"four options" - Translation from English to Arabic

    • الخيارات الأربعة
        
    • أربعة خيارات
        
    • بالخيارات الأربعة
        
    • والخيارات الأربعة
        
    In addition to the four options considered in previous reports, six additional options have been considered in the present report. UN وإضافة إلى الخيارات الأربعة التي جرى النظر فيها في التقارير السابقة، تناول هذا التقرير بالنظر ستة خيارات إضافية.
    In addition to the four options previously considered, the search has been broadened to include six additional options. UN وإضافة إلى الخيارات الأربعة التي سبق النظر فيها، تم توسيع نطاق البحث ليشمل ستة خيارات إضافية.
    Even though the four options proposed by the Secretary-General had not achieved consensus, efforts to find a political solution should continue. UN ورغم أن الخيارات الأربعة التي اقترحها الأمين العام لم تحرز توافقا في الآراء، يتعيّن استمرار الجهود لإيجاد حل سياسي.
    43. With regard to transmission technology, four options are available. UN ٤٣ - وفيما يتعلق بتكنولوجيا اﻹرسال، توجد أربعة خيارات.
    The group had discussed four options for action, which he anticipated could be developed as the basis for agreement. UN وقد ناقش الفريق أربعة خيارات للعمل قال إنه يتوقع أن تتسنى بلورتها كأساس للاتفاق.
    The report suggested four options for the intermediate category, which included extended seats and other options that provided for re-election and rotation. UN واقترح التقرير أربعة خيارات للفئة المتوسطة، شملت زيادة المقاعد وخيارات أخرى تسمح بإعادة الانتخاب والتناوب.
    (ii) Review the education grant ceilings for the special education grant, taking into consideration the cost involved in educating disabled children and the four options presented by the Human Resources Network; UN ' 2` استعراض الحد الأقصى لمنحة التعليم فيما يتعلق بمنحة التعليم الخاص مع مراعاة التكلفة المتعلقة بتعليم الأطفال المعوقين والقائمة على الخيارات الأربعة التي عرضتها شبكة الموارد البشرية؛
    The second part of the ballot asked voters to indicate which of four options for electoral reform they preferred. UN أما في الجزء الثاني من الاقتراع، فطلب من المقترعين تحديد أفضلياتهم من الخيارات الأربعة للإصلاح الانتخابي.
    Member States should be told how much money would be needed to maintain life safety systems under all four options. UN وقال إنه يجب إطلاع الدول الأعضاء على المبالغ اللازمة للحفاظ على نظم سلامة الحياة في إطار الخيارات الأربعة جميعها.
    The second part of the ballot asked voters to indicate which of four options for electoral reform they preferred. UN أما في الجزء الثاني من الاقتراع، فطلب من المقترعين تحديد أفضلياتهم من الخيارات الأربعة للإصلاح الانتخابي.
    The second part of the ballot asked voters to indicate which of four options for electoral reform they preferred. UN وفي الجزء الثاني من الاقتراع طُلب من المقترعين تحديد أفضلياتهم من الخيارات الأربعة للاصلاح الانتخابي.
    The four options identified by the Administrator include: UN وترد أدناه الخيارات الأربعة التي وضعها مدير البرنامج:
    A preliminary exchange of views on the basis of those four options had revealed that divergences of opinion continued to exist. UN واتضح من تبادل أولي للآراء من منطلق تلك الخيارات الأربعة أن الاختلافات في الرأي لا تزال قائمة.
    The group worked diligently in 2012 and presented the following four options reflected in its report: UN وقد عمل الفريق بكد في عام 2012 وعرض الخيارات الأربعة التالية التي تنعكس في تقريره:
    123. This document has presented four options developed and elaborated in response to Executive Board decision 2004/37. UN 123 - عرضت هذه الوثيقة أربعة خيارات تم وضعها وتطويرها استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2004/37.
    My Personal Envoy and I believe there are four options for consideration by the Security Council in the light of the above pessimistic but realistic assessment. UN وأعتقد ومبعوثي الشخصي بأن ثمة أربعة خيارات مطروحة أمام مجلس الأمن في ضوء ما ورد أعلاه من تقييم متشائم وإن كان واقعيا.
    In that report, four options were outlined for an alternative approach to the Organization's future field presence. UN وعرضت في ذلك التقرير أربعة خيارات لنهج بديل إزاء الحضور الميداني للمنظمة في المستقبل.
    The evaluation report sets out four options for the future: UN 54 - ويطرح تقرير التقييم أربعة خيارات للمستقبل وهي:
    four options to be integrated in an electronic survey (e-survey) were identified, as follows: UN وحُددت أربعة خيارات سيضمّها في استقصاء إلكتروني، هي:
    49. The process accommodates four options for securing forest goods and services: UN ٤٩ - وتوائم العملية بين أربعة خيارات لضمان السلع والخدمات الحرجية:
    Noting also the fundamental differences with regard to the four options contained in the report of the Secretary-General of 19 February 2002, UN وإذ يلاحظ أيضا الخلافات الأساسية فيما يتعلق بالخيارات الأربعة الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002،
    All four options have two things in common: UN والخيارات الأربعة تشترك جميعها في شيئين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more