها أمراً عادياً؛ |
(k) To address the gender dimension of all forms of sexual violence and abuse against children and incorporate a gender perspective in all policies adopted and actions taken to protect children against all forms of sexual violence and abuse, while acknowledging that girls and boys face varying risks from different forms of sexual violence at different ages and in different situations; | UN | (ك) تناول البعد المتعلق بنوع الجنس في جميع أشكال العنف والاعتداء الجنسيين ضد الأطفال وإدماج منظور قائم على نوع الجنس في جميع السياسات المعتمدة والإجراءات المتخذة لحماية الأطفال من أشكال العنف والاعتداء الجنسيين جميعها، والاعتراف في الآن ذاته بأن البنات والأولاد يواجهون مخاطر متفاوتة تتعلق بأشكال متباينة من العنف الجنسي في مراحل عمرية مختلفة وفي أوضاع مختلفة؛ |