"four groups of" - Translation from English to Arabic

    • أربع مجموعات من
        
    • أربع فئات من
        
    • المجموعات الأربع من
        
    four groups of sixty high-ranking officials of LWU attended leadership training courses in Vietnam. UN وحضر أربع مجموعات من ستين من كبار المسؤولين في الاتحاد دورات تدريبية للقادة في فييت نام.
    Let me point out four groups of problems that should be tackled, starting with new threats to security. UN واسمحوا لي أن أذكر أربع مجموعات من المشاكل التي ينبغي بحثها، وأبدأ بالتهديدات الجديدة للأمن.
    four groups of Camp Hurriya residents, 71 in total, have been permanently relocated to Albania, as part of the Government's offer to accept 210 residents. UN وتم نقل أربع مجموعات من سكان مخيم الحرية، بلغ مجموعهم 71 فردا، بشكل دائم إلى ألبانيا، في إطار عرض الحكومة بقبول 210 من السكان.
    3. In terms of presentation and structure, the report uses the concepts prescribed in rule 105.1 of the Regulations and Rules and distinguishes between four groups of activities. UN ٣ - ومن حيث شكل العرض والهيكل، يستخدم التقرير المفاهيم المنصوص عليها في القاعدة ٥٠١-١ من اﻷنظمة والقواعد، ويميز بين أربع فئات من اﻷنشطة.
    33. The asymmetric incentives resulting from the commodity boom and the interaction of these four groups of countries create three main long-term risks for increasing global divergence. UN 33 - ويؤدي عدم التماثل في الحوافز الناتجة عن طفرة السلع الأساسية وتفاعل هذه المجموعات الأربع من البلدان إلى ثلاث مخاطر رئيسية طويلة الأجل لزيادة التباعد العالمي.
    Since the beginning of 1994, four groups of foreigners are known to have been abducted in Cambodia. UN وهناك أربع مجموعات من اﻷجانب معلوم أنها اختطفت في كمبوديا منذ مطلع عام ١٩٩٤.
    In this connection, the Assembly apportioned specified amounts to four groups of Member States, with such amounts to be divided between the Member States in each group in the proportions determined by the scale of assessments. UN وفي هذا الصدد، قسﱠمت الجمعية العامة مبالغ محددة على أربع مجموعات من الدول اﻷعضاء، على أن تجري قسمة هذه المبالغ بين الدول اﻷعضاء المكونة لكل مجموعة على أساس النسب المحددة في جدول اﻷنصبة المقررة.
    Thus, 18 judicial advisers, including four groups of judges, prosecutors and public defenders in the four district courts, continued to perform line functions at both the Court of Appeal and district courts to help reduce the backlog of cases and to ensure access to justice services at the district level. UN وهكذا واصل 18 مستشارا قضائيا، منهم أربع مجموعات من القضاة والمدعين العامين والمحامين العامين في محاكم المقاطعات الأربع، الاضطلاع بمهام تنفيذية في كل من محكمة الاستئناف ومحاكم المقاطعات، بغرض المساعدة في خفض عدد القضايا المتأخرة وكفالة إتاحة خدمات العدالة على مستوى المقاطعات.
    (a) Statements I and II contain financial results for all the Centre's funds, which are totalled into four groups of related funds reflecting all activities of the Centre. UN )أ( يحتوي البيانان اﻷول والثاني على النتائج المالية لجميع صناديق المركز، التي جمعت في أربع مجموعات من صناديق يرتبط بعضها بالبعض اﻵخر وتعكس جميع أنشطة المركز.
    In the United States, four groups of such satellites are deployed, namely, communications intelligence (COMINT) in the geostationary orbit (GSO) and signals or electronic intelligence (ELINT) satellites in the GSO and in high elliptical Earth (HEO) and low Earth (LEO) orbits. UN وفي الولايات المتحدة، هناك أربع مجموعات من هذه السواتل يجري استخدامها، وهي، سواتل استخبارات الاتصالات " كومينت " في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض وسواتل استخبارات اﻹشارات أو الاستخبارات الالكترونية " إلينت " في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض وفي مدارات أرضية بيضاوية مرتفعة ومدارات أرضية منخفضة.
    (a) Statements I, II, and III contain financial results for UNITAR that are totalled into four groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total reflecting all activities of the Institute. UN (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية للمعهد، التي جمعت في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل أنشطة المعهد.
    There are currently four groups of legacy interfaces: Integrated Management Information System (IMIS) interfaces, agency interfaces, PeopleSoft interfaces and batch status reports. UN وهناك حاليا أربع مجموعات من الوصلات البينية الموروثة: الوصلات بنظام المعلومات الإدارية المتكامل (IMIS)، وواجهات الوكالات، وواجهات نظام " بيبولسوفت " (PSFT)، وتقارير حالة دفعات البرمجيات.
    (a) Statements I, II and III contain financial results for UNITAR that are totalled into four groups of related funds, and, after elimination, combined into a grand total reflecting all activities of the Institute. UN (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية للمعهد التي جمعت في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل جميع أنشطة المعهد.
    (a) Statements I, II and III contain financial results for UNITAR that are totalled into four groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total reflecting all the activities of the Institute. UN (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية للمعهد التي جمعت في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل جميع أنشطة المعهد.
    (a) Statements I, II, and III contain the financial results for all the UNU funds, which are totalled into four groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total that reflects the activities of the University. UN (أ) تتضمن البيانات المالية، الأول والثاني والثالث، النتائج المالية لجميع صناديق الجامعة، وهي مجمَّعة في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل أنشطة الجامعة.
    (a) Statements I, II and III contain financial results for UNITAR that are totalled into four groups of related funds, and, after elimination, combined into a grand total reflecting all activities of the Institute. UN (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية للمعهد التي جُمِّعت في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يشمل جميع أنشطة المعهد.
    (a) Statements I, II and III contain the financial results for all UNU funds, which are totalled into four groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total that reflects the activities of the University. UN (أ) تتضمن البيانات المالية الأول والثاني والثالث، النتائج المالية لجميع صناديق الجامعة، وهي مجمَّعة في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل أنشطة الجامعة.
    (a) Statements I, II and III contain the financial results for all UNU funds, which are totalled into four groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total that reflects the activities of the University. UN (أ) تتضمن البيانات المالية، الأول والثاني والثالث، النتائج المالية لجميع صناديق الجامعة، وهي مجمَّعة في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل أنشطة الجامعة.
    (a) Statements I, II and III contain financial results for United Nations funds, which are totalled into four groups of related funds and, after elimination, consolidated into a grand total reflecting all activities of the Organization. UN (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية بالنسبة لجميع صناديق الأمم المتحدة التي تنقسم إلى ما مجموعه أربع فئات من الصناديق المتصلة فيما بينها والموحَّدة بعد حذف بعضها في مجموع كلي يعكس جميع أنشطة المنظمة.
    63. In what follows, the Committee highlight particular policy areas pertaining to each of the four groups of financing sources, and blended finance, and suggests a toolkit of policy options and financial instruments, to be used within a cohesive national sustainable development strategy. UN 63 - وفي ما يلي، تسلط اللجنة الضوء على مجالات سياساتية محددة تتصل بكل من هذه المجموعات الأربع من مصادر التمويل، والتمويل المختلط، وتقترح وضع مجموعة من الأدوات لخيارات السياسة العامة والأدوات المالية، لكي تُستخدم في إطار استراتيجية وطنية مترابطة للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more