"foster close cooperation" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التعاون الوثيق
        
    • تدعيم التعاون الوثيق
        
    • تدعم التعاون الوثيق
        
    16. UNDOF will continue to foster close cooperation with the other field missions in the region. UN 16 - ستواصل القوة تعزيز التعاون الوثيق مع البعثات الميدانية الأخرى في المنطقة.
    16. UNDOF will continue to foster close cooperation with the other field missions in the region. UN 16 - ستواصل القوة تعزيز التعاون الوثيق مع البعثات الميدانية الأخرى في المنطقة.
    17. UNDOF will continue to foster close cooperation with the other field missions in the region. UN 17 - ستواصل القوة تعزيز التعاون الوثيق مع البعثات الميدانية الأخرى في المنطقة.
    19. Encourages States to foster close cooperation between the justice sectors, different services in charge of law enforcement, social welfare and education sectors in order to promote the use and improved application of alternative measures in juvenile justice; UN 19- يشجع الدول على تدعيم التعاون الوثيق بين قطاعات القضاء، ومختلف الدوائر المعنية بإنفاذ القانون وقطاعي الرعاية الاجتماعية والتعليم، بغية تعزيز استخدام التدابير البديلة في مجال قضاء الأحداث وتحسينها؛
    63. Encourages States to foster close cooperation between the justice sectors, different services in charge of law enforcement, social welfare and education sectors in order to promote the use and improved application of alternative measures in juvenile justice; UN 63- يشجع الدول على أن تدعم التعاون الوثيق بين قطاعات القضاء، ومختلف الدوائر المسؤولة عن إنفاذ القوانين، وقطاعات الرعاية الاجتماعية والتعليم بغية تشجيع استخدام التدابير البديلة في قضاء الأحداث وتحسين تطبيقها؛
    (b) To foster close cooperation among the justice, child protection, social welfare, health and education sectors, so as to promote the use and enhanced application of alternative measures to judicial proceedings and to detention; UN (ب) تعزيز التعاون الوثيق بين قطاعات العدالة وحماية الطفل وخدمات الرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية بما يعزز استخدامَ التدابير البديلة للإجراءات القضائية وللاحتجاز وتطبيقَ تلك التدابير؛
    (b) To foster close cooperation among the justice, child protection, social welfare, health and education sectors, so as to promote the use and enhanced application of alternative measures to judicial proceedings and to detention; UN (ب) تعزيز التعاون الوثيق بين قطاعات العدالة وحماية الطفل وخدمات الرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية بما يعزز استخدامَ التدابير البديلة للإجراءات القضائية وللاحتجاز وتطبيقَ تلك التدابير؛
    (b) To foster close cooperation among the justice, child protection, social welfare, health and education sectors, so as to promote the use and enhanced application of alternative measures to judicial proceedings and to detention; UN (ب) تعزيز التعاون الوثيق بين قطاعات العدالة وحماية الطفل وخدمات الرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية بما يعزز استخدامَ التدابير البديلة للإجراءات القضائية وللاحتجاز وتطبيقَ تلك التدابير؛
    (b) To foster close cooperation among the justice, child protection, social welfare, health and education sectors, so as to promote the use and enhanced application of alternative measures to judicial proceedings and to detention; UN (ب) تعزيز التعاون الوثيق بين قطاعات العدالة وحماية الطفل وخدمات الرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية بما يعزز استخدام التدابير البديلة للإجراءات القضائية وللاحتجاز وتطبيق تلك التدابير؛
    (b) To foster close cooperation among the justice, child protection, social welfare, health and education sectors, so as to promote the use and enhanced application of alternative measures to judicial proceedings and to detention; UN (ب) تعزيز التعاون الوثيق بين قطاعات العدالة وحماية الطفل وخدمات الرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية بما يعزز استخدامَ التدابير البديلة للإجراءات القضائية والاحتجاز وتطبيقَ تلك التدابير؛
    (b) To foster close cooperation among the justice, child protection, social welfare, health and education sectors, so as to promote the use and enhanced application of alternative measures to judicial proceedings and to detention; UN (ب) تعزيز التعاون الوثيق بين قطاعات العدالة وحماية الطفل وخدمات الرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية بما يعزز استخدام التدابير البديلة للإجراءات القضائية وللاحتجاز وتطبيق تلك التدابير؛
    (b) To foster close cooperation among the justice, child protection, social welfare, health and education sectors, so as to promote the use and enhanced application of alternative measures to judicial proceedings and to detention; UN (ب) تعزيز التعاون الوثيق بين قطاعات العدالة وحماية الطفل وخدمات الرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية بما يعزز استخدام التدابير البديلة للإجراءات القضائية وللاحتجاز وتطبيق تلك التدابير؛
    (b) To foster close cooperation among the justice, child protection, social welfare, health and education sectors, so as to promote the use and enhanced application of alternative measures to judicial proceedings and to detention; UN (ب) تعزيز التعاون الوثيق بين قطاعات العدالة وحماية الطفل وخدمات الرعاية الاجتماعية والخدمات الصحية والتعليمية بما يعزز استخدام التدابير البديلة للإجراءات القضائية وللاحتجاز وتطبيق تلك التدابير؛
    45. It is indicated in the report of the Secretary-General that UNDOF will continue to foster close cooperation with the other field missions in the region, with periodic meetings planned with the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) (A/67/705, para. 16). UN 45 - يشير تقرير الأمين العام إلى أن القوة سوف تستمر في تعزيز التعاون الوثيق مع البعثات الميدانية الأخرى في المنطقة، وذلك بعقد اجتماعات دورية مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (A/67/705، الفقرة 16).
    19. Encourages States to foster close cooperation between the justice sectors, different services in charge of law enforcement, social welfare and education sectors in order to promote the use and improved application of alternative measures in juvenile justice; UN 19- يشجع الدول على تدعيم التعاون الوثيق بين قطاعات القضاء، ومختلف الدوائر المعنية بإنفاذ القانون والرعاية الاجتماعية وقطاعات التعليم، بغية زيادة استخدام التدابير البديلة في مجال قضاء الأحداث وتحسينها؛
    10. Encourages States to foster close cooperation between the justice sectors, different services in charge of law enforcement, social welfare and education sectors in order to promote the use and improved application of alternative measures in juvenile justice; UN 10- يشجع الدول على تدعيم التعاون الوثيق بين قطاعات القضاء، ومختلف الدوائر المعنية بإنفاذ القانون والرعاية الاجتماعية وقطاعات التعليم، بغية زيادة استخدام التدابير البديلة وتحسينها في مجال قضاء الأحداث؛
    10. Encourages States to foster close cooperation between the justice sectors, different services in charge of law enforcement, social welfare and education sectors in order to promote the use and improved application of alternative measures in juvenile justice; UN 10 - يشجع الدول على تدعيم التعاون الوثيق بين قطاعات القضاء، ومختلف الدوائر المعنية بإنفاذ القانون والرعاية الاجتماعية وقطاعات التعليم، بغية زيادة استخدام التدابير البديلة وتحسينها في مجال قضاء الأحداث؛
    63. Encourages States to foster close cooperation between the justice sectors, different services in charge of law enforcement, social welfare and education sectors in order to promote the use and improved application of alternative measures in juvenile justice; UN 63- يشجع الدول على أن تدعم التعاون الوثيق بين قطاعات القضاء ومختلف الدوائر المسؤولة عن إنفاذ القوانين وقطاعات الرعاية الاجتماعية والتعليم بغية تشجيع استخدام التدابير البديلة في قضاء الأحداث وتحسين تطبيقها؛
    It had also requested the secretariat to initiate the Committee's next Global Survey of Medical Radiation Usage and Exposures and to foster close cooperation with other relevant international organizations (such as IAEA and WHO), as appropriate. UN وكانت قد طلبت أيضا إلى الأمانة أن تستهل الدراسة الاستقصائية العالمية التالية التي ستصدرها اللجنة عن الجوانب الطبية لاستخدامات الأشعة والتعرُّض لها وأن تدعم التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة (مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية)، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more