It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1996 and three weeks in 1997. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧. |
It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1996 and three weeks in 1997. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧. |
four weeks in the drink makes for a very slippery customer. | Open Subtitles | أربعة أسابيع في الشراب يجعل زلق جدا العملاء. |
And the bones needed a little freshening up after four weeks in the sewer. | Open Subtitles | واحتاجت العظام لبعض الإنتعاش بعد أربعة أسابيع في المجاري. |
The publication of the final list of polling centre locations four weeks in advance was an important development that will increase the transparency of the elections. | UN | وشكل نشر القائمة النهائية بأماكن مراكز الاقتراع قبل الانتخابات بأربعة أسابيع تطورا هاما سوف يزيد من شفافية الانتخابات. |
It took four weeks in total to capture all the close flying shots seen in the film. | Open Subtitles | استغرق الأمر أربعة أسابيع في المجموع للألتقاط جميع الصور ذات التحليق القريب في الفيلم. |
It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1994 and three weeks in 1995 and it is assumed that 3 of its 18 members will be New York-based. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٤ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٥ ومن المفترض أن تكون نيويورك مقرا لثلاثة أعضاء من أعضائها الثمانية عشر. |
It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1994 and three weeks in 1995 and it is assumed that 3 of its 18 members will be New York-based. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٤ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٥ ومن المفترض أن تكون نيويورك مقرا لثلاثة أعضاء من أعضائها الثمانية عشر. |
They should be available at least four weeks in the year to attend the annual sessions of the Board and undertake field visits to projects financed by the Fund. | UN | وينبغي لهم أن يكونوا متواجدين أربعة أسابيع في السنة على الأقل لحضور الدورات السنوية للمجلس، وللقيام بزيارات ميدانية إلى المشاريع التي يمولها الصندوق. |
It is anticipated that the Committee will meet for three weeks in 2002 and four weeks in 2003, and it is assumed that three of its members will be based in New York. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع في عام 2002 ولمدة أربعة أسابيع في عام 2003، ومن المفترض أن ثلاثة من أعضائها سيكون مقرهم في نيويورك. |
The Council's 2002 substantive session was held for four weeks in July, which has become an established practice. | UN | وعقدت دورة المجلس الموضوعية لعام 2002 على مدى أربعة أسابيع في شهر تموز/يوليه، وأصبحت تلك الممارسة المتبعة. |
40. The Council shall hold a shorter, focused substantive session for four weeks in July. | UN | ٤٠ - يعقد المجلس دورة موضوعية أقصر وأكثر تركيزا لمدة أربعة أسابيع في شهر تموز/يوليه. |
Also approved by the Assembly in its resolution 31/93 was the extension of the duration of the sessions of the Committee for Programme and Coordination to six weeks in the plan year and to four weeks in the budget year. | UN | كما وافقت الجمعية العامة بقرارها ٣١/٩٣ على تمديد فترة انعقاد دورات لجنة البرنامج والتنسيق إلى ستة أسابيع في سنة الخطة وإلى أربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
The Council shall hold a shorter, focused substantive session for four weeks in July (General Assembly resolution 50/227, para. 40). | UN | يعقد المجلس دورة موضوعية أقصر وأكثر تركيزا لمدة أربعة أسابيع في شهر تموز/يوليه (قرار الجمعية العامة 50/227، الفقرة 40). |
105. With a view to launching the implementation of paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action, preparations for the organization and conduct of a first training course, for a duration of four weeks in mid-2001, are under way. | UN | 105- ومن أجل الشروع في تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك، يجري التحضير لتنظيم وعقد أول دورة تدريبية تستغرق أربعة أسابيع في منتصف العام 2001. |
It is assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1996 and four weeks in 1997, and that a resumed session of the Committee will be required in 1996 in order to consider the outline of the programme budget for 1998-1999. | UN | ومن المفترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٦ ولمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٧، وسيلزم عقد دورة مستأنفة للجنة في عام ١٩٩٦ للنظر في مخطط الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
It is assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1996 and four weeks in 1997, and that a resumed session of the Committee will be required in 1996 in order to consider the outline of the programme budget for 1998-1999. | UN | ومن المفترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٦ ولمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٧، وسيلزم عقد دورة مستأنفة للجنة في عام ١٩٩٦ للنظر في مخطط الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Also approved by the Assembly in its resolution 31/93 was the extension of the duration of the sessions of the Committee for Programme and Coordination to six weeks in the plan year and to four weeks in the budget year. | UN | كما وافقت الجمعية العامة بقرارها ٣١/٩٣ على تمديد فترة انعقاد دورات لجنة البرنامج والتنسيق إلى ستة أسابيع في سنة الخطة وإلى أربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
The extension of meeting time and appropriate financial support to enable the Committee to meet for an additional session of four weeks in each of 2010 and 2011, in addition to the two regular three week sessions per year, is an important requirement to addressing the examination of the reports from States parties that have availed themselves of the new procedure. | UN | وتمديد وقت الاجتماعات وتقديم الدعم المالي الملائم لتمكين اللجنة من عقد دورة إضافية تستمر أربعة أسابيع في كل من عامي 2010 و2011، إضافة إلى الدورتين العاديتين اللتين تستمران ثلاثة أسابيع كل سنة، شرط هام للقيام بدراسة التقارير المقدمة من الدول الأطراف التي استفادت من الإجراء الجديد. |
6. The Secretariat should, four weeks in advance of the meeting, notify eligible countries that will not be sponsored, inviting them to seek other alternative sources of funding. | UN | 6 - وينبغي قبل الاجتماع بأربعة أسابيع أن تبلّغ الأمانة الأطراف التي لن تكون مشمولة بالرعاية وأن تدعو هذه البلدان إلى التماس مصادر بديلة للتمويل |
:: Other items are considered during the first resumed session, which is for four weeks in March. | UN | - ينظر في بنود أخرى خلال الدورة المستأنفة الأولى، التي مدتـها أربعة أسابيع وتعقد في آذار/مارس. |
10. An initiative was launched four weeks in advance of the session, which called for inputs from observers of the Committee as well as academic, governmental and non-governmental institutions. | UN | 10 - وأطلقت مبادرة قبل أربعة أسابيع من بدء الدورة دعت مراقبي اللجنة والمؤسسات الأكاديمية والحكومية وغير الحكومية إلى تقديم مساهمات. |