It welcomed Palau by acclamation as its sixteenth member, and invited Palau to accede to the Forum secretariat Agreement. | UN | كما رحﱠب بانضمام بالاو بالتزكية بصفتها الدولة العضو السادسة عشرة، ودعاها إلى الانضمام إلى اتفاق أمانة المنتدى. |
The Forum secretariat's drafting assistance has been extended to the 14 small island developing State member countries. | UN | وقد وُسّع نطاق المساعدة التي تقدمها أمانة المنتدى في صوغ التشريعات ليشمل الـ 14 بلدا جزريا صغيرا ناميا الأعضاء. |
The Internet Governance Forum secretariat is funded through extrabudgetary contributions. | UN | وتموَّل أمانة المنتدى من تبرعات من خارج الميزانية. |
It also noted Tonga's leadership role as the Chair of the Pacific Islands Forum secretariat. | UN | وأشارت أيضاً إلى الدور الريادي الذي تؤديه تونغا بوصفها رئيس أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. |
For the Pacific, the subprogramme will continue to partner with the Pacific Island Forum secretariat, Secretariat of the Pacific Community, United Nations entities, and civil society organizations. | UN | وبالنسبة إلى المحيط الهادئ، سيواصل البرنامج الفرعي شراكته مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، وأمانة جماعة المحيط الهادئ، وكيانات الأمم المتحدة، ومنظمات المجتمع المدني. |
Cooperation was also developed with subregional organizations, notably the Caribbean Community (CARICOM), the Economic Community of West African States, the Pacific Islands Forum secretariat and the Southern African Development Community. | UN | كما جرى تطوير علاقة تعاون مع منظمات دون إقليمية، ولا سيما الجماعة الكاريبية، والاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Arrangements are under way for the secondment of a senior ITTO staff member to the Forum secretariat to facilitate concrete cooperation between the Forum and ITTO. | UN | ويجري حاليا وضع ترتيبات لإعارة موظف أقدم من المنظمة إلى أمانة المنتدى لتيسير التعاون الملموس بين الهيئتين. |
The Forum secretariat facilitates consultations with the focal points of each major group to plan and prepare for the multi-stakeholder dialogue. | UN | وتيسر أمانة المنتدى المشاورات مع منسقي كل من المجموعات الرئيسية للتخطيط والتحضير لهذا الحوار. |
These contributions greatly facilitated the work of the Forum secretariat. | UN | وقد يسرت هذه التبرعات إلى حد كبير عمل أمانة المنتدى. |
To facilitate the submission of inputs, the Forum secretariat had prepared an information note, which was recognized as a helpful aid by many entities. | UN | وبغية تيسير تقديم المدخلات، أعدت أمانة المنتدى مذكرة إعلامية وصفتها كيانات عديدة بأنها تمثل عونا مفيدا. |
The Forum secretariat is preparing a background paper on this subject, to be made available at the Forum's seventh session. | UN | وتقوم أمانة المنتدى بإعداد مذكرة معلومات أساسية عن هذا الموضوع لتقديمها إلى الدورة السابعة للمنتدى. |
The Permanent Forum secretariat worked together with WHO to produce a fact sheet on indigenous peoples' health. | UN | وعملت أمانة المنتدى الدائم ومنظمة الصحة العالمية معا لإعداد صحيفة وقائع بشأن صحة الشعوب الأصلية. |
The side event was moderated by the Forum secretariat. | UN | وتولت أمانة المنتدى تنسيق الحدث الجانبي. |
The Forum secretariat participated in the panel on gender statistics for indigenous population. | UN | وشاركت أمانة المنتدى في فريق الإحصاءات الجنسانية للسكان الأصليين. |
Organized by the United Nations Office on Drugs and Crime in cooperation with the Pacific Islands Forum secretariat | UN | نظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ |
A close partnership with the Pacific Islands Forum secretariat is pursued for assistance to the Pacific countries. | UN | وثمة شراكة وثيقة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ من أجل تقديم المساعدة لبلدان هذه المنطقة. |
The Internet Governance Forum secretariat is funded through extrabudgetary contributions. | UN | وتُمَوَّل أمانة منتدى إدارة الإنترنت من خلال مساهمات خارجة عن الميزانية. |
The cooperation with the Pacific Islands Forum secretariat on the monitoring framework for the Pacific Plan may be considered exemplary. | UN | ويمكن اعتبار التعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ بشأن إطار الرصد لخطة منطقة المحيط الهادئ نموذجيا. |
It was guided by an International Steering Group, composed of representatives from Cameroon, Costa Rica, Mexico, the Philippines, Malaysia, India, Austria, Switzerland and the Forum secretariat. | UN | واسترشد الاجتماع بتوجيهات فريق توجيهي دولي، مؤلف من ممثلين للكاميرون، وكوستاريكا، والمكسيك، والفلبين، وماليزيا، والهند، والنمسا، وسويسرا، وأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
It is currently providing funding for a regional telecommunications project, in collaboration with the South Pacific Forum secretariat. | UN | ويقوم اﻵن بتقديم التمويل لمشروع إقليمي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بالتعاون مع أمانة محفل جنوب المحيط الهادئ. |
:: Represent the Forum secretariat at international, regional and national meetings on indigenous issues. | UN | :: تمثيل أمانة المحفل في الاجتماعات الدولية والإقليمية والوطنية المعنية بقضايا السكان الأصليين. |
Jan L. McAlpine was congratulated on her recent appointment as Director of the Forum secretariat. | UN | ماكآلبين لتعيينها مؤخراً مديرة لأمانة المنتدى. |
The Honourable Ieremia Tabai, Secretary-General of the South Pacific Forum secretariat, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب اﻷونرابل ييريميا تابــاي، اﻷميــن العام ﻷمانة منتدى جنوب المحيط الهادئ، إلى المنصة. |
For this reason, the Forum members have decided to seek Observer status in this Organization for the South Pacific Forum secretariat. | UN | ولهذا السبب، قرر أعضاء المحفل التماس مركز المراقب في هذه المنظمة ﻷمانة محفل جنوب المحيط الهادئ. |
Intergovernmental organizations and Forum secretariat/recognized regional organizations and processes | UN | المنظمات الحكومية الدولية وأمانة المنتدى والمنظمات والعمليات الإقليمية المعترف بها |
The South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) and the Pacific Islands Forum secretariat provided useful inputs in exploring possible forms of subregional collaboration. | UN | وقدم كل من برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ وأمانة محفل جزر المحيط الهادئ مدخلات مفيدة فيما يتعلق باستكشاف أشكال محتملة للتعاون دون الإقليمي. |