The General Committee was recommending that, as in the past, the Main Committee elect four Vice-Chairmen instead of three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | 5- وقال إن المكتب يوصي، كما في الماضي، بأن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس بدلا من ثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
It is proposed that the Main Committee elect four Vice-Chairmen on the basis of equitable geographical distribution, one of whom would be designated to assume the additional functions of Rapporteur. | UN | ومن المقترح أن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس على أساس التوزيع الجغرافي العادل، يُعهد الى أحدهم بتولي الوظائف اﻹضافية للمقرر. |
It is proposed that the Main Committee elect four Vice-Chairmen on the basis of equitable geographical distribution, one of whom would be designated to assume the additional functions of Rapporteur. | UN | ويقترح أن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس على أساس التوزيع الجغرافي العادل، يعين أحدهم لتولي المهام الإضافية للمقرر. |
ELECTION OF OFFICERS The CHAIRMAN, drawing attention to rule 48 of the rules of procedure of the General Conference, said it was suggested that the Committee should elect four Vice-Chairmen. | UN | ١ - الرئيسة: استرعت الانتباه الى المادة ٨٤ من النظام الداخلي للمؤتمر العام وقالت انه من المقترح أن تنتخب اللجنة أربعة نواب للرئيس. |
Therefore, the Chairman invited members of the Commission to consult and to submit nominations for a Chairman and four Vice-Chairmen. | UN | لذا، دعا الرئيس أعضاء اللجنة للتشاور وتقديم ترشيحات لاختيار رئيس وأربعة نواب للرئيس. |
83. The General Committee was recommending that the Main Committee elect four Vice-Chairmen instead of three vice-chairmen and one rapporteur. The work of the Conference would be scheduled along the lines recommended by the informal meetings of the Board and reflected in the tentative schedule of meetings distributed by the Secretariat. | UN | ٣٨- وقال ان المكتب يوصي بأن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس بدلا من ثلاثة نواب للرئيس ومقرر واحد، وقال ان أعمال المؤتمر سوف تجدول على غرار ما أوصت به اجتماعات المجلس غير الرسمية كما ستتجسد في جدول الجلسات المؤقت الذي وزعته اﻷمانة. |
5. Ms. Arce de Jeannet (Mexico) recalled that a formal decision had been taken to elect four Vice-Chairmen and one Rapporteur from the Group of Western European and Other States. | UN | 5 - السيدة آرسي دي خانيت (المكسيك): أشارت إلى القرار الرسمي الذي اتخذ لانتخاب أربعة نواب للرئيس ومقرر من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
ELECTION OF OFFICERS The CHAIRMAN, drawing attention to rule 48 of the rules of procedures of the General Conference, said that the Conference had recommended that four Vice-Chairmen should be elected as officers of the Main Committee. | UN | ١ - الرئيس : قال ، مسترعيا الانتباه إلى المادة ٤٨ من النظام الداخلي للمؤتمر العام ، إن المؤتمر قد أوصى بانتخاب أربعة نواب للرئيس كأعضاء مكتب اللجنة الرئيسية . |
The Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole should consist of one Chairman and four Vice-Chairmen, one of the Vice-Chairmen to serve also as Rapporteur. | UN | وينبغي أن يتألف مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وأربعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بمثابة مقرر. |