"forms of technical cooperation" - Translation from English to Arabic

    • أشكال التعاون التقني
        
    Donor perceptions had changed, as had the forms of technical cooperation. UN وتغيرت تصورات المانحين، وكذلك أشكال التعاون التقني.
    The MTCP consolidates various forms of technical cooperation in areas where Malaysia has experience and expertise. UN ويدعم هذا البرنامج مختلف أشكال التعاون التقني في المجالات التي تمتلك فيها ماليزيا الخبرة والدراية الفنية.
    To that end, the Secretariat, in close collaboration with other international organizations, will continue to undertake a variety of activities to promote the System, including training and other forms of technical cooperation. UN ولبلوغ ذلك، ستستمر اﻷمانة العامة، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى، في الاضطلاع بطائفة متنوعة من اﻷنشطة لتعزيز النظام، بما في ذلك التدريب وغيره من أشكال التعاون التقني.
    The full potential of TCDC/ECDC should be used to complement other forms of technical cooperation both as a programme implementation modality and as a means of strengthening South-South cooperation. UN وينبغي استغلال كامل طاقة التعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية لاستكمال أشكال التعاون التقني اﻷخرى، بوصفه طريقة لتنفيذ البرامج ووسيلة لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    She praised, in particular, its role as a policy forum and the support it provided for institution-building and other forms of technical cooperation and assistance in the field of industrialization. UN وأشادت بوجه خاص بدور اليونيدو كمنتدى للسياسات وبالدعم الذي تقدمه من أجل بناء المؤسسات وغير ذلك من أشكال التعاون التقني والمساعدة في مجال التصنيع.
    forms of technical cooperation UN أشكال التعاون التقني
    Close collaboration with other international organizations would continue in order to improve economic, social, demographic, environmental, trade and other related statistics in general and to promote the systems in particular, including through training and other forms of technical cooperation. UN وسوف يتواصل التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى من أجل تحسين الإحصائيات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية والتجارية وما يتصل بها بوجه عام، وتعزيز النظم بوجه خاص، بما في ذلك عن طريق التدريب وغيره من أشكال التعاون التقني.
    Close collaboration with other international organizations would continue in order to improve economic, social, demographic, environmental, trade and other related statistics in general and to promote the systems in particular, including through training and other forms of technical cooperation. UN وسوف يتواصل التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى من أجل تحسين الإحصائيات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية والتجارية وما يتصل بها بوجه عام، وتعزيز النظم بوجه خاص، بما في ذلك عن طريق التدريب وغيره من أشكال التعاون التقني.
    (d) To offer information about the concrete assistance that States can request from the United Nations system for the purposes of ratification of international treaties, fulfilling reporting obligations, as well as other forms of technical cooperation. UN (د) تقديم معلومات عن المساعدة الملموسة التي يمكن أن تطلبها الدول من منظومة الأمم المتحدة لأغراض التصديق على المعاهدات الدولية والوفاء بالتزامات الإبلاغ وغير ذلك من أشكال التعاون التقني.
    64. The major deficiencies in desertification assessment must be overcome by capacity-building initiatives to forge institutional capacity and promote human resources development for these purposes; some forms of technical cooperation/training exist, but there is a need to promote the sharing of information, the expanding of networks and the building of partnerships on these activities. UN 64- ويجب التغلب على أوجه القصور الرئيسية في مجال تقييم التصحر بواسطة مبادرات تنمية القدرات لبناء القدرات المؤسسية والنهوض بتنمية الموارد البشرية لهذه الأغراض؛ وتوجد بعض أشكال التعاون التقني/التدريب، لكن هناك حاجة تدعو إلى تعزيز تبادل المعلومات وتوسيع الشبكات وإقامة الشراكات بشأن هذه الأنشطة.
    (e) Providing technical assistance including training to Member States, upon request, to enhance national justice systems through various forms of technical cooperation to combat organized crime and illicit trafficking, including trafficking in persons and smuggling of migrants and of firearms; UN (هـ) تقديم المساعدة التقنية، بما في ذلك التدريب، إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز النظم القضائية الوطنية من خلال مختلف أشكال التعاون التقني لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية؛
    (e) Providing technical assistance including training to Member States, upon request, to enhance national justice systems through various forms of technical cooperation to combat organized crime and trafficking, including trafficking in persons, smuggling of migrants and of firearms; UN (هـ) تقديم المساعدة التقنية، بما في ذلك التدريب، إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز النظم القضائية الوطنية من خلال مختلف أشكال التعاون التقني لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية؛
    (e) Providing technical assistance including training to Member States, upon request, to enhance national justice systems through various forms of technical cooperation to combat organized crime and trafficking, including trafficking in persons, smuggling of migrants and of firearms; UN (هـ) تقديم المساعدة التقنية بما في ذلك التدريب للدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز النظم القضائية الوطنية من خلال مختلف أشكال التعاون التقني لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية؛
    (e) Providing technical assistance including training to Member States, upon request, to enhance national justice systems through various forms of technical cooperation to combat organized crime and trafficking, including trafficking in persons, smuggling of migrants and of firearms; UN (هـ) تقديم المساعدة التقنية بما في ذلك التدريب للدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز النظم القضائية الوطنية من خلال مختلف أشكال التعاون التقني لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والأسلحة النارية؛
    (a) The provision of assistance to Member States, upon request, to enhance national justice systems through various forms of technical cooperation, including knowledge transfer and training, advisory services and equipment, focusing in particular on capacity-building in drug control and crime prevention, with special attention to the impact of drug and crime-related problems on the population; UN (أ) تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بالمساعدة اللازمة لتعزيز نظم العدالة الوطنية عن طريق مختلف أشكال التعاون التقني بما في ذلك نقل المعارف والتدريب، والخدمات الاستشارية والمعدات، مع التركيز بوجه خاص على بناء القدرات في مجالي مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، ومع إيلاء اهتمام خاص للأثر الذي يلحق بالسكان من جراء المشاكل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة؛
    (a) The provision of assistance to Member States, upon request, to enhance national justice systems through various forms of technical cooperation, including knowledge transfer and training, advisory services and equipment, focusing in particular on capacity-building in drug control and crime prevention, with special attention to the impact of drug and crime-related problems on the population; UN (أ) تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بالمساعدة اللازمة لتعزيز نظم العدالة الوطنية عن طريق مختلف أشكال التعاون التقني بما في ذلك نقل المعارف والتدريب، والخدمات الاستشارية والمعدات، مع التركيز بوجه خاص على بناء القدرات في مجالي مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، ومع إيلاء اهتمام خاص للأثر الذي يلحق بالسكان من جراء المشاكل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more