"four professional posts" - Translation from English to Arabic

    • أربع وظائف من الفئة الفنية
        
    • أربع وظائف فنية
        
    These include four Professional posts and three General Service posts. UN وتتضمن هذه التخفيضات أربع وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Reduced requirements under established posts are mostly the result of the fact that four Professional posts have remained vacant for extended periods during the 1992-1993 biennium. UN ويرجع انخفاض الاحتياجات تحت بند الوظائف الثابتة، بالدرجة اﻷولى، الى بقاء أربع وظائف من الفئة الفنية شاغرة لمدد طويلة خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Further strengthening of the activities relating to micro-economic policy analysis is proposed through the creation of a new division and the establishment of four Professional posts for micro-economics and one for population activities. UN ويُقترح زيادة تعزيز اﻷنشطة المتصلة بتحليل سياسات الاقتصاد الجزئي عن طريق إنشاء شعبة جديدة وإنشاء أربع وظائف من الفئة الفنية للاقتصاد الجزئي ووظيفة لﻷنشطة السكانية.
    82. The Division of Personnel has eliminated four Professional posts: two in the staffing section; one in administration; and one currently being deployed in the Training Section. UN ٨٢ - ألغت شعبة شؤون الموظفين أربع وظائف من الفئة الفنية: وظيفتان في قسم ملاك الموظفين؛ ووظيفة في الادارة؛ ويجري في الوقت الراهن نقل وظيفة واحدة في قسم التدريب.
    The establishment of four Professional posts is proposed, together with a reduction of four General Service posts. UN وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    At headquarters, of the four Professional posts transferred from the field, one is transferred to programme support and three to management and administration. UN 11- وفي المقر الرئيسي، نُقلت أربع وظائف من الفئة الفنية من الميدان اذ نُقلت واحدة منها الى الدعم البرنامجي وثلاثة الى الادارة والشؤون الادارية.
    The Committee, taking into account additional information on progress in clearing the outstanding backlog, recommends the establishment of four Professional posts for the contingent-owned equipment Claims Unit, out of seven Professional posts requested by the Secretary-General. UN وبعد أن أخذت اللجنة في اعتبارها المعلومات اﻹضافية المتعلقة بما تحقق من تقدم في إنهاء المطالبات المتراكمة فإنها توصي بإنشاء أربع وظائف من الفئة الفنية في وحدة المطالبات الخاصة بالمعدات المملوكة للوحدات من بين سبع وظائف من الفئة الفنية طلبها اﻷمين العام.
    25. In its resolution 52/248 of 26 June 1998, the General Assembly approved the addition of four Professional posts and the redeployment of one General Service-level post to the Claims Administration Unit. UN 25 - وكانت الجمعية العامة قد وافقت، في قرارها 42/248 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، على إضافة أربع وظائف من الفئة الفنية ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى وحدة إدارة المطالبات.
    To that effect, the redeployment to the Treaty Section of four Professional posts and one General Service post from the Copy Preparation and Proof Reading Section of the Department of Management is proposed, together with the reclassification of five General Service posts to the Principal level. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح أن ينقل إلى قسم المعاهدات أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من قسم إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية التابع ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، مع إعادة تصنيف خمس وظائف من فئة الخدمات العامة لتصبح من الرتبة الرئيسية.
    On the proposal of the Secretary-General, the General Assembly approved non-recurrent grants within the framework of the biennium 1992-1993, to finance four Professional posts of the Institute, thus enabling IDEP to contribute to the process of strengthening the operational capacity of ECA in meeting the challenges facing Africa in the 1990s. UN وبناء على اقتراح اﻷمين العام وافقت الجمعية العامة على تقديم منح غير متكررة في إطار فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، لتمويل أربع وظائف من الفئة الفنية في المعهد، وبذلك تمكن المعهد من اﻹسهام في تعزيز القدرة التنفيذية للجنة الاقتصادية لافريقيا في التصدي للتحديات التي تواجه افريقيا في التسعينات.
    57. With regard to section 26B, his delegation also supported the Advisory Committee's recommendation for the establishment of four Professional posts in the Peace-keeping Financing Division through transfer from the support account. UN ٥٧ - وفيما يتعلق بالباب ٢٦ باء، أعرب عن تأييد وفده أيضا توصية اللجنة الاستشارية بإنشاء أربع وظائف من الفئة الفنية في شعبة تمويل حفظ السلم وذلك عن طريق النقل من حساب الدعم.
    8. The General Assembly, in resolution 46/186, authorized the establishment of four Professional posts (two at UNFPA and two at the Population Division), and four General Service posts (two at UNFPA and two at the Population Division) for the biennium 1992-1993. UN ٨ - وفي القرار ٤٦/١٨٦، أذنت الجمعية العامة بانشاء أربع وظائف من الفئة الفنية )منها اثنتان بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واثنتان بشعبة السكان( وأربع وظائف من وظائف الخدمات العامة )اثنتان بالصندوق واثنتان بالشعبة(، وذلك لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Response: The current 2002 staffing table of INSTRAW includes four Professional posts (1 D-1, 1 P-4, 1 P-3 and 1 P-2/1), at the estimated full annual cost of $519,600 at rates prevailing in the biennium 2002-2003. UN الإجابة: يشمل الجدول الحالي لوظائف المعهد لعام 2002 أربع وظائف من الفئة الفنية (1 مد-2 و 1 ف-4 و 1 ف-3 و 1 ف-2/1)، بتكلفة سنوية كاملة بمبلغ 600 519 دولار بالأسعار السائدة في فترة السنتين 2002-2003.
    30.26 Projected extrabudgetary resources totalling $1,622,600, inclusive of four Professional posts and one General Service post will be utilized for inspection and evaluation activities in support of peacekeeping operations. UN 30-26 وسوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة، التي يبلغ مجموعها 600 622 1 دولار، وتشمل أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، لأغراض أنشطة التفتيش والتقييم لدعم عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee recommends approval of the transfer of the four Professional posts (one D-2, one D-1, one P-5 and one P-4), provided that all applicable personnel policies and procedures, including those for classification and filling of regular budget posts, are strictly adhered to. UN وتوصي اللجنـــة الاستشاريـــة بالموافقة على نقل أربع وظائف من الفئة الفنية )واحدة برتبة مد - ٢ وواحدة برتبة مد - ١ وواحدة برتبة ف ٥ وواحدة برتبة ف - ٤( بشرط التقيد بصرامة بجميع السياسات والاجراءات الخاصة بالموظفين بما فيها تلك المتعلقة بتصنيف الوظائف الممولة من الميزانية العادية وشغلها.
    The guidance stipulates that for the Secretariat, a branch should have a minimum of eight posts in the Professional and higher categories and should be headed by an officer at the D-1 level; a section should have a minimum of four Professional posts and should be headed at the P-5 or P-4 level; and the term " unit " is typically used for a smaller entity. UN وتنص التوجيهات على أنه بالنسبة للأمانة العامة، ينبغي أن يضم كل فرع حداً أدنى قدره ثمان وظائف من الفئة الفنية والفئات العليا وينبغي أن يرأسها موظف برتبة مد-1؛ وينبغي أن يضم القسم ما لا يقل عن أربع وظائف من الفئة الفنية وينبغي أن يرأسها موظف برتبة ف-5 أو ف-4؛ ويُستخدم مصطلح " الوحدة " عادة للدلالة على كيان أصغر.
    (b) Approved in the context of the consolidated statement of programme budget implications, a charge in the amount of $250,000 against the contingency fund to finance core activities of the Institute, defined as the salaries and common staff costs of the four Professional posts currently in the staffing table; UN (ب) توافق ضمن سياق البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على خصم مبلغ 000 250 دولار من حساب صندوق الطوارئ لتمويل الأنشطة الرئيسية للمعهد بوصفها مرتبات وتكاليف مشتركة للموظفين من أجل أربع وظائف من الفئة الفنية توجد الآن في ملاك الموظفين؛
    four Professional posts (2 P-5, 1 P-3 and 1 P-2) and one General Service post will be assigned to this programme, at an estimated cost of US$ 442,000 for 1999. UN ٨١- وستخصص لهذا البرنامج أربع وظائف من الفئة الفنية )وظيفتان برتبة ف-٥، ووظيفة واحدة برتبة ف-٣، ووظيفة واحدة برتبة ف-٢( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٢٤٤ دولار لعام ٩٩٩١.
    The establishment of four Professional posts is proposed, together with a reduction of four General Service posts. UN وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    V.72 The establishment of four Professional posts is proposed as set out below. UN خامسا - 72 هناك اقتراح بإنشاء أربع وظائف فنية حسب المبين أدناه.
    9. Five international posts, comprising four Professional posts (one at the P-5 level, one at the P-4 level and two at the P-3 level) and one General Service post in the Internal Audit Office are removed from the UNMISET budget and will be included in the budget for the support account for peacekeeping operations. UN 9 - سحبت خمس وظائف دولية، منها أربع وظائف فنية (واحدة برتبة ف - 5 وواحدة برتبة ف - 4 واثنتان برتبة ف - 3) ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في مكتب المراجعة الداخلية للحسابات من ميزانية البعثة وسوف تدرج في ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more