"fourth consolidated" - Translation from English to Arabic

    • الموحد الرابع
        
    The New Partnership for Africa's Development: fourth consolidated report on progress in implementation and international support UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي
    Report of the Secretary-General: the New Partnership for Africa's Development (NEPAD): fourth consolidated report on progress in implementation and international support UN تقرير الأمين العام: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي
    1. Welcomes the fourth consolidated report of the Secretary-General; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام الموحد الرابع()؛
    51. On 10 November 2006, the fourth consolidated Six Monthly report of the Administrative Agent on UNDG Iraq Trust Fund progress was submitted to donors. UN 51 - وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قُدم إلى المانحين التقرير نصف السنوي الموحد الرابع للوكيل الإداري عن التقدم الذي أحرزه الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The briefing covered the status of five matters described in paragraph 75 of the fourth consolidated progress report of IAEA (S/1997/779, appendix). UN وغطت اﻹحاطة حالة المسائل الخمس الوارد وصفها في الفقرة ٧٥ من التقرير المرحلي الموحد الرابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية )S/1997/779، التذييل(.
    CARICOM is pleased, therefore, to note the contents of the Secretary-General's fourth consolidated report (A/61/212), five years after the adoption of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN ولذا، تشعر الجماعة الكاريبية بالارتياح إزاء فحوى التقرير الموحد الرابع للأمين العام (A/61/212) بعد خمسة أعوام من اعتماد مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد).
    Ms. Rebello (India): We thank the Secretary-General for his fourth consolidated report on the progress in implementation and international support of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and other reports prepared for this joint debate. UN السيدة ريبيللو (الهند) (تكلمت بالانكليزية): نشكر الأمين العام على تقريره الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وعلى التقارير الأخرى التي أعدت لهذه المناقشة المشتركة.
    The Secretary-General's fourth consolidated report, in document A/61/212, as in past years provides useful insights on the progress made in the implementation of NEPAD and the challenges ahead. UN ويوفر التقرير الموحد الرابع للأمين العام، المتضمن في الوثيقة A/61/212، كما في الأعوام السابقة، معلومات وثيقة مفيدة حول التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وحول التحديات القادمة.
    Mr. Swe (Myanmar): I would like to express my sincere appreciation to the Secretary-General for his fourth consolidated report on progress in implementation and international support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) (A/61/212). UN السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): أود التعبير عن خالص تقديري للأمين العام على تقريره الموحد الرابع عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ودعمها دوليا (A/61/212).
    Mr. Korga (Togo) (spoke in French): I would like to thank the Secretary-General for his fourth consolidated report on the progress made in the implementation of and international support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) (A/61/212). UN السيد كورغا (توغو) (تكلم بالفرنسية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (A/61/212).
    Israel welcomes the fourth consolidated report on progress in implementation and international support of NEPAD (A/61/212). UN ترحب إسرائيل بالتقرير الموحد الرابع بشأن التقدم في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد) والدعم الدولي لها (A/61/212).
    Report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development: fourth consolidated report on progress in implementation and international support (A/61/212) UN تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي (A/61/212)
    At the informal consultations of the whole held on 16 October 1997, the members of the Council took up the fourth consolidated semi-annual report of the Special Commission (S/1997/774) and the fourth consolidated report of the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) (S/1997/779). UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، تناول أعضاء المجلس التقرير نصف السنوي الموحد الرابع للجنة الخاصة (S/1997/774) والتقرير الموحد الرابع للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية (S/1997/779).
    Note by the Secretary-General dated 6 October (S/1997/774), transmitting the fourth consolidated report of the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991), submitted in accordance with Council resolution 1051 (1996) and covering the period from 11 April to 11 October 1997. UN مذكــرة مــن اﻷمين العام مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1997/774)، تحيل التقرير الموحد الرابع للرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشأة بموجب الفقرة ٩ )ب( ' ١ ' مــن قــرار مجلس اﻷمــن ٦٨٧ )١٩٩١(، المقدم وفقا لقرار المجلس ١٠٥١ )١٩٩٦(، ويغطي الفترة من ١١ نيسان/أبريل إلى ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Note by the Secretary-General dated 8 October (S/1997/779), transmitting a letter dated 6 October 1997 from the Director General of IAEA to the Secretary-General together with the fourth consolidated report of the Director General of IAEA submitted pursuant to Security Council resolution 1051 (1996). UN مذكــرة مــن اﻷمين العام مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1997/779)، تحيل رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ إلى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، إلى جانب التقرير الموحد الرابع للمدير العام للوكالة المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٥١ )١٩٩٦(.
    On the issue of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), allow me once again to thank the Secretary-General for his informative fourth consolidated report on progress in implementation and international support. UN وفيما يتصل بمسألة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (النيباد)، اسمحوا لي مرة أخرى بأن أشكر الأمين العام على تقريره المفيد الموحد الرابع عن التقدم المنجز في تنفيذ تلك الشراكة ودعم المجتمع الدولي لها.
    Mr. Le Luong Minh (Viet Nam): On behalf of the Vietnamese delegation, I would like to thank the Secretary-General for his fourth consolidated report on progress in the implementation of and international support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) (A/61/212). UN السيد لي لونغ مينه (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفد فييت نام، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الموحد الرابع حول التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (A/61/212).
    Mr. Dhungana (Nepal): My delegation joins the others in thanking the Secretary-General for his comprehensive report entitled " The New Partnership for Africa's Development: fourth consolidated report on progress in implementation and international support " (A/61/212). UN السيد ذونغانا (نيبال) (تكلم بالانكليزية): ينضم وفد بلدي إلى الآخرين في التوجه بالشكر إلى الأمين العام على تقريره الشامل المعنون " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي " (A/61/212).
    In October 2006, the Department organized a press conference for the Special Adviser on Africa to help publicize and explain the findings and recommendations contained in the fourth consolidated report of the Secretary-General on progress in the implementation of and international support for NEPAD, which generated articles in the Associated Press, The Washington Post and the London Guardian, among other outlets. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، نظمت الإدارة مؤتمرا صحافيا للمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بهدف المساعدة في إعلان وشرح النتائج والتوصيات الواردة في التقرير الموحد الرابع للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة وعن الدعم الدولي المقدم لها، مما استدعى نشر مقالات في عدد من المنافذ الإخبارية، من بينها وكالة أسوشيتد برس، وصحيفة واشنطن بوست وصحيفة غارديان اللندنية.
    At the informal consultations of the whole held on 24 November 1997, the members of the Council received a further briefing by the Executive Chairman of the Special Commission and a briefing by the head of the IAEA Action Team for Iraq on the fourth consolidated report of the Director General of IAEA (S/1997/779), in particular the five unresolved matters concerning Iraq. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة أخرى من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة ومن رئيس فريق العمل المعني بالعراق والتابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن التقرير الموحد الرابع للمدير العام للوكالة (S/1997/779)، ولا سيما المسائل الخمس التي لم تحل فيما يتصل بالعراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more