"four key areas" - Translation from English to Arabic

    • أربعة مجالات رئيسية
        
    • المجالات الرئيسية الأربعة
        
    • أربعة مجالات أساسية
        
    • بأربعة مجالات رئيسية
        
    To achieve this, it focuses on four key areas: UN ولتحقيق هذا، فإنها تركز على أربعة مجالات رئيسية:
    There are four key areas of government commitments, as follows: UN وتتوزع التزامات الحكومات على أربعة مجالات رئيسية وهي:
    Today, I should like to draw attention to four key areas where we feel that there is a need for all of us to improve our response. UN واليوم أود أن أسترعي الانتباه إلى أربعة مجالات رئيسية نشعر فيها بأن هناك حاجة إلى أن نُحسّن جميعنا استجابتنا.
    The implementation of task force proposals to improve these four key areas will follow in 2000. UN وسيجري في عام 2000 تنفيذ مقترحات فرق العمل الرامية إلى تحسين هذه المجالات الرئيسية الأربعة.
    These activities are focused in four key areas: health and wellness and risk prevention; parenting and family supports; child development; and community support and community building. UN وتركز هذه الأنشطة على أربعة مجالات أساسية هي: الصحة والرفاه والوقاية من الأخطار، والتنشئة وخدمات دعم الأسرة، ونماء الطفل، ودعم المجتمعات المحلية وتمكينها.
    My Government has organized four key areas in which to attain the MDGs: health, social security, education and productivity. UN ونظمت حكومتي أربعة مجالات رئيسية لتحقق فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وهي الصحة والضمان الاجتماعي والتعليم والإنتاجية.
    While the recommendations covered a wide range of issues, he wished to highlight four key areas. UN وإذا كانت التوصيات تغطي طائفة واسعة النطاق من القضايا فإنه يود أن يلقي الضوء على أربعة مجالات رئيسية.
    Accordingly, the Commission identified four key areas where programmes should be developed to enhance mobility: UN ووفقا لذلك، حددت اللجنة أربعة مجالات رئيسية ينبغي وضع برامج لتشجيع التنقل، وهي:
    This requires action in four key areas: UN وهذا يتطلب إجراءات في أربعة مجالات رئيسية:
    We need reform in four key areas. UN إننا بحاجة إلى الإصلاح في أربعة مجالات رئيسية.
    The project included four key areas of activities: income generation, disability equality, health and education. UN ويشمل المشروع أربعة مجالات رئيسية للأنشطة: توليد الدخل؛ والمساواة للمعاقين؛ والصحة؛ والتعليم.
    The Secretary-General of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance identified four key areas in which democracy can be strengthened through better national and international actions. UN وحدد الأمين العام للمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية أربعة مجالات رئيسية يمكن تعزيز الديمقراطية فيها من خلال تدابير وطنية ودولية أفضل.
    Accountability will also be addressed through broader monitoring efforts, including the UN-Women management information dashboard, which tracks performance at the country level using four key areas of performance. Output 3.3. UN وستُعالج المساءلة أيضاً عن طريق توسيع نطاق جهود الرصد، بما في ذلك آلية هيئة الأمم المتحدة للمرأة للمعلومات المتعلقة بالإدارة التي تتابع الأداء على الصعيد القطري باستخدام أربعة مجالات رئيسية للأداء.
    The United Nations country team policy group on outcomes, established in Baghdad and chaired by UNAMI, covers four key areas: essential social services; protection; governance; and economic development. UN وقد أنشئ فريق الأمم المتحدة القطري للسياسات المعني بالنتائج في بغداد برئاسة البعثة، ليعمل في أربعة مجالات رئيسية هي: الخدمات الاجتماعية الأساسية؛ والحماية؛ والإدارة؛ والتنمية الاقتصادية.
    The current Government Reproductive Health Strategy focuses on four key areas: Safe Motherhood, Family Planning, Young People's Reproductive Health and General Reproductive Health. UN تركز الإستراتيجية الحالية للحكومة فيما يتعلق بالصحة الإنجابية على أربعة مجالات رئيسية: الأمومة المأمونة، وتنظيم الأسرة، والصحة الإنجابية للشباب والصحة الإنجابية العامة.
    In addition, national capacities will be developed in specialized trade support services, with a focus on four key areas, namely, trade financing, export packaging, export quality and the legal aspects of international trade. UN كما أنه ستتم تنمية القدرات الوطنية في مجال الخدمات المتخصصة لدعم التجارة، مع التركيز على أربعة مجالات رئيسية هي تمويل التجارة ورزم الصادرات وجودة الصادرات والجوانب القانونية للتجارة الدولية.
    " 2. The deliberations sought to cover four key areas: UN ``2 - وسعت المداولات إلى تغطية أربعة مجالات رئيسية وهي:
    The review aimed to facilitate strengthening of the Global Mercury Partnership by drawing lessons in four key areas: partnership formation, resourcing issues, monitoring and review processes and partner commitment and participation. UN وكان الاستعراض يستهدف تيسير تعزيز الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق من خلال استخلاص الدروس من المجالات الرئيسية الأربعة: تشكيل الشراكة وقضايا تعبئة الموارد، وعمليات الرصد والاستعراض، والتزام الشركاء ومشاركتهم.
    It articulates its contribution in supporting global, regional and national action within the four key areas of ongoing negotiation within the United Nations Framework Convention on Climate Change: mitigation, adaptation, technology and finance. UN وتُبين إسهامه في دعم الإجراءات العالمية والإقليمية والوطنية في المجالات الرئيسية الأربعة للمفاوضات الجارية ضمن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، وهي: التخفيف من الآثار، والتكيف، والتكنولوجيا، والتمويل.
    We also welcome the document prepared by the Chief Executives Board for Coordination defining key areas of action and an effective coordinated structure for the United Nations system, along with the contribution that the system can make in supporting global, regional and national action within the four key areas of mitigation, adaptation, technology and financing. UN كما نرحب بالوثيقة التي أعدها مجلس تنسيق الرؤساء التنفيذيين وتحدد المجالات الرئيسية للعمل وإنشاء هيكل منسق وفعال لمنظومة الأمم المتحدة، إلى جانب الإسهام الذي يمكن أن تقدمه المنظومة في دعم العمل العالمي والإقليمي والوطني في إطار المجالات الرئيسية الأربعة: التخفيف والتكيف والتكنولوجيا والتمويل.
    80. Global mobilization and regional and country-level action will be focused on intensifying programming in four key areas. UN 80 - سيتم تركيز التعبئة العالمية والعمل على الصعيدين الإقليمي والقطري لتكثيف البرمجة في أربعة مجالات أساسية.
    Let me elaborate on this today in relation to four key areas of concern: the development of the African continent, uncontrolled migration, the continuing threat of terrorism and the situation in the Middle East. UN ولعلي اليوم أزيد هذه النقطة تفصيلا فيما يتعلق بأربعة مجالات رئيسية قيد النظر، هي تنمية القارة الأفريقية، والهجرة غير المنضبطة، والتهديد المستمر بخطر الإرهاب، والحالة في الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more