"forum states" - Translation from English to Arabic

    • دول منتدى
        
    The hope that the new ocean regime would create opportunities for the Pacific Island Forum States is not without foundation. UN وليس من الآمال الزائفة تصور أن النظام الجديد للمحيط سيهيئ الفرص أمام دول منتدى جزر المحيط الهادئ.
    In the light of the foregoing, the Pacific Island Forum States proposed the following: UN وفي ضوء ما سلف، تقترح دول منتدى جزر المحيط الهادئ ما يلي:
    This is not just a problem for Tonga but is a shared concern of many Pacific Forum States. UN وهذا العامل ليس مشكلة تتفرد بها تونغا، فهو شاغل تتقاسمه كثير من دول منتدى منطقة المحيط الهادئ.
    Interregional cooperation among the Pacific Islands Forum States with regard to MPAs was also mentioned. UN كما أشير إلى التعاون الأقاليمي القائم بين دول منتدى جزر المحيط الهادئ فيما يتعلق بالمناطق المحمية البحرية.
    When the United Nations Convention on the Law of the Sea was concluded in 1982, the Pacific Island Forum States were quick to embrace the Convention as being of fundamental importance to their future well-being. UN وعندما أُبرمت اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في عام 1982، سارعت دول منتدى جزر المحيط الهادئ باحتضان الاتفاقية واعتبرت أنها تنطوي على أهمية جوهرية لمستقبلها ورفاهيتها.
    4. The Pacific Island Forum States are pleased to note that the issue has been placed on the agenda of the eleventh Meeting of States Parties. UN 4 - ومن دواعي سرور دول منتدى جزر المحيط الهادئ أن تلاحظ وضع القضية على جدول أعمال الدورة الحادية عشرة لاجتماع الدول الأطراف.
    8. The Pacific Island Forum States strongly urge the following: UN 8 - وتحث دول منتدى جزر المحيط الهادئ بقوة على ما يلي:
    In the Pacific region, where the same type of cooperation also exists for flight information regions, plans are under way for a cooperative approach by Pacific Forum States in a unified air traffic management system for the whole Pacific airspace. UN وفي منطقة المحيط الهادئ، حيث يقوم التعاون ذاته أيضا بالنسبة لمنطقة معلومات الطيران، يجري إعداد خطط لكي تقوم دول منتدى منطقة المحيط الهادئ باعتماد نهج تعاوني في نظام موحد ﻹدارة الحركة الجوية يشمل جميع المجال الجوي في منطقة المحيط الهادئ.
    1. The Pacific Island Forum States share a common vision about the importance of ocean space and the resources found within the marine environment. UN 1 - تتشاطر دول منتدى جزر المحيط الهادئ رؤية مشتركة بشأن الأهمية التي يحظى بها مسطح المحيط والموارد الموجودة في نطاق البيئة البحرية.
    The Pacific Island Forum States have for some time expressed concern that their inability to satisfy the technical requirements of compliance with Annex II to the Convention might prejudice their opportunity to establish the limits of an extended continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وقد أعربت دول منتدى جزر المحيط الهادئ منذ فترة طويلة عن قلقها من أن تؤدي عدم قدرتها على استيفاء المتطلبات التقنية للامتثال للمرفق الثاني من الاتفاقية إلى المساس بفرصتها في تعيين حدود جرف قاري يمتد إلى ما وراء 200 ميل بحري.
    In considering this issue further, the Pacific Island Forum States request the States Parties to note that the Convention did not enter into force until November 1994. UN وعند إجراء مزيد من النظر في هذه المسألة، تطلب دول منتدى جزر المحيط الهادئ إلى الدول الأطراف ملاحظة أن الاتفاقية لم تدخل حيز النفاذ حتى تشرين الثاني/نوفمبر 1994.
    The Declaration binds the Pacific Islands Forum States to the implementation of internationally agreed anti-terrorism measures, such as Security Council resolution 1373 (2001) and the special recommendations of the Financial Action Task Force. UN ويلزم هذا الإعلان دول منتدى جزر المحيط الهادئ بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب المتفق عليها دوليا، مثل قرار مجلس الأمن 1373 (2001) والتوصيات الخاصة التي قدمتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    10. The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (Treaty of Rarotonga) was opened for signature by South Pacific Forum States on 6 August 1985. UN ١٠ - وفُتح باب التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ )معاهدة راروتونغا( من دول منتدى جنوب المحيط الهادئ في ٦ آب/أغسطس ١٩٨٥.
    30. The longstanding cooperation of the World Intellectual Property Organization (WIPO) with Pacific Islands Forum States extends beyond the four Pacific countries (Fiji, Papua New Guinea, Samoa and Tonga) that are members of the organization. UN 30 - يمتـد التعاون البعيد العهـد مع دول منتدى جزر المحيط الهادئ إلى ما هو أبعد من بلدان المحيط الهادئ الأربعة (بابوا غينيا الجديدة وتونغـا وساموا وفيجـي) الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    38. At this time the Kingdom of Tonga, like most of the other Pacific Island Forum States, has only ratified two international human rights treaties: The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD) and the International Convention on the Rights of the Child (CRC). UN 38- لم تصدق مملكة تونغا إلى حد الآن، شأنها في ذلك شأن باقي دول منتدى جزر المحيط الهادئ، سوى على معاهدتين دوليتين متعلقتين بحقوق الإنسان، هما: الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الدولية لحقوق الطفل.
    Ms. Banks (New Zealand): New Zealand warmly associates itself with the statement presented by Palau on behalf of the Pacific Islands Forum States, of which New Zealand is one. UN السيدة بانكس (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): تعرب نيوزيلندا عن تأييدها الحار للبيان الذي قدمته بالاو باسم دول منتدى جزر المحيط الهادئ، التي تنتمي إليها نيوزيلندا.
    Pacific Islands Forum States require sustained capacity-building (including strengthening of border and maritime security controls) to address this criminality and any potential links to terrorism. UN وتحتاج دول منتدى جزر المحيط الهادئ إلى بناء القدرات بشكل متواصل (بما يشمل تشديد مراقبة الحدود وتعزيز الأمن البحري) تصديا لهذه المظاهر الإجرامية ولأي صلة يمكن أن تربطها بالإرهاب.
    90. Nonetheless, Pacific Islands Forum States have made good progress in implementing a variety of counter-terrorism measures in compliance with resolution 1373 (2001). UN 90 - ومع ذلك، أحرزت دول منتدى جزر المحيط الهادئ تقدما لا بأس به في تنفيذ طائفة متنوعة من تدابير مكافحة الإرهاب امتثالا للقرار 1373 (2001).
    They supported the arguments put forward in the position paper of the Pacific Island Forum States that the Meeting of States Parties should consider issues with respect to article 4 of annex II and take such a decision on the starting date for the calculation of the 10-year time period for making submissions, which would ameliorate the difficulty in complying with the 10-year deadline envisaged in the Convention. UN وأعربت عن تأييدها للحجج المطروحة في ورقة الموقف المقدمة من دول منتدى جزر المحيط الهادئ بأن ينظر اجتماع الدول الأطراف في المسائل المتعلقة بالمادة 4 من المرفق الثاني وأن يتخذ مقررا بشأن تاريخ بدء حساب المهلة الزمنية التي تمتد عشر سنوات لتقديم البيانات، مما يحسن الحالة الصعبة للامتثال للحد الأقصى البالغ عشر سنوات المتوخى في الاتفاقية.
    Since the 1980s, WIPO has organized a number of high-level meetings of intellectual property officials of all Pacific Islands Forum States to enable them to keep abreast of the most recent developments in the field of intellectual property, and to avail themselves of WIPO expertise on issues of special concern to them. UN ذلك أنــه، منذ الثمانينات، عمـدت المنظمة العالمية للملكية الفكرية إلى تنظيم عـدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى لمسؤولي الملكية الفكرية في جميع دول منتدى جزر المحيط الهادئ، لتمكينهم من مواكبة أحـدث التطورات المستجدة في ميدان الملكية الفكرية، ومن الإفادة من خبرات المنظمة في المسائل التي تحظـى لديها باهتمام خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more