"four out of" - Translation from English to Arabic

    • أربعة من
        
    • أربع من
        
    • أربعا من
        
    • أربع قضايا من أصل
        
    • وأربعة من
        
    • فأربعة من
        
    • أربعة أشخاص من
        
    • أربعة خارج
        
    • اربع من
        
    • أربعة أطفال من
        
    • اربعة من
        
    Out of these, approximately four out of five used the option to work at home, see table 4. UN وفي هذه الفئة، استخدم أربعة من كل خمسة أشخاص خيار العمل من المنزل، انظر الجدول 4.
    Since the country gained its independence in 1960, four out of five Presidents have been removed from power by unconstitutional means. UN ومنذ حصول البلد على استقلاله في عام 1960، أزيح أربعة من رؤسائه السابقين الخمسة عن السلطة بوسائل غير دستورية.
    We should not forget that four out of every five poor people in the world live in those middle-income nations. UN وينبغي ألا ننسى أن أربعة من كل خمسة أشخاص فقراء في العالم يعيشون في تلك الدول المتوسطة الدخل.
    At age 19, four out of every 10 women have already given birth and nine per cent of them have at least two children. UN وفي سن التاسعة عشرة، أربع من كل ١٠ نساء سبق لهن الولادة وتسعة في المائة منهن لديهن طفلان على اﻷقل.
    four out of five such families are headed by women, living alone with their children. UN فالمرأة تعول أربعا من كل خمس اسر، وتعيش بمفردها مع أطفالها.
    In fact, four out of the five practices are featured in the list, the exception being crisis prevention and recovery. UN وفي الواقع، فإن أربعة من مجالات الممارسات الخمس مدرجة في القائمة، والاستثناء هو مجال منع الأزمات والإنعاش منها.
    four out of five is better than I did in week one. Open Subtitles أربعة من خمسة هو أفضل مما فعلته أنا في اسبوعي الأول
    Since the country gained its independence in 1960, four out of five Presidents have been removed from power by unconstitutional means. UN ومنذ أن نال البلد استقلاله في عام 1960، جرت إزاحة أربعة من أصل خمسة رؤساء عن السلطة بوسائل غير دستورية.
    Further, four out of five thematic specialists were South African. UN وعلاوة على ذلك، كان أربعة من أصل خمسة أخصائيين مواضيعيين من جنوب أفريقيا.
    four out of eight groups are nominally active. In fact one of them is in functioning. UN ويعمل أربعة من الأفرقة الثمانية، من حيث الظاهر؛ وأما من حيث الواقع، فواحد منها فقط هو الذي يعمل.
    15. four out of five reporting countries responded to this question. UN 15- رد على هذا السؤال أربعة من البلدان المبلغة الخمسة.
    four out of ten Ecuadorians have a daily income of less than $2, and two out of ten earn less than $1 per day. UN كما أن أربعة من كل عشرة من أبناء إكوادور يقل دخلهم اليومي عن دولارين، واثنان من كل عشرة يكسبان أقل من دولار يوميا.
    Bazuco In 1992 four out of every 1,000 persons used bazuco, and the lifetime addiction rate was 11.5 per 1,000. UN كان أربعة من كل ٠٠٠ ١ شخص يتعاطون البازوكو في عام ١٩٩٢، وكان معدل اﻹدمان طوال العمر ١١,٥ لكل ٠٠٠ ١.
    four out of every 10 persons in the region are poor, and nearly 20 per cent of the population exists in absolute poverty. UN ٣ - وهناك أربعة من الفقراء بين كل ٠١ أشخاص بالمنطقة، ويعيش نحو ٠٢ في المائة من السكان في فقر مُدقع.
    four out of its five regions in 2000 have the highest incidence among the regions. UN وفي عام 2000، شهدت أربع من مناطق مينداناو الخمس أعلى نسبة لانتشار الفقر في المناطق.
    four out of every five women lack previous migratory experience. UN وتفتقر أربع من كل خمس نساء إلى خبرة سابقة في الهجرة.
    This can be compared with the fact that between 2000 and 2002 the Council consulted with women's groups on four out of a total of 10 missions. UN ويمكن مقارنة ذلك بما قام به المجلس بين عامي 2000 و 2002 من مشاورات مع جماعات نسائية في أربع من بعثاته العشر.
    According to the 1998 study, four out of five women are completely inactive in agricultural policymaking and do not even attend meetings. UN ووفقا لدراسة أجريت في عام 1998، فإن أربعا من كل خمس نساء غير نشطات بالكامل في رسم السياسة الزراعية ولا يحضرن حتى الاجتماعات.
    The Rapporteur reminded the Ambassador that the State party has contested the Committee's findings in four out of the five cases against it and has failed to respond to requests for follow-up information in the fifth case, case No. 269/2005, Ali Ben Salem. UN وذكّر المقرر السفير بأن الدولة الطرف اعترضت على استنتاجات اللجنة في أربع قضايا من أصل خمس قضايا موجهة ضدها وتخلفت عن الرد على طلبات تقديم معلومات متابعة في القضية الخامسة، وهي القضية رقم 269/2005، على بن سالم.
    All I have is a crush-proof box and "four out of five dead people smoke your brand. " Open Subtitles كل ماعندي هو علبة غير قابلة للكرمشة وأربعة من كل خمسة يموتون هم ممن يدخن سجائرك
    four out of the five available studios are well equipped and good enough to be used for such transmissions and engineers are also trained to handle such broadcasts. UN فأربعة من الاستوديوهات الخمسة الموجودة بها تجهيزات تسمح بذلك البث، ومهندسوها مدربون على القيام بذلك.
    four out of every 10 occasional users were in this category. UN ويندرج ضمن هذه الفئة أربعة أشخاص من بين كل 10 أشخاص ممن يتعاطون الكحول من حين إلى آخر.
    I think we can squeeze four out of that ass. Open Subtitles l يَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَعْصرَ أربعة خارج ذلك الحمارِ.
    four out of five doctors agree that I am actually insane. Open Subtitles اربع من خمس اطباء اتفقو على انى مجنونه فعلا
    Malnutrition now affects four out of every 100 Paraguayan children. UN ويؤثر سوء التغذية الآن على أربعة أطفال من كل 100 طفل في باراغواي.
    So I got four out of five, with potential for money. Open Subtitles إذن لدي احتمالات اربعة من خمسة مع احتمال المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more