"four major categories" - Translation from English to Arabic

    • أربع فئات رئيسية
        
    • الفئات الأربع الرئيسية
        
    Those risks were classified into four major categories: strategic, governance, operations and financial. UN وقد صنفت تلك المخاطر في أربع فئات رئيسية: المخاطر الاستراتيجية، ومخاطر الحوكمة، ومخاطر العمليات، والمخاطر المالية.
    The Working Group addressed the issues in four major categories, namely, major equipment, self-sustainment, troop costs and medical support services, and made recommendations thereon. II. Summary of statements UN وقد تناول الفريق العامل الموضوعات في أربع فئات رئيسية هي: المعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي، وتكاليف القوات، وخدمات الدعم الطبي، وقدم توصيات بشأن هذه الفئات.
    39. The activities of IOM can be grouped into four major categories: humanitarian assistance for migrants in need; migration for development; technical cooperation; and research, information and forum activities on migration. UN ٩٣ - ويمكن تقسيم أنشطة المنظمة إلى أربع فئات رئيسية هي: تقديم المساعدة اﻹنسانية للمهاجرين المعوزين؛ الهجرة من أجل التنمية؛ التعاون التقني؛ أنشطة البحث والمعلومات والمحافل المعنية بالهجرة.
    Most of the warning and monitoring systems concerning human rights have now been put in place; these arrangements, which cover fundamental rights of the individual and social, cultural and economic rights, rest on four major categories of machinery that act concomitantly. UN أما اليوم فقد وضع الجزء اﻷساسي من أجهزة اﻹنذار والرصد في مجال حقوق اﻹنسان؛ وهذه اﻷجهزة تغطي على حد سواء الحقوق اﻷساسية والفردية وكذلك الحقوق الاجتماعية والثقافية والاقتصادية، وهي تقوم على أربع فئات رئيسية من اﻵليات التي تعمل بتزامن مع بعضها البعض.
    Table 2. Total revenue by organization (2012-2013). This table reflects the four major categories of revenue received by United Nations organizations, namely: UN الجدول 2 - مجموع الإيرادات حسب المنظمات (2012-2013): يبين هذا الجدول الفئات الأربع الرئيسية للإيرادات التي تتلقاها مؤسسات الأمم المتحدة، وهي:
    Despite the progress that has been made with regard to the level of awareness with respect to the adaptation of strategies and action plans on forests, several obstacles remain which can be grouped into four major categories described below. UN ٣١ - رغم التقدم المحرز فيما يتعلق بمستوى الوعي بتكييف الاستراتيجيات وبخطط العمل المتصلة بالغابات، فما زالت هناك عدة عقبات يمكن تجميعها في أربع فئات رئيسية مبينة أدناه.
    That initiative was part of the process of expanding the social rights enshrined in the national Constitution, which is divided into four major categories: survival, development, protection and participation. UN وقد كانت هذه المبادرة جزءا من عملية تعزيز الحقوق الاجتماعية التي ينص عليها الدستور والمصنفة في أربع فئات رئيسية هي: البقاء - النماء - الحماية - المشاركة.
    87. The Task Force and the system-wide team have four major categories of activities, described below, that they undertake to support and sustain the organizations' IPSAS compliance. UN 87 - ولفرقة العمل والفريق المنشَأ على نطاق المنظومة أربع فئات رئيسية من الأنشطة التي يضطلعان بها لدعم وتعزيز المنظمات في مجال الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ويرد بيانها أدناه
    78. The Task Force and the system-wide team have four major categories of activities, described below, that they undertake in order to support and sustain the organizations' IPSAS compliance. UN ٧٨ - ولفرقة العمل والفريق المنشَأ على نطاق المنظومة أربع فئات رئيسية من الأنشطة التي يضطلعان بها لمساعدة مؤسسات المنظومة ودعمها في الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية، وهي أنشطة يرد بيانها أدناه.
    Criteria were divided into four major categories: (1) feature-related criteria, (2) language-related criteria, (3) audience-related criteria and (4) medium-related criteria. UN وجرى تقسيم المعايير إلى أربع فئات رئيسية: (1) المعايير المتعلقة بالمعالم، (2) المعايير المتعلقة باللغة، (3) المعايير المتعلقة بالجمهور، (4) المعايير المتعلقة بالوسيلة.
    At present, ONUMOZ capital assets total $20.82 million and fall into four major categories, as follows: (a) vehicles, $11.53 million; (b) communications equipment, stores and generators, $5.45 million; (c) building and engineering equipment and stores, $0.72 million; and (d) general services, stores and equipment, $3.12 million. UN ويبلغ مجموع قيمة اﻷصول الرأسمالية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، في الوقت الحالي، ٢٠,٨٢ من ملايين الدولارات، وتنقسم الى أربع فئات رئيسية على النحو التالي: )أ( المركبات، ١١,٥٣ من ملايين الدولارات؛ )ب( معدات الاتصالات والمخزون والمولدات، ٥,٤٥ من ملايين الدولارات؛ معدات ومخزون المباني والهندسة ٠,٧٢ من ملايين الدولارات؛ )د( مخزون ومعدات الخدمات العامة، ٣,١٢ من ملايين الدولارات.
    The survey compares domestic standards with IFRS and groups differences into four major categories: (a) rules comparable to IFRS are absent; (b) specific rules requiring disclosure are absent; (c) inconsistencies between rules could lead to differences from IFRS; and (d) other issues could lead to differences from IFRS. UN وتقارن الدراسة المعايير المحلية بمعايير الإبلاغ المالي الدولية وترتب الفوارق ضمن أربع فئات رئيسية هي: (أ) القواعد المقارنة بمعايير الإبلاغ المالي الدولي غير موجودة؛ (ب) القواعد المحددة التي تشترط كشف البيانات غير موجودة؛ (ج) يمكن أن يؤدي عدم الاتساق بين القواعد إلى أوجه تباين مع معايير الإبلاغ المالي الدولية؛ (د) يمكن أن تؤدي مسائل أخرى إلى أوجه تباين مع معايير الإبلاغ المالي الدولية.
    This survey groups differences between RAS and IFRS into four major categories where: (a) rules comparable to IFRS are absent; (b) specific rules requiring disclosure are absent; (c) inconsistencies between rules could lead to differences with IFRS; and (d) other issues that could lead to differences from IFRS. UN وتجمع هذه الدراسة مواطن الاختلاف بين معايير المحاسبة الروسية والمعايير الدولية للإبلاغ المالي في أربع فئات رئيسية هي: (أ) غياب قواعد شبيهة بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي؛ (ب) غياب قواعد محددة تنص على كشف البيانات؛ (ج) وجود تضارب بين القواعد قد يؤدي إلى الاختلاف مع المعايير الدولية للإبلاغ المالي؛ (د) مسائل أخرى قد تؤدي إلى الاختلاف عن المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Table 2. Total revenue by organization (2010-2011). This new table reflects the four major categories of revenue received by United Nations organizations, namely: Table 2A. UN الجدول 2: مجموع الإيرادات حسب المنظمات (2010-2011): يبين هذا الجدول الجديد الفئات الأربع الرئيسية للإيرادات التي تتلقاها مؤسسات الأمم المتحدة، وهي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more