"four times during" - Translation from English to Arabic

    • أربع مرات خلال
        
    • أربع مرات أثناء
        
    • أربعة اجتماعات خلال
        
    Fertilizer should be applied four times during this period. UN وينبغي وضع المخصبات أربع مرات خلال هذه الفترة.
    The working group has met four times during the reporting period. UN واجتمع الفريق العامل أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Superior Council for the Public Defender has been established as an oversight mechanism and met four times during the reporting period. UN أنشئ المجلس الأعلى لمحامي المساعدة القضائية بصفته آلية مراقبة واجتمع أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Working Group met four times during the reporting period. UN واجتمع الفريق العامل أربع مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    First, by convening regular meetings of the Group of Friends, who met four times during the year, twice at ministerial level and twice at Head of Mission level. UN أولا، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة لمجموعة الأصدقاء، حيث اجتمعت المجموعة أربع مرات خلال السنة، منها مرّتان على المستوى الوزاري ومرّتان على مستوى رؤساء البعثات.
    This includes consultations with stakeholders and the appointment of the members of the Ceasefire Commission, which met four times during the reporting period. UN ويشمل ذلك إجراء مشاورات مع أصحاب المصلحة وتعيين أعضاء لجنة وقف إطلاق النار التي اجتمعت أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    He went to university mental health four times during the past two months for major depression. Open Subtitles لقد أدخل المصحة العقلية أربع مرات خلال الشهرين الماضيين بسبب الكآبة الشديدة
    UNSAS was utilized four times during the reporting period to generate resources to meet mission needs UN استخدم نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية في أربع مرات خلال الفترة قيد الاستعراض للحصول على موارد لتلبية احتياجات البعثات
    It persisted as a state in the hardest of times and despite some interruptions of continuity it still managed to restore its independence as many as four times during a thousand years long history. UN لقد ظل الجبل الأسود قائماً كدولة في أوقات عصيبة، وأفلح، رغم الانقطاعات في الاستمرارية، في استعادة استقلاله أربع مرات خلال ألف سنة من تاريخه الطويل.
    The Ad Hoc Working Group met four times during 1991-1992 and concluded its deliberations in June 1992 with the unanimous adoption of its report, which recommended the establishment of a consultative mechanism. UN ٥٨ - واجتمع الفريق العامل المخصص أربع مرات خلال الفترة ١٩٩١-١٩٩٢ واختتم مداولاته في حزيران/يونيه ١٩٩٢ بأن اعتمد بالاجماع تقريره الذي أوصى فيه بانشاء آلية استشارية.
    61. Myanmar had shown its cooperation with ILO by inviting the ILO Technical Cooperation Mission to Myanmar four times during 2001-2002. UN 61 - وأبدت ميانمار تعاونها مع المنظمة بدعوة بعثة التعاون التقني التابعة للمنظمة إلى ميانمار أربع مرات خلال الفترة 2001-2002.
    52. As part of its cooperative measures with ILO, the Government invited the ILO Technical Cooperation Mission to Myanmar four times during 2001-2002. UN 52 - ومن التدابير المتخذة في سياق التعاون مع المنظمة قيام الحكومة بتوجيه الدعوة إلى بعثة المنظمة للتعاون التقني لزيارة ميانمار أربع مرات خلال الفترة 2001-2002.
    49. Myanmar had shown its cooperation with ILO by inviting the ILO Technical Cooperation Mission to Myanmar four times during 2001-2002. UN 49 - وأبدت ميانمار تعاونها مع المنظمة بدعوة بعثة التعاون التقني التابعة للمنظمة إلى ميانمار أربع مرات خلال الفترة 2001-2002.
    The Inter-agency Standing Committee (IASC) Sub-working Group on Gender and Humanitarian Assistance met four times during 1998 to produce a background paper and policy statement on gender and humanitarian assistance. UN وقد اجتمع الفريق العامل الفرعي المعني بنوع الجنس والمساعدة الإنسانية، التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، أربع مرات خلال عام 1998، بغية إصدار ورقة معلومات أساسية وبيان سياساتي بشأن نوع الجنس والمساعدة الإنسانية.
    The review panel met four times during the reporting period: in January, April, and September 2002, and in June 2003. UN واجتمع فريق الاستعراض أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير: في كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر 2002 وحزيران/يونيه 2003. الشكل 2
    four times during the biennium UN أربع مرات خلال فترة السنتين
    48. As part of its cooperative measures with ILO, the Government had invited an ILO technical cooperation mission to Myanmar four times during 2001 and 2002. UN 48 - وكجزء من تدابير التعاون مع منظمة العمل الدولية دعت الحكومة بعثة التعاون التقني التابعة لتلك المنظمة إلى زيارة ميانمار أربع مرات خلال الفترة 2001-2002.
    The couple was separated and Hamida was taken to Major Oom Nath's room where she was again raped four times during the night. UN وفُصلت المرأة عن زوجها واقتيدت إلى غرفة الرائد أوم نات حيث اغتُصبت مجددا أربع مرات أثناء الليل.
    46. UNAMID air operations came under fire four times during the reporting period. UN 46 - وتعرضت العمليات الجوية التي تقوم بها العملية المختلطة لإطلاق النار أربع مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Three or four times during a period of 24 hours, day and night, they would take the count. UN وكانوا يقومون بالعد ثلاث مرات أو أربع مرات أثناء فترة ٢٤ ساعة ليلا ونهارا " .
    The Oversight Committee has met four times during the reporting period. UN وقد عقدت لجنة الإشراف أربعة اجتماعات خلال الفترة التي يغطيها التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more