"forum of dialogue" - Translation from English to Arabic

    • منتدى الحوار
        
    • لمنتدى الحوار
        
    On behalf of the Angolan delegation and youth, we welcome the opportunity to participate in this Forum of Dialogue on and between youth, and we believe that with everyone's efforts, we can achieve the goals we have set. UN باسم وفد أنغولا وشبابها، نرحب بفرصة المشاركة في منتدى الحوار هذا بشأن الشباب، ونعتقد أنه بفضل جهود الجميع، بوسعنا بلوغ الأهداف التي حددناها.
    The location and internal design of the airport terminal reflect the commitments entered into under the Forum of Dialogue's Córdoba agreements, addressed below. UN ويعكس موقع المطار وتصميمه الداخلي الالتزامات المتعهد بها بموجب اتفاقات قرطبة المبرمة في منتدى الحوار المشار إليها أدناه.
    Further, Mr. Moratinos said that now the Forum of Dialogue on Gibraltar existed, and progress should be made with the objective of negotiating sovereignty at the right moment. UN إضافة إلى ذلك، قال السيد موراتينوس إن منتدى الحوار بشأن جبل طارق موجود وينبغي إحراز تقدم بهدف التفاوض بشأن السيادة في الوقت المناسب.
    45. The Chief Minister stressed that the recently initiated trilateral Forum of Dialogue was the only viable way forward. UN 45 - وأكد رئيس الوزراء أن منتدى الحوار الثلاثي الذي بدأ عمله مؤخرا هو السبيل العملي الوحيد للمضي قدما.
    20. As reflected in the communiqué resulting from the third ministerial meeting of the Forum of Dialogue, held in Gibraltar on 21 July 2009, the participants reviewed progress on the implementation of the Córdoba statements, including the Airport Declaration. UN 20 - وكما يتبين من البلاغ الصادر عن الاجتماع الوزاري الثالث لمنتدى الحوار المعقود في 21 تموز/يوليه 2009، استعرض المشاركون التقدم المحرز في تنفيذ بيانات قرطبة، بما في ذلك إعلان المطار.
    19. Despite the scant progress achieved in the decolonization of Gibraltar, the Forum of Dialogue on Gibraltar had been successful. UN 19 - ومضى قائلا إنه على الرغم من التقدم الضئيل المحقق في إنهاء استعمار جبل طارق، حقق منتدى الحوار بشأن جبل طارق النجاح.
    46. From 29 to 31 October 2008, the Forum of Dialogue on Gibraltar met in Gibraltar at the non-ministerial level. UN 46 - وفي الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اجتمع منتدى الحوار بشأن جبل طارق على المستوى غير الوزاري.
    D. United Kingdom-Spain negotiations 58. There were no bilateral negotiations on Gibraltar during 2008 within the framework of the so-called Brussels Process, which is separate from the Forum of Dialogue on Gibraltar. UN 58 - ولم تُعقد أي مفاوضات ثنائية بشأن جبل طارق خلال عام 2008 في إطار ما يسمى بعملية بروكسل، التي تشكل عملية منفصلة عن منتدى الحوار بشأن جبل طارق.
    Forum of Dialogue on Gibraltar UN خامسا - منتدى الحوار بشأن جبل طارق
    14. The positions of the administering Power, the territorial Government and the Government of Spain, including in the context of the Forum of Dialogue on Gibraltar, are reflected below. UN 14 - وترد أدناه مواقف الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم وحكومة إسبانيا، بما في ذلك مواقفها في سياق منتدى الحوار بشأن جبل طارق.
    43. As previously reported, on 18 September 2006, in its joint ministerial statement, the Forum of Dialogue on Gibraltar welcomed the proposal of the Spanish Government to open an Instituto Cervantes in Gibraltar. UN 43 - ومثلما أفيد سابقا، أعرب منتدى الحوار بشأن جبل طارق، في بيانه الوزاري المشترك الصادر في 18 أيلول/سبتمبر، عن ترحيبه بمقترح الحكومة الإسبانية الداعي إلى افتتاح معهد سرفانطس في جبل طارق.
    57. There were no bilateral negotiations on Gibraltar during 2007 within the framework of the so-called Brussels Process, which is separate from the Forum of Dialogue on Gibraltar. UN 57 - ولم تُعقد أي مفاوضات ثنائية بشأن جبل طارق خلال عام 2007 في إطار ما يسمى بعملية بروكسل، التي تشكل عملية منفصلة عن منتدى الحوار بشأن جبل طارق.
    4. Nevertheless, with a view to furthering the well-being and economic development of the inhabitants of Gibraltar, Spain was determined to continue working within the Forum of Dialogue on Gibraltar, a separate framework from that of the Brussels Process. UN 4 - واستدرك قائلا إن إسبانيا، بالرغم من ذلك، وبهدف تعزيز رفاه سكان جبل طارق وتنميتهم الاقتصادية، مصممة على مواصلة العمل ضمن منتدى الحوار بشأن جبل طارق، وهو إطار منفصل عن إطار عملية بروكسل.
    66. With regard to the situation in Gibraltar, the participants welcomed the continuing work of the Forum of Dialogue on Gibraltar, involving Spain, the United Kingdom and the territorial Government. UN 66 - وفيما يتعلق بالحالة في جبل طارق، رحب المشاركون بالعمل المستمر الذي يقوم به منتدى الحوار بشأن جبل طارق الذي تشارك فيه إسبانيا والمملكة المتحدة وحكومة الإقليم.
    Forum of Dialogue on Gibraltar UN سادسا - منتدى الحوار بشأن جبل طارق
    9. Information on the positions of the administering Power, the territorial Government and the Government of Spain, as well as on the trilateral Forum of Dialogue on Gibraltar, including agreements reached in 2006 at Córdoba, is reflected below. UN 9 - وترد أدناه معلومات بشأن مواقف الدولة القائمة بالإدارة، وحكومة الإقليم، وحكومة إسبانيا، فضلا عن منتدى الحوار الثلاثي بشأن جبل طارق، بما في ذلك الاتفاقات التي تم التوصل إليها في عام 2006 في قرطبة.
    30. As previously reported, in September 2006, in its joint ministerial statement, the Forum of Dialogue on Gibraltar welcomed the proposal of the Government of Spain to open an Instituto Cervantes in Gibraltar. UN 30 - ومثلما ورد في التقرير السابق، رحب منتدى الحوار بشأن جبل طارق في بيانه الوزاري المشترك الصادر في أيلول/سبتمبر 2006 بمقترح الحكومة الإسبانية الداعي إلى افتتاح معهد سرفانطس في جبل طارق.
    50. There were no bilateral negotiations on Gibraltar during 2009 within the framework of the so-called Brussels Process, which is separate from the Forum of Dialogue on Gibraltar. UN 50 - لم تُعقد أي مفاوضات ثنائية بشأن جبل طارق خلال عام 2009 في إطار ما يسمى بعملية بروكسل، التي تشكل عملية منفصلة عن منتدى الحوار بشأن جبل طارق.
    Forum of Dialogue on Gibraltar UN سادسا - منتدى الحوار بشأن جبل طارق
    11. The positions of the administering Power, the territorial Government and the Government of Spain, including in the context of the Forum of Dialogue on Gibraltar, are reflected below. UN 11 - وترد أدناه مواقف الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم، وحكومة إسبانيا، بما فيها مواقفها في سياق منتدى الحوار المتعلق بجبل طارق.
    40. In July 2008, the ministerial meeting of the Forum of Dialogue agreed that the three sides must fight against crime, including all types of organized crime and illegal immigration, at both the police and customs and the judicial levels. UN 40 - في تموز/يوليه 2008، أيد الاجتماع الوزاري لمنتدى الحوار أن يتولى الأطراف الثلاثة مكافحة الجريمة، بما في ذلك جميع أنواع الجريمة المنظمة والهجرة غير القانونية، وذلك على كل من مستوى الشرطة والجمارك، والجهاز القضائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more