"forum group" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة منتدى
        
    • مجموعة محفل
        
    • فريق منتدى
        
    • مجموعة بلدان محفل
        
    • مجموعة بلدان منتدى
        
    • مجموعة دول منتدى
        
    The Pacific Islands Forum Group in New York therefore asks that two additional elements be added to the summit outcome. UN ولذلك ترجو مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ في نيويورك أن يضاف عنصران آخران إلى نتائج مؤتمر القمة.
    These few comments by Australia are in addition to the statement delivered earlier by the Permanent Representative of Fiji on behalf of the Pacific Islands Forum Group, with which we fully associate ourselves. UN وأستراليا تبدي هذه الملاحظات القليلة، إلى جانب البيان الذي أدلى به في وقت سابق الممثل الدائم لفيجي باسم مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ، والذي نؤيده بالكامل.
    The Pacific Island Forum Group at the United Nations looks forward to working closely with Member States to develop and expand the areas of its cooperation with them, pursuant to a draft resolution that will be presented to the Assembly in due course. UN وتتطلع مجموعة منتدى جزر منطقة المحيط الهادئ في الأمم المتحدة إلى العمل بشكل وثيق مع الدول الأعضاء بغية تطوير وتوسيع مجالات التعاون مع هذه الدول، عملا بمشروع قرار سيقدم إلى الجمعية في الوقت المناسب.
    The Pacific Island Forum Group remains committed to ensuring an effective United Nations. UN وما برحت مجموعة محفل جزر المحيط الهادئ ملتزمة بضمان أمم متحدة فعالة.
    We also associate ourselves with the many positive aspects and observations already highlighted and alluded to in the statements of the Pacific Islands Forum Group, the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement. UN ونؤيد أيضا العديد من الجوانب والملاحظات الإيجابية التي أبرزت بالفعل وأشير إليها في بيانات مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ ومجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    The Permanent Representative of New Zealand, on behalf of the Pacific Islands Forum Group, has highlighted some of the significant developments in the Pacific. UN وقد أوضح الممثل الدائم لنيوزيلندا، بالنيابة عن مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ بعض التطورات المهمة في منطقة المحيط الهادئ.
    I first wish to associate my delegation with the statements that were delivered earlier by Ambassador MacKay on behalf of the Pacific Islands Forum Group and by Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أولاً أن أعرب عن تأييد وفدي للبيانين اللذين أدلى بهما في وقت سابق السفير ماكاي بالنيابة عن مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ والمغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Furthermore, the FSM is a member of the Pacific Islands Forum Group and other regional organizations that endeavour to, among other things, enhance regional and global security through the coordination of national law enforcement activities. UN وهي كذلك عضو في مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ ومنظمات إقليمية أخرى تسعى إلى تحقيق أهداف شتى، منها تعزيز الأمن الإقليمي والعالمي من خلال تنسيق أنشطة إنفاذ القوانين الوطنية.
    The FSM is also coordinating its law enforcement activities with the other member states of the Pacific Islands Forum Group pursuant to declarations such as the Honiara Declaration and the Nasonini Declaration. UN وتتولى أيضاً ولايات ميكرونيزيا الموحدة تنسيق أنشطتها لإنفاذ القانون مع دول أخرى أعضاء في مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ عملاً بإعلانات مثل إعلان هونيارا وإعلان ناسونيني.
    We also wish to associate ourselves now with the excellent statement of the Pacific Island Forum Group and, in particular, with its reference to the need for urgent attention to the execution of the Mauritius Strategy. UN كما نود أن نعرب عن تأييدنا الآن للبيان الممتاز الذي أدلت به مجموعة منتدى جزر المحيط الهادي، وعلى وجه الخصوص، لإشارة هذا البيان إلى ضرورة توجيه الاهتمام العاجل لتنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    In that context, I acknowledge the significance of the statement to be made later today by the Permanent Representative of the Kingdom of Tonga on behalf of the Pacific Islands Forum Group of Small Island Developing States, which are among the most vulnerable to climate change. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أشدد على اعترافنا بأهمية البيان الذي سيدلى به لاحقا اليوم ممثل مملكة تونغا باسم مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ للدول الجزرية الصغيرة النامية التي هي من أضعف المناطق في مواجهة تغير المناخ.
    The Pacific Islands Forum Group also addressed the special session on HIV/AIDS, which took place in May 2001, on issues which are also relevant to our discussion today. UN وأدلت مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ ببيان في الدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التي عقدت في أيار/مايو 2001 بشأن قضايا ذات صلة أيضا بمناقشتنا اليوم.
    72. He reassured the Committee that the Pacific Islands Forum Group took its responsibilities in the area of crime prevention and drug control very seriously. UN 72 - وأكد المتكلم للجنة أن مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ تباشر مسؤولياتها في مجال منع الجريمة ومكافحة المخدرات بكل جدية.
    10. The Pacific Islands Forum Group also strongly supported efforts to finalize the draft comprehensive convention on international terrorism and the draft nuclear terrorism convention. UN 10 - وأكد أن مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ تؤيد بقوة الجهود الرامية إلى إنجاز مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي ومشروع اتفاقية الإرهاب النووي.
    At this juncture, we would like to associate ourselves with the statements made by the representative of Jamaica, Chairman of the Group of 77 and China; the representative of Samoa, Chairman of the Pacific Islands Forum Group in New York; and the representative of Tuvalu, on behalf of the Alliance of Small Island States. UN ونود في هذه الظروف أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا، رئيس مجموعة الـ 77 والصين، وممثل ساموا، رئيس مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ في نيويورك، وممثل توفالو، باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Ms. Moses (Nauru): Nauru associates itself with the intervention by the representative of Samoa on behalf of the Pacific Islands Forum Group in New York and the representative of Tuvalu on behalf of the Alliance of Small Island States. UN السيدة موسيس (ناورو) (تكلمت بالانكليزية): تؤيد ناورو بياني ممثل ساموا بالنيابــة عن مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ في نيويورك، وممثل توفالو بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    On behalf of the Pacific Islands Forum Group in New York and pursuant to Article 54 of the United Nations Charter, I have the honour to transmit herewith the Outcomes Statement of the Pacific Forum Foreign Affairs Ministers Meeting that was held in Sydney, Australia, on 30 June 2003. UN يشرفني باسم مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ في نيويورك وبموجب المادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة أن أحيل إليكم طيه بيانا بنتائج اجتماع وزراء خارجية منتدى المحيط الهادئ الذي عُقد في سيدني، بأستراليا، في 30 حزيران/يونيه 2003.
    We fully subscribe to the words of the Ambassador of Nauru, who spoke yesterday on behalf of the Pacific Islands Forum Group, saying that the solution to problems of unregulated, unreported and illegal fishing rests with all States: coastal States, flag States, fishing States, port States and market States. UN ونوافق موافقة تامة على ما ذكره سفير ناورو، الذي تكلم أمس بالنيابة عن مجموعة محفل جزر المحيط الهادئ، قائلا إن حل مشاكل أعمال صيد السمك غير المشروعة وغير المبلغ عنها وغير الخاضعة للتنظيم يقع على عاتق جميع الدول: أي الدول الساحلية ودول العلم ودول الصيد ودول الميناء ودول السوق.
    16. At the 5th meeting, on 8 March, statements were made by the representatives of Mexico, Turkey, Kyrgyzstan and Mongolia, and the observers for Australia, Nigeria, New Zealand, Vanuatu (on behalf of the Pacific Islands Forum Group), Kazakhstan, Indonesia, Thailand, Iraq, South Africa, Bangladesh, Ethiopia, Mali and Botswana. UN 16 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 8 آذار/مارس ألقى ببيانات كل من ممثلي المكسيك وتركيا وقيرغيزستان ومنغوليا والمراقبون عن استراليا ونيجيريا ونيوزيلندا وفانواتو (باسم مجموعة محفل جزر المحيط الهادئ) وكازاخستان وإندونيسيا وتايلند والعراق وجنوب أفريقيا وبنغلاديش وإثيوبيا ومالي وبوتسوانا.
    As a member of the Pacific Islands Forum Group, the FSM has worked with its fellow Pacific island states to promote the adoption of transnational crime and terrorism treaties, and the enactment of appropriate domestic legislation, through declarations such as the Honiara Declaration and the Nasonini Declaration. UN وقد عملت ولايات ميكرونيزيا الموحدة، بوصفها عضواً في فريق منتدى جزر المحيط الهادئ، مع زميلاتها من دول جزر المحيط الهادئ على التشجيع على اعتماد معاهدات الجريمة العابرة للحدود الوطنية والإرهاب وسن تشريعات محلية مناسبة، بواسطة إصدار إعلانات مثل إعلان هونيارا وإعلان ناسونيني.
    Many of them were set out in the statement made by the Permanent Representative of Fiji on behalf of the Pacific Islands Forum Group, which we, naturally, fully endorse. UN وقد ذكر الكثير منها في البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لفيجي باسم مجموعة بلدان محفل جزر المحيط الهادئ، والذي نؤيده بالطبع تأييدا كاملا.
    Chairman of the Pacific Island Forum Group UN رئيس مجموعة بلدان منتدى جزر المحيط الهادئ
    Micronesia agrees and fully associates itself with the statement delivered earlier by the representative of Samoa on behalf of the Pacific Islands Forum Group. UN تؤيد ميكرونيزيا كامل التأييد البيان الذي ألقاه في وقت سابق ممثل ساموا بالنيابة عن مجموعة دول منتدى جُزر المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more