"four counties" - Translation from English to Arabic

    • أربع مقاطعات
        
    • أربع محافظات
        
    • المقاطعات الأربع
        
    In 1996, the project targeted poor mothers in 14 counties on the basis of the four counties aided during the previous year. UN وفي عام ١٩٩٦ استهدف المشروع اﻷمهات الفقيرات في ١٤ مقاطعة على أساس أربع مقاطعات في السنة السابقة.
    The Mission had closed 11 posts and no longer had a static military presence in four counties. UN فقد أغلقت البعثة 11 مركزا ولم يعد لها وجود عسكري ثابت في أربع مقاطعات.
    I know of a bypass machine that's four counties over. Open Subtitles أنا أعلم إن هناك عدة إلتفافية على بعد أربع مقاطعات من هنا
    Since the California Lindane ban, four scabies outbreaks were reported by four counties to the California Department of Health Services (CDHS) Surveillance and Statistics Section. UN منذ حظرت كاليفورنيا اللِّيندينَ أبلغ قسم الإشراف والإحصاءات في دائرة الخدمات الصحية في كاليفورنيا أربع مرات عن وقوع إصابات بالجرب في أربع محافظات.
    The four counties that no longer have a permanent UNMIL military presence have remained peaceful, in some cases for over a year, which is a positive indication. UN وظلّت المقاطعات الأربع التي لم يعد للبعثة فيها وجود عسكري دائم في حالة سلام، ولمدة تزيد على السنة في بعض الحالات، وهذا مؤشرٌ إيجابي.
    21. Progress was made in rolling out county security councils, which have been established so far in four counties. UN 21 - وأُحرِز تقدم في إقامة مجالس أمن للمقاطعات، وقد أنشئت هذه المجالس في أربع مقاطعات حتى الآن.
    WFP also administers a school feeding programme, and continues to support therapeutic and supplementary feeding programmes run by medical non-governmental organizations in four counties. UN ويدير البرنامج أيضا برنامجا لتقديم اﻷغذية في المدارس، ويواصل تقديم الدعم لبرامج التغذية التكميلية والمعالجة التي تديرها منظمات طبية غير حكومية في أربع مقاطعات.
    Meanwhile, county public sector employees received regular salary payments, and the pilot electronic payment system to employee accounts is now effective in four counties. UN وفي غضون ذلك، حصل موظفو القطاع العام في المقاطعات على مرتبات منتظمة، ويجري استخدام النظام التجريبي للإيداع الإلكتروني في حسابات الموظفين في أربع مقاطعات.
    In 2005, the World Health Organization (WHO) commissioned a needs assessment on gender-based violence and health facilities in four counties in Liberia. UN وفي عام 2005، أصدرت منظمة الصحة العالمية تكليفا لتقييم الاحتياجات ذات الصلة بالعنف الجنساني والمرافق الصحية في أربع مقاطعات من مقاطعات ليبريا.
    Yeah, biggest one in four counties. Open Subtitles نعم، هو كبير بحيث يشمل أربع مقاطعات
    43. In Yunnan Province, China, the Education Bureaus of four counties are carrying out a programme to improve access to middle school education for ethnic minority girls in remote mountainous areas in order to reduce their risk of being trafficked. UN 43 - تقوم المكاتب التعليمية في أربع مقاطعات بتنفيذ برنامج لتحسين إمكانية الحصول على التعليم المتوسط للفتيات من الأقليات العرقية في المناطق الجبلية النائية من أجل الحد من احتمالات الاتجار بهن.
    Biggest one in four counties. Open Subtitles الأكبر في أربع مقاطعات
    You might think Bo was the crown prince of public mayhem, but four counties over, there was another contender vying for that throne, his cousin, Luke Duke. Open Subtitles قد تظنون أن (بو) هو ملك الفوضى العامة لكن على بعد أربع مقاطعات كان هناك من ينافسه على اللقب ابن عمه (لوك دوك)
    42. From 9 to 29 September, the World Health Organization (WHO) supported the National Transitional Government's efforts to carry out sexual and gender-based violence surveys in four counties. UN 42 - وخلال الفترة بين 9 إلى 29 أيلول/سبتمبر، دعمت منظمة الصحة العالمية جهود الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا الرامية إلى القيام بدراسات استقصائية للعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، في أربع مقاطعات.
    The programme is now operational in four counties (Bong, Lofa, Montserrado and Nimba) and will ultimately operate in all 15 counties in Liberia. UN وقد أصبح البرنامج قيد التنفيذ في أربع مقاطعات (بونغ ولوفا ومونتسيرّادو ونيمبا)، وسيصبح في نهاية المطاف قيد التنفيذ في جميع المقاطعات الخمس عشرة في ليبريا.
    21. Over the past two years, the United Nations has contributed to the strengthening of the legal system and judicial institutions by supporting the establishment of a sexual and gender-based crimes unit within the Ministry of Justice and by providing legal support to the law enforcement authority in four counties. UN 21 - وقد ساهمت الأمم المتحدة، على مدى العامين الماضيين، في تعزيز النظام القانوني والمؤسسات القضائية من خلال دعم إنشاء وحدة الجرائم الجنسية والجنسانية داخل وزارة العدل وتوفير الدعم القانوني لسلطة إنفاذ القانون في أربع مقاطعات.
    Since the California Lindane ban, four scabies outbreaks were reported by four counties to the California Department of Health Services (CDHS) Surveillance and Statistics Section. UN منذ حظرت كاليفورنيا اللِّيندينَ أبلغ قسم الإشراف والإحصاءات في دائرة الخدمات الصحية في كاليفورنيا أربع مرات عن وقوع إصابات بالجرب في أربع محافظات.
    While visiting the four counties in south-eastern Liberia, the Panel was informed by a number of agencies and individuals that land disputes continue to occur. UN وأبلغ عدد من الوكالات والأفراد الفريق، أثناء زيارة قام بها إلى أربع محافظات في جنوب شرق ليبريا، بأن المنازعات حول الأرض لا تزال دائرة.
    No joint assessment missions were conducted by the Inter-Agency Working Group, owing to improvements in the management of the refugee crisis in the four counties bordering Côte d'Ivoire UN لم يوفد الفريق العامل المشترك بين الوكالات بعثات تقييم مشتركة بسبب التحسينات التي أدخلت على إدارة أزمة اللاجئين في المقاطعات الأربع المتاخمة لكوت ديفوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more