"found on" - Translation from English to Arabic

    • العثور على
        
    • الاطلاع عليه
        
    • الاطلاع عليها في
        
    • الموجودة على
        
    • وجد على
        
    • وجدناها على
        
    • الاطلاع في
        
    • الإطلاع على
        
    • الاطلاع على
        
    • وجدت على
        
    • وجدتها على
        
    • العثور عليها
        
    • وجدناه على
        
    • عثر عليها في
        
    • وُجدت على
        
    Could be a match for what was found on the victim's hand. Open Subtitles هل يمكن أن تكون مباراة لما تم العثور على يد الضحية.
    He also recalled that Switzerland had financed the Universal Human Rights Index found on the website of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN كما ذكّر بأن سويسرا قامت بتمويل المؤشر العالمي لحقوق الإنسان الذي يمكن الاطلاع عليه من خلال موقع مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على الويب.
    In recent years, the group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. UN وقد تناول الفريق في السنوات الأخيرة أيضا بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي.
    Marking of illicit small arms and light weapons found on national territory UN وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الموجودة على الأراضي الوطنية
    The rabbit hair that lined your gloves was found on our victim. Open Subtitles شعر الأرنب الذي وجد على قفازاتكَ تم العثور عليه على ضحيّتنا
    You remember the scar tissue we found on his wrist? Open Subtitles هل تتذكرين أنسجة الخدش التي وجدناها على معصمه ؟
    Human Rights Council resolution 6/12 renewing the mandate of the Special Rapporteur can be found on the website of OHCHR. UN ويمكن الاطلاع في موقع المفوضية على الإنترنت على قرار مجلس حقوق الإنسان 6/12 الذي جدد ولاية المقرر الخاص.
    The underlying agreements may also be found on these websites. UN ويمكن الإطلاع على الاتفاقات المستند إليها في هذين الموقعين.
    And if anything is found on you, you will be arrested. Open Subtitles ولو تم العثور على اى شئ معك سيتم القبض عليك
    Based on the reports of the local community leaders, hundreds of UXO have been found on the surface or underground. UN واستناداً إلى تقارير قادة المجتمع المحلي، تم العثور على مئات من الذخائر غير المتفجرة على سطح الأرض أو تحت سطحها.
    Based on the reports of the local community leaders, hundreds of UXO have been found on the surface or underground. UN واستناداً إلى تقارير قادة المجتمع المحلي، تم العثور على مئات من الذخائر غير المتفجرة على سطح الأرض أو تحت سطحها.
    It can be found on the CTC's website (www.un.org/sc/ctc). UN ويمكن الاطلاع عليه على موقع اللجنة على الشبكة العالمية (www.un.org/sc/ctc).
    The chapter on Oman in the Freedom House report about women's rights in the Middle East and North Africa, 2009. It can be found on the Freedom House website. UN الفصل المعني بعمان من تقرير بيت الحرية عن حقوق المرأة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، 2009، الذي يمكن الاطلاع عليه في الموقع الشبكي لبيت الحرية.
    In recent years, the Group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. UN وكذلك تناول الفريق في السنوات الأخيرة بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي.
    Marking of illicit small arms and light weapons found on national territory UN وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الموجودة على الأراضي الوطنية
    the sample will be tested to see if it's a match with blood found on an anklet belonging to Alison DiLaurentis. Open Subtitles وسيتم اختبار العينة لمعرفة ما اذا كآنت مطآبقة مع الدم الذي وجد على الخلخال والذي ينتهمي الى آليسون ديلرنتس
    the print we found on the rubber glove at the crime scene, it doesn't match either wife. Open Subtitles البصمة التي وجدناها على الكف المطاطي في مسرح الجريمة لا تطابق بصمة أي من الزوجتين
    A standing invitation to interested regional organizations to be included in the list can also be found on this web page. UN ويمكن أيضاً الاطلاع في نفس الموقع الشبكي على دعوة دائمة إلى المنظمات الإقليمية المهتمة بإدراج أسمائها في القائمة
    The list of participants can be found on the secretariat web site. UN ويمكن الإطلاع على قائمة المشاركين بموقع الأمانة على شبكة الإنترنت.
    The partnership area evaluations can be found on the above-mentioned website. UN ويمكن الاطلاع على التقييمات على موقع شبكة الويب الآنف الذكر.
    Smiley Face sticker was found on the steering wheel? Open Subtitles لاصقة الوجة المُبتسم التّي وجدت على عجلة القيادة؟
    I even took some pills I found on the floor. Open Subtitles حتى أنني تناولت بعض الحبوب التي وجدتها على الأرض
    This standard burglar tool was found on you when you were arrested. Open Subtitles أداة لص المنازل هذه تم العثور عليها معك أثناء القبض عليك
    Could explain the blood and hair we found on the cage. Open Subtitles ربما يفسر هذا الدم والشعر الذي وجدناه على قفص السيارة
    The body of a young woman, early 20s, brunette, five foot four, was found on a hiking trail below Mulholland. Open Subtitles جثة أمرأه شابه في بداية العشرينات سمراء , خمس أقدام أربعه قد عثر عليها في درب طويل للمشي أسفل مولهولاند
    Or the traces of leather found on both her wrists. Open Subtitles أو آثار الجلد التي وُجدت على معصميْها الإثنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more