"four vehicles" - Translation from English to Arabic

    • أربع مركبات
        
    • أربع سيارات
        
    • العربات الأربع
        
    • للمركبات الأربع
        
    four vehicles belonging to the United Nations were subsequently recovered. UN واستعيدت في وقت لاحق أربع مركبات تابعة للأمم المتحدة.
    Up to 100 Taliban guerrillas involved in the attack also burned down the district office and destroyed four vehicles. UN وشارك في الهجوم عدد يصل إلى 100 مقاتل من حركة الطالبان قاموا أيضا بحرق المركز وتدمير أربع مركبات.
    four vehicles belonging to UNAMID were subsequently recovered. UN وقد استُردّت بعد ذلك أربع مركبات مملوكة للعملية المختلطة.
    More than 20 heavily armed uniformed officers in four vehicles drove to the home of Mr. López Mendoza's parents, where his father, mother and wife were present. UN وتوجه أكثر من 20 فرداً من أفراد الأمن المدججين بالسلاح على متن أربع سيارات إلى منزل والدي السيد لوبيز ميندوزا حيث كان والده ووالدته وزوجته موجودين.
    All four vehicles were purchased outside Iraq. UN وجميع العربات الأربع مشتراة من خارج العراق.
    The assailants seized four vehicles and military equipment. UN واستولى المهاجمون على أربع مركبات وعلى معدات عسكرية.
    four vehicles escaped with more people and reportedly more arms and ammunition. UN وتمكنت أربع مركبات من الفرار يُقال كان على متنها أشخاص آخرون ومزيد من الأسلحة والذخيرة.
    Approximately 3,000 will be trained as police officers; UNHCR has consequently redeployed four vehicles to the police force. UN وسيجري تدريب ٠٠٠ ٣ كضباط شرطة، وبالتالي أعادت المفوضية توزيع أربع مركبات على قوات الشرطة.
    four vehicles parked in Jerusalem's East Talpiot neighbourhood were vandalized. (Ha'aretz, 20 February 1994) UN وتعرضت للتخريب أربع مركبات كانت واقفة في حي تلبيوت في القدس الشرقية. )هآرتس، ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٤(
    As to routine practical matters, the CEAR still faces problems with food distribution, due to the fact that only four vehicles are available for transport. UN أما فيما يتعلق بالمسائل العملية الروتينية، فإن اللجنة الوطنية لرعاية العائدين واللاجئين والمهجرين ما زالت تواجه مشاكل في توزيع الغذاء، نظراً لعدم توافر سوى أربع مركبات لنقله.
    four vehicles donated by the coalition forces are no longer economical to repair/maintain as a result of age and high mileage, and are subject to replacement by the end of the period under review. UN وثمة أربع مركبات مقدمة كهبة من قوات التحالف لم يعد من المجدي اقتصاديا إصلاحها أو صيانتها بسبب طول عمرها واستخدامها في قطع مسافات هائلة، ومن المقرر الاستعاضة عنها في نهاية الفترة قيد الاستعراض.
    DIS officers have also recovered four vehicles belonging to humanitarian relief agencies and NGOs, including two vehicles stolen in the Sudan and moved across the border. UN واسترجع ضباط المفرزة أيضا أربع مركبات مملوكة لوكالات إنسانية غوثية ومنظمات غير حكومية، بينها مركبتان مسروقتان في السودان ومهربتان عبر الحدود.
    At one UNHCR country office, four vehicles valued in excess of $24,000 each were valued at zero, and other vehicles could not be located in the asset report. UN وفي أحد المكاتب القطرية التابعة للمفوضية، قُيِّمت أربع مركبات بصفر، بينما كانت قيمة كل منهما تتجاوز 000 24 دولار، ولم يتسن تحديد مكان مركبات أخرى في تقرير الأصول.
    The containers were emptied and at least four vehicles were driven away by FANCI and all the vehicles are parked at Ministry of Defence establishments with FANCI number plates on them. UN أما الحاويات فقد أفرغت وقادت قوات الجيش الوطني الإيفوري أربع مركبات على الأقل وتقف بقية المركبات بأكملها بمباني وزارة الدفاع وعليها لوحات أرقام صادرة عن قوات الجيش الوطني الإيفوري.
    Tileman seeks compensation in the amount of USD 65,186 (GBP 34,288) for the loss of four vehicles. UN 436- تلتمس شركة تايلمان تعويضا قدره ١86 65 دولارا (٢88 34 جنيها استرلينيا) عن فقدان أربع مركبات.
    13. On 24 September 1994, at 0820 hours, 10 Iraqi commanders aboard four vehicles entered Manzarieh sentry post located at the geographic coordinates of ND 420-050 on the map of Khosravi in NML, border pillar 53/2. UN ١٣ - وفي ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الساعة ٢٠/٨، دخل ١٠ من القادة العراقيين يستقلون أربع مركبات مخفر حراسة المنذرية الواقع عند اﻹحداثيين الجغرافيين ND420-050 على خريطة خسراوي في المنطقة الحرام، العمود الحدودي ٥٣/٢.
    27. On 9 December 1994, 20 Iraqi forces aboard four vehicles entered no man's land near the geographic coordinates of PV 550-490 on the map of western Jofair and installed a new flag, then left the area. UN ٢٧ - في يوم ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، دخل ٢٠ فردا عراقيا على متن أربع مركبات المنطقة الحرام، قرب اﻹحداثيين الجغرافيين PV 550-490 على خريطة جوفير الغربية ورفعوا علما جديدا، ومن ثم غادروا المنطقة.
    These assets (four vehicles) represented a unit purchase price in excess of $24,000; UN فقد بلغ سعر شراء هذه الأصول، (هي عبارة عن أربع مركبات)، أكثر من 000 24 دولار لكل واحدة؛
    four vehicles belonging to the Embassy in Cairo were smashed. UN تم تحطيم أربع سيارات تابعة للسفارة بالقاهرة.
    Transportation say four vehicles are out. Open Subtitles النقل يقول أن هناك أربع سيارات بالخارج
    The Panel considers that Granit provided sufficient evidence of title in relation to the four vehicles where the invoices were in its name. UN 1138- ويرى الفريق أن الشركة قدمت ما يكفي من أدلة على ملكية العربات الأربع التي كانت فواتيرها باسمها.
    166. The Administration commented that UNMIL had carried out a thorough review of the process of accounting for fuel issued to its vehicles and noted that the cases referred to by the Board had resulted from errors in updating the information in the CarLog system to include the quantities of fuel issued to the four vehicles. UN 166 - وعلقت الإدارة بأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، أجرت استعراضا وافيا لعملية المحاسبة المتعلقة بالوقود الذي صُرف لمركباتها ولاحظت أن الحالات التي أشار إليها المجلس هي أخطاء في استكمال المعلومات التي جرى إدخالها في نظام " كارلوغ " لإضافة كميات الوقود التي صرفت للمركبات الأربع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more