It also held four meetings with the delegation of Norway during this period. | UN | وعقدت أيضا أربعة اجتماعات مع وفد النرويج في أثناء هذه الفترة. |
She also held four meetings with the Liaison Minister, U Aung Kyi. | UN | وعقدت أيضا أربعة اجتماعات مع يو أونغ كيي، وزير الاتصال. |
It held four meetings with the delegation of New Zealand, which presented the response referred to in paragraph 23 above. | UN | وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد نيوزيلندا، الذي عرض الرد المشار إليه في الفقرة 23 أعلاه. |
The Subcommission commenced its consideration of the submission and held four meetings with the delegation of Argentina. | UN | وبدأت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد الأرجنتين. |
During that period it held four meetings with the delegation, which presented its answers to the first set of questions posed by the Subcommission. | UN | وعقدت خلال تلك الفترة أربعة اجتماعات مع الوفد، الذي قدم إجاباته على أول مجموعة من الأسئلة التي طرحتها اللجنة الفرعية. |
During that period, it held four meetings with the delegation and received presentations on new information and data, which had been provided by the delegation during the intersessional period. | UN | وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة الفرعية أربعة اجتماعات مع الوفد، وتلقت عروضا عن المعلومات والبيانات الجديدة المقدمة من الوفد خلال فترة ما بين الدورتين. |
During that period, it had held four meetings with the delegation of Norway, in the course of which the delegation had made presentations on material that had been supplied intersessionally and had responded to questions and requests for clarification made by the subcommission. | UN | وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة أربعة اجتماعات مع وفد النرويج، قدم خلالها الوفد عروضا بشأن المواد التي قدمت فيما بين الدورات، ورد على الأسئلة وطلبات الايضاح المقدمة من اللجنة الفرعية. |
During that time, the Subcommission held four meetings with the delegation at the latter's request, on 20 and 22 February and 5 and 7 March. | UN | وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة الفرعية أربعة اجتماعات مع الوفد بطلبٍ من الأخير في 20 و 22 شباط/فبراير و 5 و 7 آذار/مارس. |
26. The Subcommission had held four meetings with the delegation of Ghana, during which the delegation and the Subcommission had made presentations. | UN | 26 - وعقدت اللجنة الفرعية أربعة اجتماعات مع وفد غانا، وقدم خلالها الوفد واللجنة الفرعية عروضا. |
During those periods, it had continued its consideration of the submission and held four meetings with the delegation of Iceland, in the course of which both the delegation and the Subcommission had made presentations. | UN | وخلال تلك الفترات، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب المقدم وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد أيسلندا، قدم خلالها كل من الوفد واللجنة الفرعية عروضا. |
four meetings with the Provisional Electoral Council and parliament representatives on the amendments to the electoral law following the adoption of a Constitutional reform | UN | عقد أربعة اجتماعات مع المجلس الانتخابي المؤقت وممثلي البرلمان بشأن التعديلات المدخلة على قانون الانتخابات بعد اعتماد الإصلاح الدستوري |
:: four meetings with the Provisional Electoral Council and parliament representatives on the amendments to the electoral law following the adoption of a Constitutional reform | UN | :: عقد أربعة اجتماعات مع المجلس الانتخابي المؤقت وممثلي البرلمان بشأن التعديلات التي أدخلت على قانون الانتخابات بعد اعتماد الإصلاح الدستوري |
Advice was provided through four meetings with the Southern Darfur Minister for Local Governance and Legislative Council; and 20 workshops on good governance and on the roles of civil society organizations and traditional leaders in democratic systems were held across Darfur for about 1,800 participants | UN | تم إسداء المشورة من خلال أربعة اجتماعات مع وزير شؤون الحكم المحلي والمجلس التشريعي بجنوب دارفور؛ وعقدت في جميع أنحاء دارفور 20 حلقة عمل بشأن الحكم الرشيد، ودور منظمات المجتمع المدني والزعماء التقليديين في النظم الديمقراطية حضرها حوالي 800 1 مشارك |
During that period the Subcommission had four meetings with the delegation of Norway and posed a number of questions, to many of which the delegation responded in part or in full during the session. | UN | وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة الفرعية أربعة اجتماعات مع وفد النرويج وطرحت عليه عددا من الأسئلة أجاب الوفد على العديد منها، جزئيا أو كليا، خلال الدورة. |
20. During the session, the Subcommission held four meetings with the Australian delegation that was present in New York. | UN | 20 - وقد عقدت اللجنة الفرعية خلال الدورة أربعة اجتماعات مع وفد أستراليا الذي كان حاضرا في نيويورك. |
four meetings with the Disarmament, Demobilization and Reintegration Steering Committee to coordinate the disarmament, demobilization and reintegration programme, with the aim of promoting coherence in all aspects of the programme, especially linkages to protection, human rights and the return and reintegration of internally displaced persons and refugees | UN | :: عقد أربعة اجتماعات مع اللجنة التوجيهية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لتنسيق برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بهدف تعزيز الاتساق في جميع جوانب البرنامج ولا سيما الصلات التي تربطه بحماية المشردين داخليا واللاجئين وحقوق الإنسان الخاصة بهم وعودتهم وإعادة إدماجهم |
40. He informed the Commission that the Subcommission had held a resumed eighteenth session from 22 January to 2 February 2007, during which it held four meetings with the delegations of the four States. | UN | 40 - وأبلـغ اللجنــة بأن اللجنة الفرعيــة عقدت دورة ثامنــة عشرة مستأنفة في الفترة من 22 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007، شملت أربعة اجتماعات مع وفود الدول الأربع. |
37. At the resumed eighteenth session, the Subcommission continued its examination of the joint submission and held four meetings with the four delegations during which it posed additional questions and received answers and clarifications in writing as well as additional material. | UN | 37 - وخلال الدورة المستأنفة الثامنة عشرة، واصلت اللجنة الفرعية دراسة الطلب المشترك وعقدت أربعة اجتماعات مع الوفود الأربعة طرحت خلالها مزيدا من الأسئلة وتلقت ردودا وإيضاحات خطية واستلمت مواد إضافية. |
25. During the seventeenth session, the Subcommission continued its work and held four meetings with the Irish delegation that was present in New York. | UN | 25 - وخلال الدورة السابعة عشرة واصلت اللجنة الفرعية أعمالها وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد أيرلندا الذي كان حاضرا في نيويورك. |
four meetings with the Disarmament, Demobilization and Reintegration Steering Committee to coordinate the disarmament, demobilization and reintegration programme, with the aim of promoting coherence in all aspects of the programme, especially linkages to protection, human rights and the return and reintegration of internally displaced persons and refugees | UN | عقد أربعة اجتماعات مع اللجنة التوجيهية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لتنسيق برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بهدف تعزيز الاتساق في جميع جوانب البرنامج، ولا سيما الصلات التي تربطه بحماية المشردين داخليا واللاجئين وحقوق الإنسان الخاصة بهم وعودتهم وإعادة إدماجهم |