"fourth and sixth" - Translation from English to Arabic

    • الرابعة والسادسة
        
    • الرابع والسادس
        
    • والرابع والسادس
        
    It welcomed the efforts made by the fourth and sixth Committees to establish a legal framework for ensuring the safety of peace-keeping personnel, but considered that the primary responsibility lay with the host Governments. UN كما تشيد بالجهود التي تبذلها اللجنتان الرابعة والسادسة لوضع إطار قانوني يهدف الى كفالة أمن موظفي عمليات حفظ السلم، ولكنها مع ذلك ترى أن المسؤولية تقع في المقام اﻷول على عاتق الحكومات المضيفة.
    Expenditure for future financial periods is not charged to the current financial period and is recorded as deferred charges as referred to in the fourth and sixth paragraphs of the section on assets below. UN ولا تُحمَّل النفقات عن الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الجارية وتُقيـَّد على أنها مصروفات مؤجلـة على النحو المبين في الفقرتين الرابعة والسادسة من الفرع المتعلق بالأصول الوارد أدناه.
    52. Ms. Warzazi orally revised the fourth and sixth preambular paragraphs and revised operative paragraph 1. UN 52- ونقحت السيدة ورزازي شفويا الفقرتين الرابعة والسادسة من الديباجة كما نقحت الفقرة 1 من المنطوق.
    fourth and sixth reports pending consideration CESCR UN لم يُنظر بعد في التقريرين الرابع والسادس
    At its ninth meeting, the Conference of the Parties should consider whether the arrangements agreed upon at its fourth and sixth meetings were fully appropriate for the conduct of the effectiveness evaluation or whether alternative arrangements are needed. UN 24- يتعين على مؤتمر الأطراف أن ينظر في اجتماعه التاسع فيما إذا كانت الترتيبات التي تم الاتفاق عليها في اجتماعيه الرابع والسادس ملائمة بشكل كامل لإجراء تقييم الفعالية أم أن هناك حاجة لترتيبات بديلة.
    Okay, there's three people left in the apartments on the second, fourth and sixth floors. Open Subtitles حسناً, هناك 3 مازالوا بالشقق فى الطوابق الثانى والرابع والسادس
    A second pilot project will be conducted during the fifty-eighth session of the General Assembly, covering not just the First Committee but the fourth and sixth Committees as well. UN وسيجري مشروع تجريبي آخر أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، لا يشمل اللجنة الأولى فقط بل يشمل أيضا اللجنتين الرابعة والسادسة.
    47. It was pointed out that the pilot project for concordance of draft resolutions prior to their adoption by the plenary would be expanded to the fourth and sixth Committees. UN 47 - وأشير إلى أن المشروع التجريبي لتحقيق التوافق بين صيغ مشاريع القرارات قبل أن تعتمدها الجمعية في جلساتها العامة سوف يتسع نطاقه ليشمل اللجنتين الرابعة والسادسة.
    The main changes, which concerned the fourth and sixth preambular paragraphs and paragraphs 2, 3, 7 and 14, had been adopted by consensus by the delegations concerned after two rounds of negotiations. UN وأوضحت أن التغييرات الرئيسية، التي تتعلق بالفقرتين الفرعيتين الرابعة والسادسة من الديباجة والفقرات 2 و3 و 7 و 14 من المنطوق، قد اعتمدتها الوفود المعنية بتوافق الآراء بعد جولتين من المفاوضات.
    The pilot project involving the completion of the concordance of draft resolutions prior to their adoption by the General Assembly was to be expanded during the fifty-eighth session to cover not only the First Committee but also the fourth and sixth Committees. UN أما المشروع التجريبي الذي يتضمن إكمال توافق مشاريع القرارات قبل اعتمادها من جانب الجمعية العامة، فإنه سيجري توسيع نطاقه، خلال الدورة الثامنة والخمسين، حتى يشمل، لا اللجنة الأولى وحدها، بل اللجنتين الرابعة والسادسة أيضا.
    The CHAIRMAN invited the Committee to vote on the amendments proposed by the Gambia to the fourth and sixth preambular paragraphs and paragraph 1 of draft resolution A/C.3/50/L.66. UN ١٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى التصويت على التعديلات التي اقترحت غامبيا إدخالها على الفقرتين الرابعة والسادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/50/L.66 وعلى الفقرة ١ من منطوقه.
    A recorded vote was taken on the amendments proposed by the Gambia to the fourth and sixth preambular paragraphs and paragraph 1 of draft resolution A/C.3/50/L.66. UN ١٨ - وأجري تصويت مسجل على التعديلات التي اقترحت غامبيا إدخالها على الفقرتين الرابعة والسادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/50/L.66 وعلى الفقرة ١ من منطوقه.
    The amendments proposed by the Gambia to the fourth and sixth preambular paragraphs and paragraph 1 of draft resolution A/C.3/50/L.66 were rejected by 90 votes to 10, with 35 abstentions. UN ١٩ - ورفضت التعديلات التي اقترحت غامبيا إدخالها على الفقرتين الرابعة والسادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/50/L.66 وعلى الفقرة ١ من منطوقه بأغلبية ٩٠ صوتا مقابل ١٠ أصوات وامتناع ٣٥ دولة عن التصويت.
    64. At the same meeting, following statements by the representatives of Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Burundi (see A/C.3/50/SR.57), the Committee voted on the proposed amendments to the fourth and sixth preambular paragraphs and operative paragraph 1. UN ٦٤ - وفي الجلسة نفسها، وبعد الاستماع إلى بيانات ممثلي اسبانيا وبوروندي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، أجرت اللجنة تصويتا على التعديلات المقترحة للفقرتين الرابعة والسادسة من الديباجة والفقرة ١ من المنطوق.
    51. The fourth and sixth Review Conferences reaffirmed that any State Party which identifies such a problem should, as a rule, use these procedures to address and resolve it. [VI.V.20.ii, IV.V.1] UN 51- وأكد المؤتمران الاستعراضيان الرابع والسادس من جديد أن أي دولة طرف تتبين مثل هذه المشكلة ينبغي كقاعدة أن تستخدم هذه الإجراءات في التصدي لها وحلها. [VI.V.20.ii, IV.V.1]
    In that connection, the word " additional " in the fourth and sixth lines of the English version of paragraph 43 of the Committee's report should read " total " . UN وفي هذا الصدد، قال إن كلمة " additional " الواردة في السطرين الرابع والسادس من الصيغة باللغة الانكليزية للفقرة ٤٣ من تقرير اللجنة تصبح " total " .
    8. The fourth and sixth Review Conferences reaffirmed that the use by States Parties, in any way and under any circumstances, of microbial or other biological agents or toxins, that is not consistent with prophylactic, protective or other peaceful purposes, is effectively a violation of Article I. [VI.I.3, IV.I.3] UN 8- أكد المؤتمران الاستعراضيان الرابع والسادس من جديد أن استعمال الدول الأطراف للعوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى أو التكسينات بأي وسيلة وتحت أي ظروف، على نحو لا يتسق مع أغراض الوقاية أو الحماية أو غيرها من الأغراض السلمية يمثل بالفعل انتهاكاً للمادة الأولى من الاتفاقية. [VI.I.3, IV.I.3]
    49. The fourth and sixth Review Conferences reaffirmed that under all circumstances the use of bacteriological (biological) and toxin weapons is effectively prohibited by the Convention. [VI.IV.19, IV.IV.7] UN 49- أكد المؤتمران الاستعراضيان الرابع والسادس من جديد أن الاتفاقية تحظر فعلياً استخدام الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية في جميع الأحوال. [VI.IV.19, IV.IV.7]
    55. In addition, the Third Review Conference agreed, and the fourth and sixth confirmed, that: UN 55- وبالإضافة إلى ذلك، وافق المؤتمر الاستعراضي الثالث على النقاط التالية التي أكدها المؤتمران الاستعراضيان الرابع والسادس():
    66. The fourth and sixth Review Conferences noted that the procedure outlined in this Article is without prejudice to the prerogative of the States Parties to the Convention to consider jointly the cases of alleged non-compliance with the provisions of the Convention and to make appropriate decisions in accordance with the Charter of the United Nations and applicable rules of international law. [VI.VI.31, IV.VI.6] UN 66- ولاحظ المؤتمران الاستعراضيان الرابع والسادس أن الإجراء المبين في هذه المادة لا يمس حق الدول الأطراف في الاتفاقية في أن تنظر مجتمعة في ادعاءات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، واتخاذ القرارات المناسبة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي الواجبة التطبيق. [VI.VI.31, IV.VI.6]
    Following a review of the costs presented, the Panel has eliminated expenses relating to the second, fourth and sixth components of the project. UN 349- وعقب مراجعة التكاليف المقدمة، ألغى الفريق التكاليف المتصلة بالمكونات الثاني والرابع والسادس من المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more