Five members of the family were killed, including the mother, the father, an eleven-year-old child, a four-year-old child and a three-month-old baby girl. | UN | وقُتل خمسة من أفراد الأسرة، هم الأم والأب وطفل في سن الحادية عشرة وطفل في سن الرابعة ورضيعة في شهرها الثالث. |
Nothing's usual for a four-year-old, and as fun as this is, it feels like we're your goomah. | Open Subtitles | لا شيء معروفٌ لدى طفلٍ في الرابعة والمضحك في الأمر أنّنا نبدو وكأننا أصدقاؤك المخلصون |
Two four-year-old girls were locked into a hut and burned alive, while other children were killed or maimed by arrows and bullets. | UN | وجرى حبس فتاتين في الرابعة من العمر في كوخ وحرقهما حيتين، بينما قتل أو شوه أطفال آخرون بالأسهم والرصاص. |
It considers that the conditions of access, which also excluded telephone contact, were very severe vis-à-vis a four-year-old child and her mother. | UN | وترى اللجنة أن شروط الاتصال، التي تمنع الاتصال الهاتفي أيضاً، كانت شديدة القسوة على طفلة عمرها أربع سنوات وعلى أمها. |
Nope, the baby was down when I got here, and the four-year-old, he conked out as soon as I read to him. | Open Subtitles | كلا, كان الرضيع نائماً عندما جئت. و الآخر ذو الأربع سنوات , غرق فى نوم عميق بمجرد أن قرأت له. |
I could have been married by now with a four-year-old. | Open Subtitles | كنت لأصبح الآن متزوجة مع طفل عمره أربعة أعوام. |
At the time of his arrest Edwin had a four-year-old daughter and a two-year-old son. | UN | لقد كان ﻹدوين في وقت إلقاء القبض عليه إبنة في الرابعة من عمرها، وإبن في الثانية من عمره. |
You are like a frickin'four-year-old. Ow. [knock on door] | Open Subtitles | أنت مثل لعين في الرابعة من العمر مفتوح حسنا , انتبه لخطواتك |
That's gotta be pretty tough for a four-year-old. | Open Subtitles | لابد أن الأمر كان شاقاً عليكِ وأنتِ في الرابعة من العمر |
She's got no record, a four-year-old at home... doesn't add up. | Open Subtitles | ليس لديها أي سجل، ولديها طفلة في الرابعة من عمرها في المنزل لا يبدو ذلك منطقياً |
Actually, technically, we would have a four-year-old daughter, in which case, her name would be Rihanna. | Open Subtitles | في الحقيقة ، وغالباً الان لدينا طفلة في عمر الرابعة وفي اغلب الاحوال اسمها سوف يكون ريهانا ماذا ؟ |
I saw a four-year-old with retinoblastoma on my oncology rotation. | Open Subtitles | لقد رأيتُ طفلةً في الرابعة من عمرها مصابةً بالسرطان الأرومي الشبكي في قسم الأورام |
I saw a four-year-old with retinoblastoma on my oncology rotation. | Open Subtitles | لقد رأيتُ طفلةً في الرابعة من عمرها مصابةً بالسرطان الأرومي الشبكي في قسم الأورام |
I had to convince you that I didn't believe a four-year-old had shot two people in two countries. | Open Subtitles | ..كان عليّ إقناعك بأننيّ لم أصدقك فتى يبلغ أربع سنوات يطلق النار على شخصين في بلدتين |
Here for the liberal point of view is a four-year-old girl. | Open Subtitles | هنا لنقطة الليبرالية هي فتاة تبلغ من العمر أربع سنوات. |
Kuntar executed a father, Danny Haran, in front of his four-year-old daughter. | UN | وقتل قنطار أبا، هو داني هاران، أمام عيني ابنته البالغة من العمر أربع سنوات. |
Mr. Laird, explain this to me like I'm a four-year-old. | Open Subtitles | سيّد ، ليرد إشرح لي وكأنني بعمر الأربع سنوات |
And my hands were shaking as I put my four-year-old baby girl into that car. | Open Subtitles | وكانت يداي ترتجفان مثل أن أضع طفلتي ذات الأربع سنوات في تلك السيارة. |
I mean, Byron is a 25-year-old single father going back to finish college so he can do right by his four-year-old daughter. | Open Subtitles | " تايلون " أب في الخامسة والعشرين غير متزوج يعود بعد إنهاء الكلية ليمكنه تربية ابنته الوحيدة ذات الأربع سنوات |
It gets wor- A four-year-old wrote this. | Open Subtitles | سيصبح كأن طفلا بعمر أربعة أعوام كتب القصة |
A four-year-old could figure it. | Open Subtitles | طفل الأربع أعوام يمكنه معرفة ذلك |
I'm talking to a four-year-old, Bones. | Open Subtitles | -أنا أتحدث مع طفل بالرابعه من عمره (بونز) |
He lost his wife and his four-year-old son in those attacks. | Open Subtitles | ماتت زوجته وولده الذي عمره أربعة سنوات في هذه الهجمات |
This court had expressed the view that the circumcision of a four-year-old boy constituted " bodily harm " , in spite of the parents having given consent. | UN | وكانت هذه المحكمة قد أعربت عن رأي مفاده أن ختان طفل عمره أربع سنوات يشكل " ضرراً بدنياً " ، رغم موافقة الوالدين. |