"four years and" - Translation from English to Arabic

    • أربع سنوات
        
    • السنوات الأربع
        
    • أربعة أعوام وإعادة
        
    • اربع سنوات
        
    The course ran for four years and various specialized branches of study were offered from the second year onwards. UN يدرس الطلبة بهذه المعاهد لمدة أربع سنوات في شعب تخصصية مختلفة تبدأ الدراسة بها من السنة الثانية.
    Action has been under way for four years, and the spirit of collaboration continues as a demonstration of integrated water management success. UN وقد مضى على بدء العمل أربع سنوات حتى اﻵن، وما زالت روح التآزر مستمرة كبرهان على نجاح اﻹدارة المتكاملة للمياه.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The level of poverty has risen by 12 per cent over four years and the World Bank expects it to rise further. UN وقد ارتفع مستوى الفقر هذا بنسبة 12 في المائة في السنوات الأربع الأخيرة ويتوقع البنك الدولي أن تزداد هذه النسبة.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    In their view, the authorities will be even more suspicious if E.J. returns after four years and thus more likely to be arrested and tortured. UN ويرون أن شكوك السلطات ستزيد إذا عاد إ. ج. بعد أربع سنوات ومن ثم ستزيد احتمالات إلقاء القبض عليه وتعذيبه.
    He was sentenced to four years and three months imprisonment by the Regional Court of Dusseldorf. UN وحكمت عليه محكمة دوسلدورف الإقليمية بالسجن مدة أربع سنوات وثلاثة أشهر.
    In their view, the authorities will be even more suspicious if E.J. returns after four years and thus more likely to be arrested and tortured. UN ويرون أن شكوك السلطات ستزيد إذا عاد إ. ج. بعد أربع سنوات ومن ثم ستزيد احتمالات إلقاء القبض عليه وتعذيبه.
    He was sentenced to four years and three months imprisonment by the Regional Court of Dusseldorf. UN وحكمت عليه محكمة دوسلدورف الإقليمية بالسجن مدة أربع سنوات وثلاثة أشهر.
    Members are elected for a term of four years and are eligible for re-election once. UN وينتخب أعضاء اللجنة لفترة أربع سنوات ويجوز أن يعاد انتخابهم مرة واحدة.
    Members are elected for a term of four years and are eligible for reelection once. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة أربع سنوات وتجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة.
    Members are elected for a term of four years and are eligible for reelection once. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة.
    The Auditor shall be appointed for a period of four years and its appointment may be renewed. UN ويعين مراجع الحسابات لمدة أربع سنوات ويمكن تجديد تعيينه.
    The Auditor shall be appointed for a period of four years and its appointment may be renewed. UN ويعيّن مراجع الحسابات لمدة أربع سنوات ويمكن تجديد تعيينه.
    The President shall swear the oath of office before the Assembly, serve for four years and may be re-elected for one additional term. UN ويؤدي الرئيس اليمين الدستورية أمام الجمعية، ويمارس مهامه لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابه لفترة إضافية مرة واحدة.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Of those 20 missions, 11 have been deployed or undergone significant expansion during the past four years, and 2 have been in active start-up during the past six months. UN ومن البعثات العشرين تلك، تم نشر 11 بعثة منها أو توسيعها بشكل كبير خلال السنوات الأربع الأخيرة، وكان يجري فعليا بدء بعثتين خلال الأشهر الستة الماضية.
    The independent auditor may be appointed for a period of four years and reappointed for another term of four years. UN ويجوز تعيين مراجع الحسابات المستقل لفترة أربعة أعوام وإعادة تعيينه لمدة أربعة أعوام إضافية.
    - So do I. I'm just saying I studied the history of war for four years and this is like no war I've ever read about. Open Subtitles انا فقط اودت ان اقول درست تاريخ الحروب لمدة اربع سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more