"four new posts" - Translation from English to Arabic

    • أربع وظائف جديدة
        
    • الوظائف الأربع الجديدة
        
    • بأربع وظائف جديدة
        
    • الوظائف الجديدة الأربع
        
    • إنشاء أربع وظائف
        
    The increase under posts is due to the delayed impact of four new posts approved for the 2004-2005 biennium. UN وتعود الزيادة في الوظائف إلى التأثير المتأخر الناجم عن أربع وظائف جديدة موافق عليها لفترة السنتين 2004-2005.
    The planned expansion of AMISOM into the three sectors will place additional burden on the Section and therefore, it is proposed to establish four new posts. UN وسيلقي توسيع البعثة المقرر لتشمل القطاعات الثلاثة أعباء إضافية على القسم، لذا يقترح إنشاء أربع وظائف جديدة.
    The Advisory Committee recommends approval of the creation of the four new posts (1 P-5, 1 P-4 and 2 P-3) and the redeployment of the five posts. VI.28. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء أربع وظائف جديدة )ف - ٥ و ف - ٤ و ٢ ف - ٣( والنقل الداخلي للوظائف الخمس.
    The Group of 77 and China, however, supported the proposal of ACABQ for the establishment of four new posts for the asset management system. UN بيد أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تؤيدان اقتراح اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بإنشاء أربع وظائف جديدة لنظام إدارة اﻷصول.
    For four new posts read five new posts UN يستعاض عن عبارة الوظائف الأربع الجديدة بعبارة الوظائف الخمس الجديدة
    His delegation agreed with ACABQ that the request for four new posts should be accepted. UN وأضاف أن وفده يشاطر اللجنة الاستشارية الرأي بقبول الطلب المتعلق بأربع وظائف جديدة.
    In paragraph 63 of the report, ACABQ had recommended that, in view of current circumstances, the request for the establishment of four new posts at the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) should be suspended for the time being. UN فقد أوصت اللجنة الاستشارية في الفقرة 63 من التقرير بأنه، بالنظر إلى الظروف الحالية، ينبغي تعليق طلب إنشاء أربع وظائف جديدة في بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت في الوقت الراهن.
    It has thus been decided to create four new posts of Regional Adviser on Refugee Women; these will provide significant reinforcement to present activities aimed at improving programmes for refugee women. UN وبذلك تقرر إنشاء أربع وظائف جديدة لمستشارين اقليميين يعنون بشؤون اللاجئات؛ وستؤدي هذه الوظائف إلى تعزيز ملموس لﻷنشطة الحالية الرامية إلى تحسين البرامج للاجئات.
    It has thus been decided to create four new posts of Regional Adviser on Refugee Women; these will provide significant reinforcement to present activities aimed at improving programmes for refugee women. UN ولذلك تقرر إنشاء أربع وظائف جديدة لمستشارين إقليميين للعناية بشؤون اللاجئات؛ وستؤدي هذه الوظائف إلى تعزيز ملموس لﻷنشطة الحالية الرامية إلى تحسين البرامج المعنية باللاجئات.
    76. four new posts are proposed in the Office of the Police Adviser as follows: UN 76 - ويُقترح إنشاء أربع وظائف جديدة في مكتب مستشار الشرطة كما يلي:
    98. four new posts are proposed for the Budget and Performance Reporting Service: UN 98 - وتُقترح أربع وظائف جديدة لدائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء:
    62. four new posts are proposed in the Office of the Director. UN 62 - يُقترح إنشاء أربع وظائف جديدة في مكتب المدير.
    81. four new posts are proposed for the Office of the Under-Secretary-General: UN 81 - يُقترح إنشاء أربع وظائف جديدة في مكتب وكيل الأمين العام وهي:
    In addition, four new posts comprising one for security, two for codification services and one for the training cell are included in the estimates. UN وفضلا عن ذلك، أدرجت في التقديرات أربع وظائف جديدة تشمل وظيفة واحدة للأمن، ووظيفتين لخدمات الترميز، ووظيفة واحدة لخلية التدريب.
    (e) four new posts in the Office of Legal Affairs; UN (هـ) أربع وظائف جديدة في مكتب الشؤون القانونية؛
    The increased requirements relate to the delayed impact of four new posts (1 P-5, 1 P-3 and 2 General Service (Other level)) approved for the biennium 2006-2007. UN وتعزى زيادة الاحتياجات إلى تأخر الأثر الناجم عن أربع وظائف جديدة (وظيفة ف-5، وظيفة ف-3، ووظيفتان خ ع (ر أ)) معتمدة لفترة السنتين 2006-2007.
    :: four new posts (3 P-3, 1 P-2) are requested for the Policy and Partnerships Unit. UN :: تُطلب أربع وظائف جديدة لوحدة السياسات والشراكات (3 ف-3، 1 ف-2).
    His delegation supported the proposals submitted under section 7, including the requests for the establishment of four new posts and for an additional $416,000 for the Court's printing programme in order to eliminate the large backlog of volumes of the Court's pleadings, arguments and document series. UN وأعرب عن تأييد وفده للمقترحات المقدمة تحت الباب 7، بما في ذلك الطلبين المتصلين بإنشاء أربع وظائف جديدة ورصد مبلغ إضافي قدره 000 416 دولار لبرنامج الطباعة الخاص بالمكتبة للاضطلاع بالأعمال المتأخرة المتصلة بمجلدات مذكرات المحكمة ومرافعاتها وسلسلة وثائقها.
    The growth ($635,800) relates to the proposed establishment of four new posts (two P-4 and two P-2). UN ويتصل النمو )٨٠٠ ٦٣٥ دولار( بمقترح إنشاء أربع وظائف جديدة )اثنتان من الرتبة ف - ٤ واثنتان من الرتبة ف - ٢(.
    96. The increase of $3,000 would cover the cost of expendable office supplies and materials, including data processing supplies in connection with the proposed four new posts. UN 96 - تغطي الزيادة البالغة 000 3 دولار تكلفة اللوازم والمواد المكتبية المستهلكة، بما فيها لوازم تجهيز البيانات المتعلقة بإنشاء الوظائف الأربع الجديدة المقترحة.
    However, the proposal contained in the proposed programme budget is for four new posts. UN ومع ذلك، تتعلق الاقتراحات الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة بأربع وظائف جديدة.
    Taking into account the difficult and dangerous environment in which AMISOM and UNSOA operate, the Advisory Committee has no objection to the proposed four new posts for the Medical Services Section. UN ومع مراعاة صعوبة وخطورة البيئة التي يعمل فيها كل من بعثة الإتحاد الأفريقي في الصومال والمكتب، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الوظائف الجديدة الأربع المقترحة لقسم الخدمات الطبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more