"four parts" - Translation from English to Arabic

    • أربعة أجزاء
        
    • الأجزاء الأربعة
        
    • أربعة فروع
        
    • أربعة أقسام
        
    • أربع أجزاء
        
    The Annual Reports Questionnaire (ARQ) consists of four parts: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء:
    The Annual Reports Questionnaire (ARQ) consists of four parts: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء:
    Under agenda item 18, entitled " Macroeconomic policy questions " , the report of the Committee is issued in four parts. UN وفي إطار البند 18، المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، صدر تقرير اللجنة في أربعة أجزاء.
    The Committee considered the item in four parts. UN ونظرت اللجنة في هذا البند في أربعة أجزاء.
    The revised draft annual report questionnaire consists of the following four parts: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    It proposes an agenda with four parts that could help in expanding domestic consumption and a fifth part for regional consumption. UN وهي تقترح خطة من أربعة أجزاء قد تساعد في زيادة حجم الاستهلاك المحلي وجزء خامس معني باستهلاك المنطقة.
    4. The present document is composed of four parts and an annex. UN وتتألف هذه الوثيقة من أربعة أجزاء ومرفق واحد.
    The new data collection tool, which, like the current tool, is to be called the annual report questionnaire, will be divided into four parts: UN والأداة الجديدة لجمع البيانات، التي من المزمع أن تُسمَّى، على غرار الأداة الحالية، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، سوف تُقسم إلى أربعة أجزاء:
    As proposed in the guidelines, the information is presented in four parts: land and people; general political structure; general legal framework within which human rights are protected; and information and publicity. UN ووفقاً لما اقترح في المبادئ التوجيهية، تقدم المعلومات في أربعة أجزاء هي: الأرض والشعب؛ والهيكل السياسي العام؛ والإطار القانوني العام الذي يتم بموجبه حماية حقوق الإنسان؛ والمعلومات والدعاية.
    The programme is demand-driven and encompasses four parts: trade, investment, trade facilitation and electronic commerce. UN والبرنامج موجه حسب الطلب ويشمل أربعة أجزاء هي: التجارة والاستثمار وتيسير التجارة والتجارة الإلكترونية.
    His delegation regretted that it had not been possible to draft a decision on the item, which it had hoped would have consisted of four parts. UN وأعرب عن أسف وفده ﻷنه لم يكن ممكنا صياغة مقرر بشأن هذا البند يتكون من أربعة أجزاء كما كان مرتجى.
    The code of conduct, which is an integral part of the Staff Regulations and Rules, comprises four parts which: UN وتشمل مدونة قواعد السلوك، التي تشكل جزءا لا يتجزأ من النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين، أربعة أجزاء وهي:
    Accordingly, the present section consists of four parts. UN وعلى ذلك، يتكون التقرير الحالي من أربعة أجزاء.
    Under agenda item 56, entitled " Globalization and interdependence " , the report of the Committee has been issued in four parts. UN وفي إطار البند 56 من جدول الأعمال المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، صدر تقرير اللجنة في أربعة أجزاء.
    * The report of this Committee will be issued in four parts, under the symbol A/60/486 and Add.13. UN * سيصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/60/486 و Add.1-3.
    I have also separated the draft Convention into four parts, consistent with the approach in other conventions. UN وفصلت مشروع الاتفاقية أيضا إلى أربعة أجزاء اتساقا مع النهج المتبع في الاتفاقيات الأخرى.
    In introducing his revised proposal, he stated, inter alia, that following suggestions made during the first part of the session, he had reorganized the text, which was now divided in four parts. UN وقال الرئيس، في سياق تقديم مقترحه المنقح، في جملة أمور، إنه أعاد ترتيب النص بناءً على الاقتراحات التي قُدمت خلال الجزء الأول من الدورة ليصبح مقسماً إلى أربعة أجزاء.
    The current format for reporting adopted by the parties consists of four parts: UN ويتكون نسق الإبلاغ الحالي الذي اعتمدته الأطراف من أربعة أجزاء:
    The revised draft annual report questionnaire consists of the following four parts: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    The annual report questionnaire consists of the following four parts: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    The report is divided into four parts: section I contains the introduction; section II covers the background; section III outlines the measures reported by Member States; and section IV contains the conclusions and recommendations. UN وينقسم التقرير إلى أربعة فروع: يتضمن الفرع الأول المقدمة؛ ويتناول الفرع الثاني المعلومات الأساسية؛ ويجمل الفرع الثالث التدابير المبلغة من الدول الأعضاء؛ ويتضمن الفرع الرابع الاستنتاجات والتوصيات.
    The report consists of four parts. UN ويتألف التقرير من أربعة أقسام.
    A gun, in four parts, scattered across the world... Open Subtitles مسدس من أربع أجزاء مبعثر فيأرجاءالعالم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more