"forum sessions" - Translation from English to Arabic

    • دورات المنتدى
        
    • جلسات المنتدى
        
    • دورات المحفل
        
    :: Support travel of regional representatives to Forum sessions UN :: دعم سفر الممثلين الإقليميين إلى دورات المنتدى
    :: Convene regional meetings in years in which Forum sessions are not held in coordination with regional bodies UN :: عقد اجتماعات إقليمية في السنوات التي لا تعقد فيها دورات المنتدى بالتنسيق مع الهيئات الإقليمية
    Management response: recommendation accepted. Forum sessions have evolved into large events that are complicated and costly to organize. UN استجابة الإدارة: التوصية مقبولة: تطورت دورات المنتدى لتصبح مناسبات كبيرة تتسم بالتعقيد ويتطلب تنظيمها تكاليف باهظة.
    Workshops focused on positioning negotiations for Forum sessions and developing a basis for cooperative work between countries and civil society. UN وركزت حلقات العمل على تنظيم المفاوضات بشأن دورات المنتدى ووضع أساس لعمل تعاوني بين البلدان والمجتمع المدني.
    Reports on the Forum sessions are provided to each training participant in their handbook of reference materials. UN ويحصل كل مشارك في التدريب على تقارير عن دورات المنتدى ضمن كتيب المواد المرجعية المقدم له.
    Specific criterion (v): The extent to which Forum sessions provide opportunities to voluntarily report progress and lessons learned UN المعيار المحدد ' 5`: مقدار الفرص التي أتاحتها دورات المنتدى لتقديم تقارير طوعية عن التقدم المحرز والدروس المستخلصة
    Trade has been addressed as a common item in past Forum sessions. UN وكانت التجارة تعالج كبند مشترك في دورات المنتدى السابقة.
    The Network shares information on the activities of its members through electronic means and by meeting mainly during Forum sessions. UN وتتقاسم الشبكة معلومات عن أنشطة أعضائها من خلال وسائل إلكترونية ومن خلال الاجتماع أساسا خلال دورات المنتدى.
    Reports of the Forum sessions are provided to each training participant in his or her handbook of reference materials. UN ويحصل كل متدرب على تقارير دورات المنتدى ضمن المواد المرجعية التي تتاح له.
    As the Forum sessions are held in New York it is possible to arrange such meetings. UN ونظرا إلى أن دورات المنتدى تعقد في نيويورك، فمن الممكن الترتيب لعقد هذه الاجتماعات.
    Prioritizing can be done based on the themes of the Forum sessions. UN ويمكن إيلاء الأولوية بالاستناد إلى مواضيع دورات المنتدى.
    The initiatives have provided valuable expert input to the work of the Forum, with reports made available for consideration at the Forum sessions. UN وساهمت هذه المبادرات بإسهامات فنية قيمة في أعمال المنتدى، إذ تتاح التقارير للنظر فيها خلال دورات المنتدى.
    Reports of the Permanent Forum sessions are provided to each training participant in their handbook of reference materials. UN وتوفر التقارير بشأن دورات المنتدى لكل من المشاركين في التدريب، ضمن كتيبات المواد المرجعية التي تعطى لهم.
    Reports of the Permanent Forum sessions are provided to each training participant in their handbook of reference materials. UN وتقدم تقارير دورات المنتدى الدائم لكل مشارك في الدورة التدريبية في الكتيب الذي يحتـوي علـى المواد المرجعية.
    Tools will be developed for assessing the quality and impact of the organization's contribution to Forum sessions. UN وسيتم استحداث أدوات لتقدير نوعية وأثر مساهمة المنظمة في دورات المنتدى.
    Nevertheless, the engagement of United Nations agencies at Forum sessions could be improved. UN ومع ذلك، يمكن تحسين انخراط وكالات الأمم المتحدة في دورات المنتدى.
    The budget line for the Youth Assembly will be included as an integral part of the budget for future Forum sessions. UN وسوف يُدرج اعتماد الميزانية لجمعية الشباب كجزء لا يتجزأ من ميزانية دورات المنتدى المستقبلية.
    :: In some regions, work of regional processes entails undertaking extensive preparations at regional and subregional levels, prior to Forum sessions UN :: في بعض المناطق الإقليمية، تنطوي الأعمال التي تضطلع بها العمليات الإقليمية على القيام بأعمال تحضيرية مكثفة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، قبل انعقاد دورات المنتدى
    Management response: recommendation accepted. Forum sessions are becoming key urban development platforms for deliberations and discussions on the most pressing issues related to urbanization. UN استجابة الإدارة: التوصية مقبولة: أصبحت دورات المنتدى منابر تنمية حضرية رئيسية للمداولات والمناقشات بشأن القضايا الأشد إلحاحاً والمرتبطة بالتوسع العمراني.
    Measures to improve the effectiveness of the World Urban Forum have been devised, including the establishment of advisory groups prior to Forum meetings and the involvement of the Committee in the follow-up to Forum sessions. UN وقد صممت التدابير الرامية إلى زيادة فعالية المنتدى الحضري العالمي بما في ذلك إنشاء أفرقة استشارية قبل انعقاد اجتماعات المنتدى، وإشراك اللجنة في متابعة جلسات المنتدى.
    He pointed out that the Social Forum was conceived of as a space for civil society. This was unfortunately not matched with the power for civil society organizations to table resolutions on the outcome of the Social Forum sessions. UN وأشار إلى أن المحفل أنشئ ليشكل فضاءً للمجتمع المدني، ولكن لم يُترجم ذلك للأسف بمنح منظمات المجتمع المدني سلطة تقديم قرارات بشأن نتائج دورات المحفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more