"four senior" - Translation from English to Arabic

    • أربعة من كبار
        
    • الأربعة الرفيعو المستوى
        
    • وأربعة من كبار
        
    Following investigations by both the Office of the Prosecutor and the Office of the Prosecutor General of Rwanda, four senior Rwandan Army officers are prosecuted in Rwanda for war crimes. UN وفي أعقاب تحقيقات قام بها مكتب المدعي العام للمحكمة ومكتب المدعي العام لرواندا، تجري في رواندا حاليا محاكمة أربعة من كبار قادة الجيش الرواندي لارتكابهم جرائم حرب.
    In Africa, four senior members of a project were arrested for suspected misuse of project funds UN في أفريقيا، تم القبض على أربعة من كبار موظفي أحد المشاريع للاشتباه في تبديدهم لأموال تخص المشروع
    In addition, four senior officials from the Federal Government of Somalia participated in the Review. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك في الاستعراض أربعة من كبار مسؤولي حكومة الصومال الاتحادية.
    In March, the President appointed four senior police officials, including three graduates of the programme. UN وفي آذار/مارس، عينت الرئيسة أربعة من كبار مسؤولي الشرطة، من بينهم ثلاثة من خريجي البرنامج.
    All four senior managers will pay frequent visits to the regional headquarters in Juba to ensure policy coherence and underline the unified approach of the Mission throughout the country. UN وسيقوم المديرون الأربعة الرفيعو المستوى بزيارات متكررة إلى المقر الإقليمي في جوبا لكفالة تماسك السياسات العامة والتأكيد على النهج الموحد الذي تعتمده البعثة في جميع أنحاء البلد.
    27. four senior Special Advisers will provide strategic advice to the Special Representative in specialized areas. UN 27 - سيتولى أربعة من كبار المستشارين الخاصين إسداء المشورة الاستراتيجية للممثلة الخاصة في المجالات المتخصصة.
    Following investigations by both the Office of the Prosecutor and the Office of the Prosecutor General of Rwanda, four senior Rwandan Army officers are being prosecuted in Rwanda for war crimes. UN وفي أعقاب تحقيقات قام بها مكتب المدعي العام للمحكمة ومكتب المدعي العام لرواندا، تجري في رواندا حالياً محاكمة أربعة من كبار قادة الجيش الرواندي لارتكابهم جرائم حرب.
    The report had recommended the immediate dismissal of four senior officials in the Transitional Government for misappropriation and mismanagement of public funds. UN وأوصى التقرير بالقيام فورا بفصل أربعة من كبار المسؤولين في الحكومة الانتقالية بسبب اختلاس الأموال العامة وإساءة إدارتها.
    As part of its long-standing technical assistance, WHO seconded to UNRWA four senior staff, including the Director of Health, and covered the cost of three of the five division chiefs, in accordance with an agreement on localization of those posts on retirement of incumbents or expiry of contracts. UN وكجزء من مساعدتها التقنية الطويلة، أعارت منظمة الصحة العالمية لﻷونروا أربعة من كبار الموظفين، بينهم مدير دائرة الصحة في الوكالة، كما غطت تكاليف خمسة رؤساء أقسام في دائرة الصحة، بموجب اتفاقية حول جعل هذه الوظائف محلية عند تقاعد شاغليها أو انتهاء عقود عملهم.
    103. In the various regions, four senior Regional Advisors for Refugee Women were put in place to coordinate the implementation of region specific strategies to promote gender equality and the advancement of refugee women. UN 103- وكُلف أربعة من كبار المستشارين الاقليميين لشؤون اللاجئات في مناطق مختلفة بتنسيق تنفيذ استراتيجيات محددة للمنطقة ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وإلى النهوض باللاجئات.
    103. In the various regions, four senior Regional Advisors for Refugee Women were put in place to coordinate the implementation of region specific strategies to promote gender equality and the advancement of refugee women. UN 103- وكُلف أربعة من كبار المستشارين الإقليميين لشؤون اللاجئات في مناطق مختلفة بتنسيق تنفيذ استراتيجيات محددة للمنطقة ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وإلى النهوض باللاجئات.
    four senior members of the banned Umma Party were arrested in Khartoum during the first week of February 1994 under Decree Two of the emergency laws. UN ٠٩٦- أربعة من كبار أعضاء حزب اﻷمة المحظور قُبض عليهم في الخرطوم خلال اﻷسبوع اﻷول من شباط/فبراير ٤٩٩١ بموجب المرسوم الثاني من قوانين الطوارئ.
    The Prosecutor has accepted the Rwandan government's exercise of concurrent jurisdiction in the prosecution of four senior military officers for war crimes, without prejudice to the primacy of the ICTR jurisdiction over these crimes. UN 47 - وقبل المدعي العام ممارسة حكومة رواندا للاختصاص المشترك في مقاضاة أربعة من كبار الضباط العسكريين السابقين على جرائم الحرب، على ألا يمس ذلك بأسبقية ولاية المحكمة على هذه الجرائم.
    91. On 18 December 2008, the International Criminal Tribunal for Rwanda rendered its judgement concerning four senior officers of the Rwandan army in 1994. UN 91- في 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أصدرت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أول أحكامها في حق أربعة من كبار ضباط الجيش الرواندي عام 1994.
    51. The Group has obtained credible information from four senior Congolese military, intelligence and political sources that Gen. Numbi provides military, financial and logistical support to Kata Katanga militants. UN 51 - وقد حصل الفريق على معلومات موثوقة من أربعة من كبار العسكريين الكونغوليين ومصادر من الاستخبارات ومصادر سياسية تفيد بأن الفريق أول نومبي يقدم الدعم العسكري والمالي واللوجستي لمقاتلي كاتا كاتَنغا.
    On 21 October, the CSRD Spokesman, Colonel Goukoye Abdoulkarim, confirmed the arrest of four senior army officers and CSRD members. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، أكد العقيد غوكوي عبد الكريم، الناطق باسم المجلس الأعلى لإعادة إرساء الديمقراطية، اعتقال أربعة من كبار ضباط الجيش وأعضاء المجلس.
    164. In January 2012, the Government of Rwanda arrested four senior Rwandan armed forces officials because of their alleged involvement in illegal mineral trade with the Democratic Republic of the Congo. UN 164 - وفي كانون الثاني/يناير 2012، اعتقلت حكومة رواندا أربعة من كبار المسؤولين في القوات المسلحة الرواندية بسبب تورطهم المزعوم في التجارة غير المشروعة في المعادن مع جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    3. On 8 July, the President announced the dismissal of four senior officials for allegedly engaging in illegal practices and requested the Legislature to concur with her dismissal of the Auditor General for conflict of interest. UN 3 - وفي 8 تموز/يوليه، أعلنت الرئيسة عن إقالة أربعة من كبار المسؤولين بتهمة الانخراط المزعوم في ممارسات غير قانونية، وطلبت إلى الهيئة التشريعية الموافقة على قرارها إقالة المفتش العام بسبب تضارب المصالح.
    four senior Regional Protection Officers were positioned in Dakar, Nairobi, Beirut and Panama City to ensure implementation of the SGBV strategy. UN ويوجد أربعة من كبار موظفي الحماية على المستوى الإقليمي في داكار ونيروبي وبيروت ومدينة بنما من أجل ضمان تنفيذ استراتيجية المفوضية المتعلقة بمنع أعمال العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس والتصدي لها.
    All four senior managers will pay frequent visits to the regional headquarters in Juba to ensure policy coherence and underline the unified approach of UNMIS throughout the country. UN وسيقوم المديرون الأربعة الرفيعو المستوى جميعهم بزيارات متكررة إلى المقر الإقليمي في جوبا لكفالة تماسك السياسة العامة والتأكيد على النهج الموحد الذي تعتمده البعثة في جميع أنحاء البلد.
    Currently, the IGO staff comprises the Inspector General, four senior inspectors and a new three-person investigation unit. UN ويتكون حالياً ملاك مكتب المفتش العام من المفتش العام وأربعة من كبار المفتشين ووحدة تحقيق جديدة قوامها ثلاثة أشخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more