"four united nations organizations" - Translation from English to Arabic

    • منظمات الأمم المتحدة الأربع
        
    • أربع منظمات تابعة للأمم المتحدة
        
    • أربع من المنظمات التابعة للأمم المتحدة
        
    It was proposed by many delegates that the four United Nations organizations should participate in the implementation of the Platform's work programme. UN واقترحت عدة وفود أن تشارك منظمات الأمم المتحدة الأربع في تنفيذ برنامج عمل المنبر.
    19. The four United Nations organizations would collaboratively provide administrative oversight to the secretariat, and collaborate on the support provided. UN 19 - وسوف تتعاون منظمات الأمم المتحدة الأربع على توفير الرقابة الإدارية للأمانة، وتتعاون بشأن الدعم المقدم.
    It is anticipated that these collaborative arrangements will be updated in the light of the outcomes of the first session of the Plenary, and subsequently agreed upon by the Heads of the four United Nations organizations on behalf of their governing or management bodies or by the bodies themselves. UN ويتوقع أن يجري تحديث هذه الترتيبات التعاونية على ضوء نتائج الدورة الأولى للاجتماع العام، وأن يوافق عليها لاحقاً رؤساء منظمات الأمم المتحدة الأربع بالنيابة عن هيئات إدارتها أو تلك الهيئات نفسها.
    four United Nations organizations - UNDP, UNV, UNFPA and UNICEF - and have partnered to implement the programme. UN وتشاركت أربع منظمات تابعة للأمم المتحدة هي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، في تنفيذ البرنامج.
    55. The Inspectors were informed that internal auditors faced restrictions on access to records (including medical records), personnel and assets at four United Nations organizations. UN 55- أُبلغ المفتشون أن مراجعي الحسابات الداخليين يواجهون قيودا في إمكانية الوصول إلى السجلات (بما فيها السجلات الطبية) والموظفين والأصول في أربع من المنظمات التابعة للأمم المتحدة.
    It is anticipated that these collaborative arrangements will be updated in the light of the outcomes of the first session of the Plenary, and subsequently agreed upon by the heads of the four United Nations organizations on behalf of their governing or management bodies or by the bodies themselves. UN ويتوقع أن يجري تحديث هذه الترتيبات التعاونية على ضوء نتائج الدورة الأولى للاجتماع العام، وأن يوافق عليها لاحقاً رؤساء منظمات الأمم المتحدة الأربع بالنيابة عن هيئات إدارتها أو تلك الهيئات نفسها.
    Appendix II provides a summary of the relevant mandates, functions and experiences of the four United Nations organizations in relation to the possible elements for consideration in determining the host arrangements of the secretariat and provides indications of the possible commitments that might be made by each of the organizations, subject to agreement by their governing bodies, as appropriate. UN والتذييل الثاني يورد موجزاً لما يناسب المقام من ولايات ومهام وظيفية وخبرات لدى منظمات الأمم المتحدة الأربع فيما يتصل بالعناصر الممكنة للنظر في تحديد ترتيبات استضافة الأمانة، كما يورد إشارات إلى الالتزامات الممكنة التي قد تتعهد بها كل منظمة من تلك المنظمات، رهناً باتفاق هيئات إدارتها، حسب الاقتضاء.
    8. A joint proposal from the four United Nations organizations would allow the joint and collective benefits of the different organizations to be brought to bear on the administration of the secretariat. UN 8 - سوف يسمح اقتراح مشترك مقدم من منظمات الأمم المتحدة الأربع بفوائد مشتركة وجماعية تتحقق للمنظمات المختلفة وتؤثر على إدارة الأمانة.
    22. A draft agreement on collaborative arrangements between the four United Nations organizations to provide secretariat support to the Platform is contained in appendix I to the present joint proposal. UN 22 - ويرد في التذييل الأول بهذا الاقتراح المشترك مشروع اتفاق بشأن الترتيبات التعاونية بين منظمات الأمم المتحدة الأربع لتقديم الدعم بأعمال الأمانة للمنبر.
    3.2 Option 2: One of the four United Nations organizations will establish the trust fund to receive and administer the funds for the work of the Platform in accordance with its rules and regulations. UN 3-2 الخيار رقم 2: ستُنشئ إحدى منظمات الأمم المتحدة الأربع الصندوق الاستئماني لتلقي وإدارة الأموال لعمل المنبر وفقاً لقواعدها وأنظمتها.
    Appendix II provides a summary of the relevant mandates, functions and experiences of the four United Nations organizations in relation to the possible elements for consideration in determining the host arrangements of the secretariat and provides indications of the possible commitments that might be made by each of the organizations, subject to agreement by their governing bodies, as appropriate. UN والتذييل الثاني يورد موجزاً لما يناسب المقام من ولايات ومهام وظيفية وخبرات لدى منظمات الأمم المتحدة الأربع فيما يتصل بالعناصر الممكنة للنظر في تحديد ترتيبات استضافة الأمانة، كما يورد إشارات إلى الالتزامات الممكنة التي قد تتعهد بها كل منظمة من تلك المنظمات، رهناً باتفاق هيئات إدارتها، حسب الاقتضاء.
    8. A joint proposal from the four United Nations organizations would allow the joint and collective benefits of the different organizations to be brought to bear on the administration of the secretariat. UN 8 - سوف يسمح اقتراح مشترك مقدم من منظمات الأمم المتحدة الأربع بفوائد مشتركة وجماعية تتحقق للمنظمات المختلفة وتؤثر على إدارة الأمانة.
    22. A draft agreement on collaborative arrangements between the four United Nations organizations to provide secretariat support to the Platform is contained in appendix I to the present joint proposal. UN 22 - ويرد في التذييل الأول بهذا الاقتراح المشترك مشروع اتفاق بشأن الترتيبات التعاونية بين منظمات الأمم المتحدة الأربع لتقديم الدعم بأعمال الأمانة للمنبر.
    5. It is anticipated that the four United Nations organizations will be required to confirm the details of their support to the secretariat through decisions of their governing bodies and/or approval of the heads of organizations, as appropriate, subject to the availability of financial resources and based on the final decisions on the structure of the secretariat. UN 5 - ويتوقع أن يطلب من منظمات الأمم المتحدة الأربع أن تؤكد تفاصيل دعمها للأمانة بقرارات من هيئات إدارتها و/أو موافقة رؤساء المنظمات، حسب الاقتضاء، ورهناً بتوافر الموارد المالية واستناداً إلى المقررات النهائية المتعلقة بهيكل الأمانة.
    25. The four United Nations organizations would also promote efficient networking between the secretariat and any relevant thematic and regional technical structures established, including structures of the four United Nations organizations, as described in detail below. UN 25 - وسوف تعزز منظمات الأمم المتحدة الأربع أيضاً الربط الشبكي الكفء بين الأمانة وأية هياكل مواضيعية وأية هياكل تقنية إقليمية مناسبة يجري إنشاؤها، بما فيها هياكل منظمات الأمم المتحدة الأربع، على النحو المبين بالتفصيل أدناه.
    5. It is anticipated that the four United Nations organizations will be required to confirm the details of their support to the secretariat through decisions of their governing bodies and/or approval of the heads of organizations, as appropriate, subject to the availability of financial resources and based on the final decisions on the structure of the secretariat. UN 5 - ويتوقع أن يطلب من منظمات الأمم المتحدة الأربع أن تؤكد تفاصيل دعمها للأمانة بقرارات من هيئات إدارتها و/أو موافقة رؤساء المنظمات، حسب الاقتضاء، ورهناً بتوافر الموارد المالية واستناداً إلى المقررات النهائية المتعلقة بهيكل الأمانة.
    25. The four United Nations organizations would also promote efficient networking between the secretariat and any relevant thematic and regional technical structures established, including structures of the four United Nations organizations, as described in detail below. UN 25 - وسوف تعزز منظمات الأمم المتحدة الأربع أيضاً الربط الشبكي الكفء بين الأمانة وأية هياكل مواضيعية وأية هياكل تقنية إقليمية مناسبة يجري إنشاؤها، بما فيها هياكل منظمات الأمم المتحدة الأربع، على النحو المبين بالتفصيل أدناه.
    A presentation was made by the representative of FAO on behalf of the four United Nations organizations -- FAO, UNDP, UNEP and UNESCO -- to explain their joint proposal to host the secretariat of the platform, as contained in document UNEP/IPBES.MI/2/6. UN 31 - أدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، باسم منظمات الأمم المتحدة الأربع - منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة - بعرض فسر فيه الاقتراح المشترك بين هذه المنظمات لاستضافة أمانة المنبر، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/IPBES.MI/2/6.
    55. The Inspectors were informed that internal auditors faced restrictions on access to records (including medical records), personnel and assets at four United Nations organizations. UN 55 - أُبلغ المفتشون أن مراجعي الحسابات الداخليين يواجهون قيودا في إمكانية الوصول إلى السجلات (بما فيها السجلات الطبية) والموظفين والأصول في أربع من المنظمات التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more