"four strategic areas" - Translation from English to Arabic

    • أربعة مجالات استراتيجية
        
    • المجالات الاستراتيجية الأربعة
        
    UNIFEM's activities focus on four strategic areas: UN ويركز الصندوق الإنمائي للمرأة في الأنشطة التي يقوم بها على أربعة مجالات استراتيجية هي:
    UNIFEM focuses its activities on four strategic areas: UN ويركز الصندوق الإنمائي للمرأة في الأنشطة التي يقوم بها على أربعة مجالات استراتيجية:
    ILO supported tripartite constituents in four strategic areas of the Decent Work Agenda through nationally driven Decent Work Country Programmes. UN وقدمت منظمة العمل الدولية الدعم لهيئاتها الثلاثية في أربعة مجالات استراتيجية من برنامج توفير العمل اللائق، وذلك عن طريق البرامج القطرية للعمل اللائق التي تقاد على الصعيد الوطني.
    The series is intended as an opportunity for graduate students in gender-related programmes to contribute to the global debates and the communal sphere of knowledge on women's and gender issues in the four strategic areas of INSTRAW. UN وقالت إن الهدف من هذه السلسلة إتاحة الفرصة لدارسي البرامج الجنسانية من طلاب الدراسات العليا للمشاركة في المناقشات العامة والأوساط المعرفية المجتمعية المتعلقة بشؤون المرأة والشؤون الجنسانية، ضمن المجالات الاستراتيجية الأربعة التي يعالجها المعهد.
    It comprises four strategic areas: reducing sexual transmission among key populations; preventing new infections among children; eliminating the stigma and discrimination suffered by people living with HIV; and eliminating gender inequalities and gender-based violence. UN وهو يشمل المجالات الاستراتيجية الأربعة التالية: الحد من الإصابة عن طريق الاتصال الجنسي في صفوف الفئات السكانية الرئيسية؛ ومنع الإصابات الجديدة في صفوف الأطفال؛ والقضاء على تعرض المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية لوصمة العار والتمييز، والقضاء على أوجه عدم المساواة بين الجنسين والعنف الجنساني.
    6. The Advisory Committee was informed that the Institute had selected four strategic areas on which to focus its efforts and resources, namely, applied research, sharing and dissemination of information, capacity-building and its own institutional development. UN 6 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المعهد اختار أربعة مجالات استراتيجية لتركيز جهوده وموارده عليها وهي البحوث التطبيقية وتقاسم المعلومات ونشرها وبناء القدرات وتحقيق تطوره المؤسسي.
    6. The Advisory Committee was informed that the Institute had selected four strategic areas on which to focus its efforts and resources, namely, applied research, sharing and dissemination of information, capacity-building and its own institutional development. UN 6 - وأُفيدت اللجنة الاستشارية بأن المعهد اختار أربعة مجالات استراتيجية لتركيز جهوده وموارده عليها، وهي، البحوث التطبيقية، وتقاسم المعلومات ونشرها، وبناء القدرات، وتحقيق تطوره المؤسسي.
    43. Eleven United Nations agencies formed a joint team to work on four strategic areas of the national AIDS programme. UN 43 - شكّلت إحدى عشرة وكالة من وكالات الأمم المتحدة فريقا مشتركا يُعنى بالإيدز من أجل العمل في أربعة مجالات استراتيجية للبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
    89. Efforts at managerial reform have targeted four strategic areas of management — the Organization's cost structure, human resources, information and technology — along with a fifth strategic area, the Organization's work programme. UN ٨٩ - أما الجهود الراميــة إلى اﻹصـلاح اﻹداري فقد استهدفت أربعة مجالات استراتيجية لﻹدارة، وهي هيكل التكلفة والموارد البشرية والمعلومات والتكنولوجيا بالمنظمة، إلى جانب مجال استراتيجي خامس، وهو برنامج عمل المنظمة.
    It comprises four strategic areas: (1) institution-building of the State and CONAPREVI; (2) statistical analysis and research; (3) comprehensive care; and (4) prevention. UN وتشمل الخطة الوطنية أربعة مجالات استراتيجية: (1) التعزيز المؤسسي للدولة ولهيئة التنسيق الوطنية لمنع العنف العائلي والعنف ضد المرأة؛ (2) التحليل والدراسة الإحصائية؛ (3) الرعاية المتكاملة؛ (4) المنع.
    2. The strategic plan emphasizes that the mission of the Institute is to serve as a major catalyst in innovative gender initiatives, by continuing to focus on four strategic areas: applied research; information-sharing and dissemination; capacity-building; and institutional development. UN 2 - وتؤكد الخطة الاستراتيجية أن مهمة المعهد هي أن يكون عاملا حفازا رئيسيا في سياق المبادرات الابتكارية الجنسانية، وذلك بمواصلة التركيز على أربعة مجالات استراتيجية هي: البحث التطبيقي؛ وتقاسم المعلومات ونشرها؛ وبناء القدرات؛ والتطوير المؤسسي.
    It implements education for sustainable development in four strategic areas: (a) advancing education policy, standards and good practice; (b) reorienting teaching and learning; (c) fostering sustainable communities; and (d) supporting joint initiatives, networks and champions. UN فهي تنفذ التعليم لأغراض التنمية المستدامة في أربعة مجالات استراتيجية وهي: (أ) النهوض بسياسة التعليم، ومعاييرها، وممارساتها الجيدة؛ (ب) إعادة توجيه التدريس والتعلُّم؛ (ج) تعزيز المجتمعات المحلية المستدامة؛ و (د) دعم المبادرات المشتركة، والشبكات والأبطال.
    four strategic areas are highlighted: (a) aligning monitoring and evaluation instruments with results-based management; (b) strengthening substantive accountability; (c) promoting organizational learning and partnerships; and (d) a macro-level assessment of UNDP performance based on evaluation data. UN ويسلط التقرير الضوء على أربعة مجالات استراتيجية: (أ) مواءمة أدوات الرصد والتقييم مع الإدارة على أساس النتائج؛ (ب) تعزيز المساءلة التنفيذية؛ (ج) تشجيع التعلم والشراكة على الصعيد المؤسسي؛ (د) تقدير أداء البرنامج الإنمائي على الصعيد الكلي استنادا إلى بيانات التقييم.
    24. Within the framework of the peace accords signed on 29 December 1996, the Government of Guatemala has established an Agenda for Peace, comprising four strategic areas: (a) reintegration of displaced persons and demobilization and reintegration of ex-combatants; (b) integrated human development; (c) sustainable productive development; and (d) strengthening and modernization of the democratic State. UN ٢٤ - وفي إطار اتفاقات السلام الموقﱠعة في ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وضعت حكومة غواتيمالا خطة للسلام تشمل أربعة مجالات استراتيجية: )أ( إعادة إدماج المشردين وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم؛ )ب( التنمية البشرية المتكاملة؛ )ج( التنمية اﻹنتاجية المستدامة؛ )د( تعزيز الدولة الديمقراطية وتحديثها.
    The Plan relies on four strategic areas of intervention each with its own implementation measures: (1) Recognition and dissemination of information; (2) Prevention, awareness-raising and training; (3) Protection, support and integration; (4) Criminal Investigation and Punishment of trafficking. UN وتعتمد الخطة على أربعة مجالات استراتيجية للتدخل لكل مجال تدابيره الخاصة بالتنفيذ: (1) الاعتراف بالمشكلة ونشر المعلومات؛ (2) المنع والتوعية والتدريب؛ (3) الحماية والمساندة والإدماج؛ (4) التحقيق الجنائي والمعاقبة على الاتجار.
    As aforementioned, UNIFEM's Multi Year Funding Framework (MYFF) focuses its activities on four strategic areas: (1) reducing feminized poverty, (2) ending violence against women, (3) reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls, and (4) achieving gender equality in democratic governance in times of peace as well as war. UN على نحو ما ذكر آنفا، يركز الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق الإنمائي أنشطته على أربعة مجالات استراتيجية: (1) الحد من تأنيث الفقر؛ (2) إنهاء العنف ضد المرأة؛ (3) وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوساط النساء والفتيات؛ (4) تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال الحوكمة الديمقراطية وقت السلم وكذلك وقت الحرب.
    31. The Group noted with great appreciation the four strategic areas selected by the Director, aimed at applied research, the sharing and dissemination of information, capacity-building and the Institute's own institutional development. UN 31 - وتابعت قائلة إن المجموعة تشير بتقدير عميق إلى المجالات الاستراتيجية الأربعة التي انتقاها المدير والموجهة نحو البحوث التطبيقية، وتبادل المعلومات ونشرها، وبناء القدرات وتحقيق التطور المؤسسي للمعهد.
    10. In the 2014/15 period, MINUSMA will continue to focus its activities and delivery of concrete results in the four strategic areas identified as key thematic priorities for overall post-conflict political, security, and socioeconomic stability, as highlighted in paragraph 3 above. UN 10 - خلال الفترة 2014/2015، ستواصل البعثة المتكاملة تركيز أنشطتها وتحقيق نتائج ملموسة في المجالات الاستراتيجية الأربعة المحدَّدة كأولويات مواضيعية رئيسية تتعلق بالاستقرار السياسي والأمني والاجتماعي - الاقتصادي الشامل بعد انتهاء النـزاع، على النحو المبرز في الفقرة 3 أعلاه.
    Placing the advancement of women's human rights at the centre of all of its efforts, UNIFEM focuses its activities on four strategic areas: (a) reducing feminized poverty, (b) ending violence against women, (c) reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls, and (d) achieving gender equality in democratic governance in times of peace as well as war. UN وبما أن الصندوق يتبنى مسألة حماية حقوق الإنسان للمرأة كمحور لجهوده كافة، فإنه يركز أنشطته على المجالات الاستراتيجية الأربعة التالية: (أ) الحد من الفقر في أوساط الإناث؛ (ب) القضاء على العنف ضد المرأة؛ (ج) وضع حد لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوساط النساء والفتيات؛ (د) تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال الحكم الديمقراطي في زمن الحرب والسلم على حد سواء.
    Placing the advancement of women's human rights at the centre of all its efforts, UNIFEM focuses its activities on four strategic areas: (a) reducing feminized poverty; (b) ending violence against women; (c) reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls; and (d) achieving gender equality in democratic governance in times of peace as well as war. UN وبما أن الصندوق يتبنى مسألة حماية حقوق الإنسان للمرأة كمحور لجهوده كافة، فإنه يركز أنشطته على المجالات الاستراتيجية الأربعة التالية: (أ) الحد من الفقر في أوساط الإناث؛ (ب) القضاء على العنف ضد المرأة؛ (ج) وضع حد لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوساط النساء والفتيات؛ (د) تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال الحكم الديمقراطي في زمن الحرب والسلم على حد سواء.
    Placing the advancement of women's human rights at the centre of all of its efforts, UNIFEM focuses its activities on four strategic areas: (1) reducing feminized poverty, (2) ending violence against women, (3) reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls, and (4) achieving gender equality in democratic governance in times of peace as well as war. UN ويضع الصندوق مسألة النهوض بحقوق الإنسان المكفولة للمرأة في صلب جميع جهوده، مركزا أنشطته على المجالات الاستراتيجية الأربعة التالية: (1) الحد من فقر الإناث؛ (2) إنهاء العنف ضد المرأة؛ (3) العمل على انحسار انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات؛ (4) تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال الحكم الديمقراطي وفي زمن الحرب والسلام على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more