"forum for security cooperation" - Translation from English to Arabic

    • محفل التعاون اﻷمني
        
    • منتدى التعاون الأمني التابع لمنظمة الأمن والتعاون
        
    • منتدى التعاون الأمني في
        
    The Ministers underlined the importance of the work of the Forum for Security Cooperation. UN وأكد الوزراء على أهمية عمل محفل التعاون اﻷمني.
    Various measures, designed to modify the Vienna Document 1992 with a view to making it more effective under present circumstances, are being discussed in Vienna in the CSCE Forum for Security Cooperation. UN وتجري حاليا مناقشة في فيينا، وضمن محفل التعاون اﻷمني في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، تنقيح وثيقة فيينا ١٩٩٢ بحيث تصبح أكثر فعالية في الظروف الراهنة.
    As a follow-up to its initiatives at the Lisbon Summit, in the past days Malta has presented two draft decisions, one at the OSCE's Forum for Security Cooperation and another at the Permanent Council. UN وقامت مالطة، كمتابعة لمبادرتها في مؤتمر قمة لشبونة، بعرض مشروعي قرارين في اﻷيام الماضية، اﻷول في محفل التعاون اﻷمني التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، واﻵخر في المجلس الدائم.
    Adopted at the 308th plenary meeting of the OSCE Forum for Security Cooperation on 24 November 2000 UN اعتمدت في الجلسة العامة 308 التي عقدها منتدى التعاون الأمني التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    The Chairman of the 1540 Committee also made a presentation at the Forum for Security Cooperation of the Organization for Security and Cooperation in Europe, held in Vienna in November 2006. UN وقدم رئيس اللجنة 1540 كذلك عرضا في منتدى التعاون الأمني التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The European Union and Canada welcome the decision on small arms and light weapons adopted by the OSCE Forum for Security Cooperation. UN كما يرحب الاتحاد الأوروبي وكندا بالقرار الذي اعتمده منتدى التعاون الأمني في إطار مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The recent adoption of the Framework for Arms Control by the Forum for Security Cooperation, as well as the Forum's determination to complement the international community's efforts to address the issues of anti-personnel landmines and to fight terrorism are practical steps towards a comprehensive disarmament approach. UN إن اعتماد إطار لتحديد اﻷسلحة من جانب محفل التعاون اﻷمني مؤخرا، وكذلك تصميم المحفل على تكملة جهود المجتمع الدولي الرامية إلى معالجة مسائل اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد ومكافحة اﻹرهاب، هي خطوات عملية نحو اتباع نهج شامل لنزع السلاح.
    In this regard, we draw particular attention to the Forum for Security Cooperation held by the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) on 25 November 1993. UN وفي هذا الشأن، نلفت الانتباه الخاص إلى محفل التعاون اﻷمني الذي عقده مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في ٢٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣.
    5. The CSCE Forum for Security Cooperation was established in 1992 to start new negotiations on disarmament and confidence- and security-building among all CSCE participating States. UN ٥ - وقد أنشئ محفل التعاون اﻷمني التابع لمؤتمر اﻷمن والتعـاون فـي أوروبـا فـي عـام ١٩٩٢ لبـدء مفاوضات جديدة بشأن نزع السلاح وبناء الثقة واﻷمن فيما بين جميع الدول المشتركة في المؤتمر.
    - exchange information, inter alia, in the context of security dialogue within the Forum for Security Cooperation (including through seminars and working parties) about national laws, regulations and practical measures for ensuring application and implementation of non-proliferation regimes; UN - تبادل المعلومات، في سياق جملة أنشـطة منها الحـوار اﻷمـني داخل محفل التعاون اﻷمني )بما في ذلك عن طريق الحلقات الدراسية واﻷفرقة العاملة(، بشأن القوانين واﻷنظمة والتدابير العملية الوطنية التي تكفل تطبيق وتنفيذ نظم عدم الانتشار؛
    Following that decision, the OSCE Forum for Security Cooperation, has since mid-2003 been directly involved in the first practical project, which responds to a request from Belarus for assistance in the destruction of surplus small arms and light weapons. UN وعقب اتخاذ ذلك القرار، دأب منتدى التعاون الأمني التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، منذ منتصف سنة 2003، على المشاركة مباشرة في المشروع العملي الأول، الذي يستجيب لطلب بيلاروس الحصول على المساعدة في تدمير فائض الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Meeting of the OSCE Forum for Security Cooperation on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN اجتماع منتدى التعاون الأمني التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    By a decision of the OSCE Forum for Security Cooperation in December 1997, participating States circulate annually among themselves their data and other background information as provided to the United Nations Register. UN وعملا بقرار صادر في كانون الأول/ديسمبر 1997، عن منتدى التعاون الأمني التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تعمم الدول المشاركة سنويا فيما بينها بياناتها وغيرها من المعلومات الأساسية التي تقدمها إلى سجل الأمم المتحدة.
    46. The Forum for Security Cooperation of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) held a seminar in Lithuania, in November 2005, on explosive remnants of war. UN 46 - وعقد منتدى التعاون الأمني التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا حلقة دراسية في ليتوانيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بشأن مخلفات الحرب من المتفجرات().
    In October 2007, the OSCE Forum for Security Cooperation adopted decision 11/07, requesting participating States to exchange information, on a one-off basis by 25 January 2008, on their present regulations concerning brokering activities with regard to small arms and light weapons. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، اعتمد منتدى التعاون الأمني التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المقرر 11/7 الذي طلب فيه من الدول المشاركة تبادل المعلومات لمرة واحدة، حتى 25 كانون الثاني/يناير 2008 وذلك بشأن لوائحها التنظيمية الحالية المتعلقة بأنشطة السمسرة المتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    51. On 21 March 2007, the Forum for Security Cooperation of OSCE held a special meeting to explore initiatives to curb the illicit trafficking in small arms and light weapons via air and by private cargo companies. UN 51 - وفي 21 آذار/مارس 2007، عقد منتدى التعاون الأمني التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا اجتماعا خاصا لاستكشاف مبادرات لمنع الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق الجو وعن طريق شركات الشحن الخاصة.
    However, in order to further strengthen European security, many agreements relating to the military and political dimension of OSCE worked out at the Forum for Security Cooperation in the 1990s, including the Vienna Document, require urgent modernization. UN غير أن من اللازم، قصد زيادة تعزيز الأمن الأوروبي، القيام على نحو عاجل بتحديث اتفاقات كثيرة متصلة بالبعد العسكري والسياسي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا تم إعدادها في منتدى التعاون الأمني في التسعينات، بما في ذلك وثيقة فيينا.
    42. Following the April seminar the Forum for Security Cooperation began negotiations on an OSCE document on small arms focusing on norms and principles as well as confidence-building and transparency measures. UN 42 - وعقب الحلقة الدراسية المعقودة في نيسان/أبريل، شرع منتدى التعاون الأمني في إجراء مفاوضات بشأن وثيقة أعدتها المنظمة بشأن الأسلحة الصغيرة تركز على المعايير والمبادئ وكذلك على تدابير بناء الثقة والشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more